Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des ausschusses haben erheblich dazu " (Duits → Nederlands) :

(2) Jede Vertragspartei ergreift die erforderlichen rechtlichen, verwaltungsmäßigen oder sonstigen Maßnahmen zur Durchführung dieses Übereinkommens; dazu gehört bei den in Anhang I aufgeführten geplanten Tätigkeiten, die voraussichtlich erhebliche nachteilige grenzüberschreitende Auswirkungen haben, die Schaffung eines Verfahre ...[+++]

2. Elke partij neemt de nodige wettelijke, bestuurlijke of andere maatregelen ter uitvoering van de bepalingen van dit Verdrag; onder meer stelt zij ten aanzien van de in Aanhangsel I genoemde voorgenomen activiteiten die mogelijk een belangrijk nadelig grensoverschrijdend effect hebben, een milieu-effectrapportageprocedure vast die deelneming door het publiek toelaat en voorziet in het opstellen van het in Aanhangsel II nader omschreven milieu-effectrapport.


− (HU) Frau Präsidentin! Als eine Vertreterin des LIBE-Ausschusses möchte auch ich den Berichterstattern gratulieren. Außerdem danke ich der Kommission für ihre Arbeit sowie Herrn Šefčovič und Herrn Chastel für ihre Arbeit im Rat; sie haben erheblich dazu beigetragen, einen soliden und tragfähigen Text zu erstellen, der wirklich einen Schritt in Richtung Vereinfachung darstellt und der – wie ich meine – breite Unterstützung finden wird.

− (HU) Mevrouw de Voorzitter, als één van de vertegenwoordigers van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken sluit ik me aan bij degenen die de rapporteurs feliciteren en wil ik de Commissie bedanken voor haar werk, en daarnaast de heer Šefčovič en de heer Chastel voor hun werk binnen de Raad, aangezien zij een aanzienlijke bijdrage hebben geleverd aan het opstellen van een goede en levensvatbare tekst die zonder meer een stap richting vereenvoudiging betekent en mijns inziens brede steun zal verwerven.


Die Petitionsverfahren und die Arbeit des Ausschusses haben erheblich dazu beigetragen, dass auf die Mitgliedstaaten Druck ausgeübt wird, damit sie dafür sorgen, dass EU-Vorschriften in zufrieden stellender Weise umgesetzt und durchgeführt werden.

Dankzij de verzoekschriftenprocedure en de werkzaamheden van de Commissie verzoekschriften is de druk op de lidstaten vergroot om ervoor te zorgen dat de communautaire wetgeving adequaat wordt omgezet en ten uitvoer wordt gelegd.


Die Petitionsverfahren und die Arbeit des Ausschusses haben erheblich dazu beigetragen, dass auf die Mitgliedstaaten Druck ausgeübt wird, damit sie dafür sorgen, dass EU-Vorschriften in zufrieden stellender Weise umgesetzt und durchgeführt werden.

Dankzij de verzoekschriftenprocedure en de werkzaamheden van de Commissie verzoekschriften is de druk op de lidstaten vergroot om ervoor te zorgen dat de communautaire wetgeving adequaat wordt omgezet en ten uitvoer wordt gelegd.


Luís Queiró (PPE-DE), schriftlich (PT) Die Vollendung des Binnenmarktes und die schrittweise Aufhebung von Handelsschranken haben erheblich dazu beigetragen, dass Mengenvorteile in den Regionen in äußerster Randlage zugenommen haben.

Luís Queiró (PPE-DE), schriftelijk. – (PT) De voltooiing van de interne markt en de geleidelijke verwijdering van handelsbarrières heeft in een belangrijke mate bijgedragen tot de verbetering van de schaaleconomie in de ultraperifere regio’s.


Luís Queiró (PPE-DE ), schriftlich (PT) Die Vollendung des Binnenmarktes und die schrittweise Aufhebung von Handelsschranken haben erheblich dazu beigetragen, dass Mengenvorteile in den Regionen in äußerster Randlage zugenommen haben.

Luís Queiró (PPE-DE ), schriftelijk. – (PT) De voltooiing van de interne markt en de geleidelijke verwijdering van handelsbarrières heeft in een belangrijke mate bijgedragen tot de verbetering van de schaaleconomie in de ultraperifere regio’s.


Der allgemeine Eindruck ist, dass die Maßnahmen zur Unterrichtung über die Überwachung von Barmitteln erheblich dazu beigetragen haben, dass Reisende über die Anmeldepflicht informiert sind, wenn auch nur vier Mitgliedstaten die Ergebnisse der Informationskampagne überprüften und in keinem der Fälle Instrumente zur Erfassung der Effizienz oder Wirksamkeit der Informationskampagnen eingesetzt wurden.

De algemene indruk bestaat dat de voorlichtingsacties over de controles op het vervoer van liquide middelen er in aanzienlijke mate toe hebben bijgedragen dat reizigers zich bewust zijn van hun aangifteplicht, ofschoon slechts vier lidstaten de resultaten van de voorlichtingscampagne hebben gemonitord en in geen van deze gevallen gebruik is gemaakt van monitoringinstrumenten om de efficiency of effectiviteit van de voorlichtingscampagnes te meten.


Gleichzeitig haben die politischen Maßnahmen der Gemeinschaft erheblich dazu beigetragen, die Dienstgüte, das Angebot und die Effizienz einer Reihe von Dienstleistungen von allgemeinem Interesse zu verbessern.

Het communautaire beleid heeft tezelfdertijd in belangrijke mate bijgedragen tot de verbetering van de kwaliteit, keuze en efficiëntie van een aantal diensten van algemeen belang.


Mängel der baulichen Auslegung haben erhebliche Auswirkungen auf die Gesundheit der Gebäudenutzer und können dazu führen, dass die Instandhaltung, Heizung und Kühlung von Gebäuden sehr aufwändig wird, wovon ältere Menschen und sozial schwächere Gruppen unverhältnismäßig stark betroffen sind.

Gebrekkige ontwerp- en constructiemethoden kunnen belangrijke gevolgen hebben voor de gezondheid van de gebruikers van gebouwen en kunnen gebouwen opleveren die hoge onderhouds-, verwarmings- en koelingskosten met zich meebrengen, waarvan ouderen en minder welvarende sociale groepen buitenproportioneel de dupe zijn.


Das Vertretungsorgan oder - wenn das Vertretungsorgan dies, insbesondere bei Dringlichkeit, beschließt - der engere Ausschuss hat das Recht, auf Antrag mit dem zuständigen Organ der SE oder den Vertretern einer geeigneteren mit eigenen Entscheidungsbefugnissen ausgestatteten Leitungsebene innerhalb der SE zusammenzutreffen, um über Maßnahmen, die erhebliche Auswirkungen auf die Interessen der Arbeitnehmer ...[+++]

Het vertegenwoordigingsorgaan of, indien het daar met name om spoedeisende redenen toe besluit, het beperkte comité, heeft het recht op eigen verzoek het bevoegde orgaan van de SE, of een passender niveau van de leiding met eigen beslissingsbevoegdheden binnen de SE, te ontmoeten om geïnformeerd en geraadpleegd te worden over maatregelen die aanzienlijke gevolgen hebben voor de belangen van de werknemers.


w