Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Außenhandel
Das Gericht weist die Klage ab
Die Anmeldung weist keune Erfindung auf
Minister des Verkehrswesens und des Außenhandels
Staatssekretär für Außenhandel

Traduction de «des außenhandels weist » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Anmeldung weist keune Erfindung auf

de aanvrage omvat geen uitvinding


der Perlit weist ungewoehnliCh breite, locker angeordnete Zementitstreifen auf

het perliet vertoont ongewoon brede,niet samenhangende cementietlamellen


das Gericht weist die Klage ab

de rechterlijke instantie wijst de vordering af


Minister des Verkehrswesens und des Außenhandels

Minister van Verkeerswezen en Buitenlandse Handel


Ministerium der Auswärtigen Angelegenheiten, des Außenhandels und der Entwicklungszusammenarbeit

Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking


Staatssekretär für Außenhandel

Staatssecretaris voor Buitenlandse Handel


Außenhandel

buitenlandse handel [ organisatie van de buitenlandse handel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. weist darauf hin, dass das Parlament 2009 zusätzliche Mittel in Höhe von einer Million Euro in die Haushaltslinie für die Finanzierung von Projekten im Bereich des Außenhandels eingestellt hat, die eigens für Maßnahmen zur Förderung des fairen Handels bestimmt waren, und fordert die Kommission mit Nachdruck auf, für 2016 die Wiedereinführung dieser Haushaltslinie zu prüfen, damit der faire Handel gemäß der Mitteilung der Kommission vom 5. Mai 2009 gefördert werden kann;

6. herinnert eraan dat het Parlement in 2009 een aanvullend krediet van 1 miljoen EUR specifiek heeft toegewezen aan acties in verband met Fair Trade op de begrotingslijn ter financiering van projecten op het gebied van externe handel, en roept de Commissie op te overwegen deze begrotingslijn in 2016 weer in te voeren voor het financieren van acties in verband met Fair Trade, zoals gedefinieerd in de mededeling van de Commissie van 5 mei 2009;


51. hebt lobend hervor, dass die Regierung die makroökonomische Stabilität bewahrt hat, und begrüßt, dass die Volkswirtschaft wieder wächst; weist jedoch auf die nur langsam stattfindende Annäherung der Einkommen hin und ist ebenfalls hinsichtlich der Frage in Sorge, ob die Zielsetzung eines Defizits der öffentlichen Haushalte von 2,6 Prozent bis 2016 erreicht werden kann und wie die Haushaltskonsolidierung erfolgen soll; empfiehlt der Kommission, dem Land den Status einer funktionierenden Marktwirtschaft zuzuerkennen; ruft die Regierung auf, im Be ...[+++]

51. complimenteert de regering met het feit dat zij de macro-economische stabiliteit heeft weten te behouden en is ingenomen met de terugkeer van de groei; merkt echter op dat de inkomensconvergentie langzaam is verlopen en deelt de zorgen over de vraag of het streefpercentage van 2,6 % overheidstekort tegen 2016 zal worden behaald en hoe de openbare financiën zullen worden geconsolideerd; beveelt aan dat de Commissie het land de status van "werkende markteconomie" toekent; verzoekt de regering te handelen overeenkomstig de beginselen van de CEFTA en de WTO betreffende de voorwaarden voor buitenlandse handel;


17. begrüßt die von der türkischen Regierung im Jahr 2009 erlassenen Rechtsvorschriften zur Normung im Bereich des Außenhandels; weist jedoch auf die Einführung von Konformitätsbewertungsverfahren und Warenzollkontrollen hin; bestärkt die EU und die Türkei darin, den Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung uneingeschränkt anzuwenden;

17. is verheugd over de wetgeving betreffende standaardisatie op het gebied van buitenlandse handel die in 2009 door de Turkse regering werd aangenomen; wijst evenwel op de invoering van conformiteitsbeoordelingsprocedures en fysieke douanecontroles; moedigt zowel de EU als Turkije aan om de beginselen van wederzijdse erkenning volledig toe te passen;


17. begrüßt die von der türkischen Regierung im Jahr 2009 erlassenen Rechtsvorschriften zur Normung im Bereich des Außenhandels; weist jedoch auf die Einführung von Konformitätsbewertungsverfahren und Warenzollkontrollen hin; bestärkt die EU und die Türkei darin, den Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung uneingeschränkt anzuwenden;

17. is verheugd over de wetgeving betreffende standaardisatie op het gebied van buitenlandse handel die in 2009 door de Turkse regering werd aangenomen; wijst evenwel op de invoering van conformiteitsbeoordelingsprocedures en fysieke douanecontroles; moedigt zowel de EU als Turkije aan om de beginselen van wederzijdse erkenning volledig toe te passen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
61. weist darauf hin, dass die Beteiligung der KMU am Außenhandel extrem niedrig ist und bekräftigt die Bedeutung der bevorstehenden Vorschläge der Kommission zur Unterstützung der KMU in Drittlandsmärkten;

61. constateert dat het MKB slechts in geringe mate aan de externe handel deelneemt is en wijst opnieuw op het belang van de komende voorstellen van de Commissie ter ondersteuning van het MKB op de markten van derde landen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des außenhandels weist' ->

Date index: 2023-10-15
w