Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atlantik
Atlantikraum
Atlantischer Ozean
Golfstrom
STANAVFORLANT
Ständige Seestreitmacht Atlantik

Vertaling van "des atlantik sondern " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
das Uickel reichert sich demnach nicht im Karbid an, sondern im Ferrit

het nikkel wordt dus niet in het carbide verrijkt maar in het ferriet


Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht di ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om ...[+++]


Atlantischer Ozean [ Atlantik | Atlantikraum | Golfstrom ]

Atlantische Oceaan [ Atlantisch gebied | Golfstroom ]


Ständige Seestreitmacht Atlantik | STANAVFORLANT [Abbr.]

Permanente strijdmacht Atlantische Oceaan | STANAVFORLANT [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ich bin der festen Überzeugung, dass selbst in der globalisierten Welt, in der einige Experten eine Verschiebung der Achse vom Westen zu den Mächten im Osten sehen, die EU-USA-Beziehung zentral ist für Stabilität, Wachstum und Wohlstand, nicht nur für beide Seiten des Atlantiks, sondern für die ganze Welt.

Ook in een geglobaliseerde wereld, waarin het zwaartepunt zich volgens sommige deskundigen van het Westen naar de oosterse mogendheden verplaatst, ben ik er nog steeds stellig van overtuigd dat de betrekkingen tussen de EU en de VS aan de basis staan van stabiliteit, ontwikkeling en welvaart van niet enkel de beide trans-Atlantische partners, maar de hele wereld.


Wir werden auf diesen Punkt nochmals am Ende dieses Monats bei der Vorbereitung auf das G20-Treffen zurückkommen, da es für die Mehrheit der Teilnehmer ohne Frage wichtig ist, dass wir ihn mit unseren Partnern erörtern, nicht nur auf der anderen Seite des Atlantiks, sondern auch in Schwellenländern.

Ook op deze kwestie zullen wij aan het eind van deze maand terugkomen bij de voorbereiding van de G20-bijeenkomsten, want voor de meeste deelnemers is het uiteraard belangrijk om dit te kunnen bespreken met onze partners, niet alleen aan de overzijde van de Atlantische Oceaan, maar ook in de opkomende landen.


48. fordert die Kommission nachdrücklich auf, sicherzustellen, dass die Hochrangige Arbeitsgruppe für Wachstum und Beschäftigung unter dem Vorsitz des US-Handelsvertreters Ron Kirk und des EU-Kommissionsmitglieds für Handel, Karel De Gucht darauf achtet, sich neben anderen Themen nicht nur mit den üblichen Schranken für den Warenhandel, etwa Tarife und Zollkontingente, zu befassen, sondern auch mit der Verringerung, Beseitigung und Unterbindung technischer und regulatorischer Handelsschranken auf beiden Seiten des ...[+++]

48. verzoekt de Commissie er dringend op toe te zien dat de werkgroep op hoog niveau voor werkgelegenheid en groei, die voorgezeten wordt door de Amerikaanse gezant voor de handel, Ron Kirk, en door de EU-commissaris voor Handel, Karel De Gucht, niet alleen kijkt naar de gebruikelijke barrières voor de goederenhandel zoals douanetarieven en tariefquota, maar ook naar het beperken, opheffen en voorkomen van technische en wettelijke handelsbelemmeringen aan weerszijden van de Atlantische Oceaan, om ervoor te zorgen dat de handel niet wordt bemoeilijkt door een overmatige regelgevingsdruk voor het bedrijfsleven;


Sie stehen in einem engen Zusammenhang, weil Millionen Europäer das Ergebnis bestimmter Aussprachen erwarten, in die sie große Hoffnungen gesetzt haben, denn diese Richtlinie betrifft das Herz des sozialen Europas und wird ein klares Signal unseres Willens und unserer Überzeugung sein, dass das europäische Sozialmodell eine Zukunft hat. Andernfalls sind wir der Gnade einer Zukunft ausgeliefert, die nicht von der anderen Seite des Atlantik, sondern des Pazifik diktiert wird.

Die zijn van groot belang, want miljoenen Europeanen wachten de uitkomst af van dit debat waarvan zij grote verwachtingen hebben. Deze richtlijn is namelijk een slagader van het sociale Europa, en hiervan zal duidelijk zijn af te lezen of wij willen dat het Europese sociale model toekomst heeft en of we daar ook in geloven, of dat we dat andere model omarmen, dat al niet langer van gene zijde van de Atlantische Oceaan maar van de Stille Oceaan komt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Irak-Frage gab es im vergangenen Jahr erhebliche Spannungen und Unstimmigkeiten, nicht nur mit der anderen Seite des Atlantik, sondern auch innerhalb Europas.

Vorig jaar waren wij getuige van ernstige spanningen en onenigheid over Irak, zowel transatlantisch als binnen Europa.


Der Bericht ist nicht nur eine nützliche Hilfe und Referenz für bilaterale Handelsverhandlungen zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten, sondern gibt auch einen Öberblick über die Faktoren, die den freien Handel mit den Vereinigten Staaten und die freie Investitionstätigkeit jenseits des Atlantik behindern, sowie über die wichtigsten Handelshemmnisse, auf die die europäische Wirtschaft auf etlichen Märkten der USA stößt.

Dit verslag is niet alleen een nuttig richtsnoer en een referentie voor bilaterale handelsbesprekingen tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten maar bevat ook een overzicht van de obstakels die vrije transatlantische handel en investeringen in de weg staan alsmede van de belangrijkste handelsbelemmeringen waarmee het Europese bedrijfsleven op een groot aantal VS-markten te kampen heeft.




Anderen hebben gezocht naar : atlantik     atlantikraum     atlantischer ozean     golfstrom     stanavforlant     ständige seestreitmacht atlantik     des atlantik sondern     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des atlantik sondern' ->

Date index: 2024-07-30
w