Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Austausch im Bildungswesen
Austausch von Forschern
Austausch von Lehrkräften
Austausch von Studenten
Austausch von Wissenschaftlern
EJT
Netzwerke innerhalb der schreibenden Zunft aufbauen
Schüleraustausch
Straßenverkehrsachse innerhalb der Gemeinschaft
Verkehrsachse innerhalb der Gemeinschaft
Wissenschaftlicher Austausch

Traduction de «des austauschs innerhalb » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Drittes gemeinsames Programm zur Förderung des Austauschs junger Arbeitskräfte innerhalb der Gemeinschaft (1985-1991) | EJT [Abbr.]

Derde gemeenschappelijk programma ter bevordering van de uitwisseling van jeugdige werknemers binnen de Gemeenschap (1985-1991) | EJT [Abbr.]


Gemeinsames Programm zur Förderung des Austausches junger Arbeitskräfte innerhalb der Gemeinschaft

Gemeenschappelijk programma ter bevordering van de uitwisseling van jeugdige werknemers binnen de Gemeenschap


Drittes gemeinsames Programm zur Förderung des Austauschs junger Arbeitskräfte innerhalb der Gemeinschaft

Derde gemeenschappelijk programma ter bevordering van de uitwisseling van jeugdige werknemers binnen de gemeenschap


Austausch im Bildungswesen [ Austausch von Lehrkräften | Austausch von Studenten | Schüleraustausch ]

schooluitwisseling [ uitwisseling van docenten | uitwisseling van leerkrachten | uitwisseling van leerlingen | uitwisseling van studenten ]


wissenschaftlicher Austausch [ Austausch von Forschern | Austausch von Wissenschaftlern ]

wetenschappelijke uitwisseling [ uitwisseling van wetenschappelijke onderzoekers ]


Netzwerke innerhalb der schreibenden Industrie aufbauen | Netzwerke innerhalb der schreibenden Zunft aufbauen

netwerken in de literatuursector


Verkehrsachse innerhalb der Gemeinschaft [ Straßenverkehrsachse innerhalb der Gemeinschaft ]

communautaire verkeersader


Frist, innerhalb deren der Senat sein Evokationsrecht geltend machen kann

termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen


Fortschritte innerhalb des künstlerischen Teams bewerten

vooruitgang van het artistieke team beoordelen | vooruitgang van het artistieke team evalueren


physikalische Ressourcen innerhalb eines Arbeitsbereichs transportieren

materiële middelen in het werkgebied transporteren | materiële middelen in het werkgebied vervoeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Zugänglichkeit und Erhaltung des in diesen Formen vorliegenden Kulturerbes ist für den dynamischen, lebendigen Austausch innerhalb der Kulturen Europas und zwischen ihnen in der Gegenwart unabdingbar und trägt zu einem nachhaltigen Wirtschaftswachstum bei.

Deze vormen van cultureel erfgoed moeten in stand worden gehouden en toegankelijk worden gemaakt om het engagement dat in onze tijd binnen en tussen de Europese culturen leeft, te laten gedijen, en dragen bij tot duurzame economische groei.


Wenn das Zusammenarbeitsersuchen jedoch den Austausch von Informationen auf Anfrage betrifft, antwortet der Verbindungsdienst oder der zuständige Beamte spätestens innerhalb von zwei Monaten nach Empfang der Anfrage.

Indien het verzoek om samenwerking evenwel de uitwisseling van inlichtingen op verzoek betreft, beantwoordt de verbindingsdienst of de bevoegde ambtenaar dit verzoek uiterlijk twee maanden na de datum van ontvangst van het verzoek.


Ungeachtet des § 5 können Untersuchungen innerhalb einer zusätzlichen Frist von vier Jahren durchgeführt werden, wenn der Steuerverwaltung Hinweise darauf vorliegen, dass ein belgisches Finanzinstitut die im Gesetz vorgesehenen Meldungs- und Sorgfaltspflichten in betrügerischer Absicht oder mit der Absicht zu schaden nicht erfüllt hat oder wenn die zuständige Behörde eines anderen Amtsgebiets der zuständigen belgischen Behörde mitgeteilt hat, dass sie Gründe zu der Annahme hat, dass falsche oder unvollständige Auskünfte erteilt wurden ...[+++]

Niettegenstaande § 5 mag onderzoek worden verricht binnen een bijkomende termijn van vier jaar wanneer de belastingadministratie over aanwijzingen beschikt dat een Belgische financiële instelling de door de wet bepaalde rapporterings- en zorgvuldigheidsverplichtingen niet heeft nageleefd met bedrieglijk opzet of met het oogmerk te schaden, of wanneer de bevoegde autoriteit van een ander rechtsgebied de Belgische bevoegde autoriteit ervan in kennis heeft gesteld dat zij redenen heeft om aan te nemen dat onjuiste of onvolledige inlichtingen werden meegedeeld of dat een Belgische financiële instelling niet voldoet aan de verplichtingen die op haar rusten in het kader van een automatische ...[+++]


Die Zugänglichkeit und Erhaltung des in diesen Formen vorliegenden Kulturerbes ist für den dynamischen, lebendigen Austausch innerhalb der Kulturen Europas und zwischen ihnen in der Gegenwart unabdingbar und trägt zu einem nachhaltigen Wirtschaftswachstum bei.

Deze vormen van cultureel erfgoed moeten in stand worden gehouden en toegankelijk worden gemaakt om het engagement dat in onze tijd binnen en tussen de Europese culturen leeft, te laten gedijen, en dragen bij tot duurzame economische groei.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Zugänglichkeit und Erhaltung des in diesen Formen vorliegenden Kulturerbes ist für den dynamischen, lebendigen Austausch innerhalb der Kulturen Europas und zwischen ihnen in der Gegenwart unabdingbar und trägt zu einem nachhaltigen Wirtschaftswachstum bei.

Deze vormen van cultureel erfgoed moeten in stand worden gehouden en toegankelijk worden gemaakt om het engagement dat in onze tijd binnen en tussen de Europese culturen leeft, te laten gedijen, en dragen bij tot duurzame economische groei.


2. hebt die immer größere Bedeutung des Internets und des Cyberraums für den politischen, wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Austausch innerhalb der Union und in Bezug auf andere Akteure in der ganzen Welt hervor;

2. onderstreept het grote en steeds verder toenemende belang van het internet en de cyberspace voor politieke, economische en maatschappelijke transacties, zowel binnen de Unie, als in de contacten tussen de Unie en de overige actoren in de wereld;


2. hebt die immer größere Bedeutung des Internets und des Cyberraums für den politischen, wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Austausch innerhalb der Union und in Bezug auf andere Akteure in der ganzen Welt hervor;

2. onderstreept het grote en steeds verder toenemende belang van het internet en de cyberspace voor politieke, economische en maatschappelijke transacties, zowel binnen de Unie, als in de contacten tussen de Unie en de overige actoren in de wereld;


Zu diesem Zweck ist ein intensiver Austausch innerhalb der Mitgliedstaaten nach „Best-Practice“-Gesichtspunkten unerlässlich.

Daartoe is het nodig dat binnen de lidstaten een intensieve uitwisseling van optimale praktijken plaatsvindt.


Er sollte nur Dienstleistungen im Sinne des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union erfassen, also alle Arten wirtschaftlicher Tätigkeiten, auch die öffentlich-rechtlicher Unternehmen, sich jedoch nicht auf vorwiegend nichtwirtschaftliche Tätigkeiten erstrecken, die nicht mit Fernsehsendungen im Wettbewerb stehen, wie z.B. private Internetseiten und Dienste zur Bereitstellung oder Verbreitung audiovisueller Inhalte, die von privaten Nutzern für Zwecke der gemeinsamen Nutzung und des Austauschs innerhalb von Interessengemeinschaften erstellt werden.

Het bereik daarvan dient zich evenwel te beperken tot diensten als gedefinieerd door het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, waardoor het wel op alle vormen van economische activiteit betrekking heeft, met inbegrip van die van openbare-dienstverleningsbedrijven, doch niet op activiteiten die in hoofdzaak niet-economisch zijn en niet concurreren met televisie-uitzendingen, zoals particuliere websites en diensten die bestaan in het leveren of verspreiden van audiovisuele inhoud die door particuliere gebruikers wordt gegenereerd om te worden gedeeld en uitgewisseld met groepen met gemeenschappelijke belangen.


- Im Zusammenhang mit der illegalen Einwanderung dient der Fonds zum Schutz der Außengrenzen innerhalb des Rahmenprogramms „Solidarität und Steuerung der Migrationsströme“ dem Austausch gezielter Informationen, während es bei dem Programm „Kriminalprävention und Kriminalitätsbekämpfung“ um den Austausch von Informationen zwischen Strafverfolgungsbehörden geht.

- wat de illegale immigratie aangaat, het Buitengrenzenfonds in het kader van het algemene programma “Solidariteit en beheer van de migratiestromen” is gericht op de uitwisseling van specifieke inlichtingen, terwijl het specifieke programma betreffende “Preventie en de bestrijding van criminaliteit” de uitwisseling van informatie onder rechtshandhavingsinstanties betreft.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des austauschs innerhalb' ->

Date index: 2025-05-19
w