Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des austauschausschusses moustier " (Duits → Nederlands) :

Artikel 1 - In Artikel 2 des Ministeriellen Erlasses vom 24. Februar 1984 zur Errichtung des Austauschausschusses "Moustier-Marcq" in Anwendung des Artikels 3 des Gesetzes vom 12. Juli 1976, ersetzt durch Artikel 4 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 26. Februar 2015 über die Flurbereinigungsausschüsse, Austauschausschüsse und provinzialen Flurbereinigungsausschüsse, wird Ziffer 4 durch Folgendes ersetzt:

Artikel 1. In artikel 2 van het ministerieel besluit van 24 februari 1984 tot instelling van het verkavelingscomité « Moustier-Marcq ", overeenkomstig artikel 3 van de wet van 12 juli 1976, vervangen door artikel 4 van het besluit van de Waalse Regering van 26 februari 2015 betreffende de verkavelingscomités, ruilcomités en provinciale verkavelingscomités, wordt punt 4° vervangen door wat volgt :


Aufgrund des Ministeriellen Erlasses vom 24. Februar 1984 zur Errichtung des Austauschausschusses "Moustier-Marcq" in Anwendung von Artikel 3 des Gesetzes vom 12. Juli 1976;

Gelet op het ministerieel besluit van 24 februari 1984 tot instelling van het Ruilcomité « Moustier-Marcq » overeenkomstig artikel 3 van de wet van 12 juli 1976;


ÖFFENTLICHER DIENST DER WALLONIE - 13. JULI 2017 - Erlass der Wallonischen Regierung über die Flurbereinigungsausschüsse "Aineffe", "Fexhe-le-Haut-Clocher", "Hotton" und "Lincent", die Austauschausschüsse "Chièvres-Ath", "Leuze-en-Hainaut" und "Moustier-Marcq" und den mit der Ausführung der Bodenordnungen "Buissenal" und "Rebaix" beauftragten Bodenordnungsausschuss

WAALSE OVERHEIDSDIENST - 13 JULI 2017. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de verkavelingscomités « Aineffe », « Fexhe-le-Haut-Clocher », « Hotton » en « Lincent, de ruilcomités « Chièvres-Ath », « Leuze-en-Hainaut » et « Moustier-Marcq » en het comité voor landinrichting belast met de uitvoering van de landinrichting « Buissenal » en « Rebaix »


In der Erwägung, dass der Anlass besteht, das effektive Mitglied der Austauschausschüsse "Chièvres-Ath", "Leuze-en-Hainaut" und "Moustier-Marcq", das für die Raumordnung zuständig ist, zu ersetzen;

Overwegende dat het gewone lid van de Verkavelingscomité « Chièvres-Ath », « Leuze-en-Hainaut » en « Moustier-Marcq » bevoegd inzake natuurbehoud vervangen moet worden;


Art. 4 - Artikel 2 des durch Ministerialerlasse vom 6. Juli 1990, vom 17. November 1994, vom 8. Juli 1996 und vom 21. Juni 2000 und durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 21. November 2013 abgeänderten Ministerialerlasses vom 24. Februar 1984 zur Errichtung des Austauschausschusses " Moustier-Marcq" in Anwendung von Artikel 3 des Gesetzes vom 12. Juli 1976 wird durch Folgendes ersetzt:

Art. 4. Artikel 2 van het ministerieel besluit van 24 februari 1984 tot instelling van het Ruilcomité « Moustier-Marcq » overeenkomstig artikel 3 van de wet van 12 juli 1976, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 6 juli 1990, 17 november 1994, 8 juli 1996 en 21 juni 2000 en bij het besluit van de Waalse Regering van 21 november 2013 wordt vervangen door wat volgt :


Aufgrund des Ministerialerlasses vom 24. Februar 1984 zur Errichtung des Austauschausschusses " Moustier-Marcq" in Anwendung von Artikel 3 des Gesetzes vom 12. Juli 1976;

Gelet op het ministerieel besluit van 24 februari 1984 tot instelling van het Ruilcomité van « Moustier-Marcq » overeenkomstig artikel 3 van de wet van 12 juli 1976;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des austauschausschusses moustier' ->

Date index: 2021-02-22
w