Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Austausch
Austausch der Daten
Austausch im Bildungswesen
Austausch von Forschern
Austausch von Ideen
Austausch von Lehrkräften
Austausch von Menschen
Austausch von Personen
Austausch von Studenten
Austausch von Wissenschaftlern
Austausch zwischen Industrien
Datenaustausch
KAROLUS
SCIENCE
Schüleraustausch
Verflechtung zwischen Industrien
Wissenschaftlicher Austausch

Traduction de «des austauschs darüber » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wissenschaftlicher Austausch [ Austausch von Forschern | Austausch von Wissenschaftlern ]

wetenschappelijke uitwisseling [ uitwisseling van wetenschappelijke onderzoekers ]


Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzu ...[+++]

actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]


Austausch im Bildungswesen [ Austausch von Lehrkräften | Austausch von Studenten | Schüleraustausch ]

schooluitwisseling [ uitwisseling van docenten | uitwisseling van leerkrachten | uitwisseling van leerlingen | uitwisseling van studenten ]


Austausch von Menschen | Austausch von Personen

uitwisseling van personen


Plan für die Stimulierung der internationalen Zusammenarbeit und des für die Europäischen Forscher notwendigen wissenschaftlichen Austauschs | Programm zur Stimulierung der internationalen Zusammenarbeit und des für die europäischen Forscher notwendigen wissenschaftlichen Austauschs | SCIENCE [Abbr.]

plan ter stimulering van de internationale samenwerking en uitwisseling ten behoeve van de Europese onderzoekers | SCIENCE [Abbr.]


elektronisches System für den Austausch von Informationen

elektronisch systeem voor de uitwisseling van informatie






Austausch der Daten | Datenaustausch

uitwisseling van gegevens


Verflechtung zwischen Industrien [ Austausch zwischen Industrien ]

industriële interpenetratie [ onderlinge industriële betrekking | onderlinge industriële uitwisseling ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zu diesem Zweck wird erstens eine Einschätzung der Schlüsselmaßnahmen, die Fortschritte bei der Verwirklichung der Ziele und Vorgaben bewirken, und zweitens ein Austausch darüber benötigt, wie sichergestellt werden kann, dass die Schlüsselmaßnahmen innerstaatlich und international die gebührende Aufmerksamkeit erhalten.

Ten eerste moeten we nagaan welke maatregelen prioritair moeten worden genomen om de doelstellingen te verwezenlijken. Ten tweede moeten we nagaan hoe we ervoor kunnen zorgen dat deze maatregelen op binnenlands en internationaal vlak voldoende aandacht krijgen.


64quinquies/1 - § 1. Die belgische zuständige Behörde, die einen grenzüberschreitenden Vorbescheid nach dem 31. Dezember 2016 erteilt, ändert oder erneuert, übermittelt im Wege des automatischen Austauschs den zuständigen Behörden aller anderen Mitgliedstaaten sowie der Europäischen Kommission die Informationen darüber, mit der Einschränkung, die für die Fälle nach Paragraph 6 gemäß den geltenden nach Artikel 64octies angenommene ...[+++]

§ 1. De Belgische bevoegde autoriteit die na 31 december 2016 een voorafgaande grensoverschrijdende ruling afgeeft of maakt, wijzigt of hernieuwt, verstrekt de bevoegde autoriteiten van alle andere lidstaten en de Europese Commissie automatisch inlichtingen daaromtrent, met inachtneming van de in paragraaf 6 genoemde beperkingen, zulks overeenkomstig de uit hoofde van artikel 64octies vastgestelde toepasselijke praktische regelingen.


« Entweder haben die Parteien darüber aus eigener Initiative bereits bei dem Austausch von Verfahrensdokumenten eine Verhandlung geführt.

« Ofwel hebben partijen hierover uit eigen beweging reeds bij het uitwisselen van schriftelijke procedurestukken een debat gevoerd.


(a) Sicherstellen, dass Stellenangebote, Stellengesuche und alle damit zusammenhängenden Informationen für potenzielle Bewerber/innen und Arbeitgeber/innen transparent sind; das soll durch die Ermittlung und ständige Erfassung neuer Beschäftigungsmöglichkeiten auf europäischer Ebene im öffentlichen wie im privaten Sektor, die Förderung des Austauschs darüber und die Verbreitung dieser Informationen auf transnationaler, interregionaler und grenzüberschreitender Ebene mithilfe von standardisierten Interoperabilitätsformularen erreicht werden; EURES sollte zu einem echten europäischen Portal für die geografische Mobilität der Bürgerinnen ...[+++]

(a) ervoor zorgen dat aanvragen om en aanbiedingen van werk en alle gerelateerde informatie transparant zijn voor werkzoekenden en werkgevers; dit wordt bereikt door nieuwe arbeidskansen op Europees niveau, zowel in de openbare als in de particuliere sector, in kaart te brengen en systematisch te verzamelen, en deze gegevens uit te wisselen en te verspreiden op transnationaal, interregionaal en grensoverschrijdend niveau door middel van standaard-interoperabiliteitsformulieren; het Eures-netwerk moet het geijkte Europese portaal voor de geografische mobiliteit van de burgers worden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. ersucht die Kommission darum, Projekte zum Austausch von Informationen und Gepflogenheiten im Bereich Ernährung, Lebensmittel und Gastronomie zu fördern, zum Beispiel im Rahmen der Reihe Comenius (Schulbildung) des Programms Erasmus+; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten darüber hinaus auf, den interkulturellen Austausch in Sektoren mit Bezug zum Gastgewerbe, zu Lebensmitteln und zur Gastronomie zu fördern und die Chancen zu nutzen, die sich durch das Erasmus+-Programm für hochwertige Ausbildung, Mobilität und Praktika für Ler ...[+++]

10. vraagt de Commissie projecten aan te moedigen voor uitwisseling van informatie en praktijken met betrekking tot voeding, levensmiddelen en gastronomie, bijvoorbeeld in het kader van de Comeniuslijn (schoolonderwijs) van het Erasmus+-programma; verzoekt de EU en haar lidstaten eveneens de interculturele uitwisseling te bevorderen in bedrijfstakken die verband houden met restauratie, voeding en gastronomie, en daarbij de mogelijkheden te benutten die het Erasmus +-programma biedt voor hoogwaardige scholing, mobiliteit en stages voor leerlingen en beroepsbeoefenaars;


Auf diese Weise soll gleichzeitig für eine gerechtere Lastenverteilung unter den Mitgliedstaaten gesorgt werden. Darüber hinaus wird das Europäische Unterstützungsbüro für Asylfragen gemeinsame Maßnahmen koordinieren und begleiten, um den besonders belasteten Mitgliedstaaten zu helfen und um allgemein die Mitgliedstaaten durch die Ermittlung und den Austausch bewährter Praktiken und den Austausch hoch qualifizierter Fachleute bei der Suche nach der kos ...[+++]

Daarnaast zal het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken alle gemeenschappelijke maatregelen ten gunste van lidstaten die onder bijzondere druk staan, coördineren en steunen, en meer in het algemeen lidstaten helpen de meest kostenefficiënte manier te vinden om de voorgenomen maatregelen uit te voeren door convergentie van beproefde methoden en de gestructureerde uitwisseling van deskundigheid op hoog niveau.


137. fordert den Rat und die Kommission auf, einen regelmäßigen Dialog mit lokalen Religionsgemeinschaften aufzunehmen, um mehr Verständnis für die Rolle zu schaffen, die der Religion in einer offenen Gesellschaft zukommt, und einen Austausch darüber zu führen, wie die Mitgliedstaaten ihrerseits mit Fragen wie Säkularismus und Religionsfreiheit umgehen; dabei sollten Leitlinien entwickelt werden, um diese Konsultationen zu organisieren und relevante Kriterien für die teilnehmenden Partner fes ...[+++]

137. verzoekt de Raad en de Commissie geregelde dialogen aan te gaan met lokale religieuze gemeenschappen om meer begrip te kweken voor de rol die godsdienst in een open samenleving kan spelen, en te bespreken hoe EU-lidstaten zelf met secularisme en godsdienstvrijheid omgaan; er moet worden gezorgd voor richtsnoeren voor de organisatie van deze gesprekken en de formulering van relevante criteria voor deelnemende partners;


137. fordert den Rat und die Kommission auf, einen regelmäßigen Dialog mit lokalen Religionsgemeinschaften aufzunehmen, um mehr Verständnis für die Rolle zu schaffen, die der Religion in einer offenen Gesellschaft zukommt, und einen Austausch darüber zu führen, wie die Mitgliedstaaten ihrerseits mit Fragen wie Säkularismus und Religionsfreiheit umgehen; dabei sollten Leitlinien entwickelt werden, um diese Konsultationen zu organisieren und relevante Kriterien für die teilnehmenden Partner fes ...[+++]

137. verzoekt de Raad en de Commissie geregelde dialogen aan te gaan met lokale religieuze gemeenschappen om meer begrip te kweken voor de rol die godsdienst in een open samenleving kan spelen, en te bespreken hoe EU-lidstaten zelf met secularisme en godsdienstvrijheid omgaan; er moet worden gezorgd voor richtsnoeren voor de organisatie van deze gesprekken en de formulering van relevante criteria voor deelnemende partners;


125. fordert den Rat und die Kommission auf, einen Dialog mit lokalen Religionsführern aufzunehmen, um mehr Verständnis für die Rolle zu schaffen, die der Religion in einer offenen Gesellschaft zukommt, und einen Austausch darüber zu führen, wie die EU-Mitgliedstaaten ihrerseits mit Fragen wie Säkularismus und Religionsfreiheit umgehen;

125. verzoekt de Raad en de Commissie dialogen aan te gaan met lokale religieuze leiders om meer begrip te kweken voor de rol die godsdienst in een open samenleving kan spelen, en te bespreken hoe EU-lidstaten zelf met secularisme en godsdienstvrijheid omgaan;


Darüber hinaus greifen die Schlussfolgerungen folgende Themenbereiche auf: Intensivierung der transnationalen Kooperation und des Austausches junger Freiwilliger in unterschiedlichen Bereichen; Anerkennung des staatlichen Freiwilligendienstes sowie systematischer und regelmäßiger Austausch von Informationen und guter Praktiken [13].

In de conclusies wordt nogmaals beklemtoond dat het zaak is de transnationale samenwerking en de uitwisseling van jonge vrijwilligers op een aantal gebieden te intensiveren, ervaringen op het gebied van diensten van algemeen nut te erkennen en informatie en goede praktijken systematisch en op gezette tijden uit te wisselen [13].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des austauschs darüber' ->

Date index: 2022-06-16
w