Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asylsysteme
Ausschluss der Rufnummernanzeige auf Dauer verhindern
Brände an Bord verhindern
Feuer an Bord verhindern
GEAS
Gemeinsames Europäisches Asylsystem
Unerwünschte Änderungen des Sounddesigns verhindern
Verhindern

Vertaling van "des asylsystems verhindern " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Brände an Bord verhindern | Feuer an Bord verhindern

brand aan boord voorkomen


Grünbuch über das künftige Gemeinsame Europäische Asylsystem

Groenboek over de toekomst van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel


Gemeinsames Europäisches Asylsystem | GEAS [Abbr.]

gemeenschappelijk Europees asielstelsel | CEAS [Abbr.]






Ausschluss der Rufnummernanzeige auf Dauer verhindern

blijvende blokkering


unerwünschte Änderungen des Sounddesigns verhindern

ongewenste veranderingen aan geluidsontwerpen voorkomen | ongewenste veranderingen aan sounddesigns voorkomen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Bereich Migration und Asyl dürfen politische Maßnahmen, die die illegale Zuwanderung und die missbräuchliche Nutzung des Asylsystems verhindern sollen, nicht den Zugang zu dem Schutz behindern, auf den Asylbewerber ein Anrecht haben.

Op het gebied van migratie en asiel mag het beleid om illegale immigratie en misbruiken van het asielstelsel te voorkomen en aan te pakken, er niet toe leiden dat asielzoekers de bescherming wordt ontzegd waarop zij recht hebben.


17. nimmt zur Kenntnis, dass ein Maßnahmenplan existiert, um das griechische Asylsystem zu unterstützen und die Situation von Asylbewerbern und Personen, die internationalen Schutz genießen, in Griechenland zu verbessern; unterstreicht, dass zwar einige Fortschritte erzielt wurden, dass aber zusätzliche Anstrengungen seitens der EU und der griechischen Behörden notwendig sind, um das Asylsystem zu verbessern und zu gewährleisten, dass die Rechte der Asylsuchenden vollumfänglich eingehalten werden; erinnert daran, dass Maßnahmen zur ...[+++]

17. neemt kennis van het operationeel plan dat wordt uitgevoerd om het Griekse asielstelsel te ondersteunen en de toestand van asielzoekers en personen die internationale bescherming genieten in Griekenland te verbeteren; onderstreept dat er weliswaar enige vooruitgang is geboekt, doch er extra inspanningen van zowel de EU als de Griekse overheid nodig zijn om het asielstelsel te verbeteren en ervoor te zorgen dat de rechten van asielzoekers volledig geëerbiedigd worden; herinnert eraan dat maatregelen om het begrotingstekort in te perken het onmogelijk maken nationale middelen uit te trekken om meer ambtenaren in ...[+++]


Im Bereich Migration und Asyl dürfen politische Maßnahmen, die die illegale Zuwanderung und die missbräuchliche Nutzung des Asylsystems verhindern sollen, nicht den Zugang zu dem Schutz behindern, auf den Asylbewerber ein Anrecht haben.

Op het gebied van migratie en asiel mag het beleid om illegale immigratie en misbruiken van het asielstelsel te voorkomen en aan te pakken, er niet toe leiden dat asielzoekers de bescherming wordt ontzegd waarop zij recht hebben.


Es ist daher entscheidend, dass der Aufbau eines gemeinsamen europäischen Asylsystems bis 2012 abgeschlossen ist – ein System, das, um von Dauer zu sein, auf einer Kombination aus hohen Schutzstandards und fairen und effizienten Verfahren basieren muss, welche Missbrauch verhindern können und die schnelle Bearbeitung von Asylanträgen ermöglichen.

Het is daarom cruciaal dat het gemeenschappelijk Europees asielstelsel voor 2012 wordt voltooid – een stelsel gebaseerd op hoge beschermingsnormen, gecombineerd met eerlijke, doeltreffende procedures die in staat zijn om misbruik te voorkomen en een snel onderzoek van asielaanvragen mogelijk maken, teneinde de houdbaarheid van het stelsel te waarborgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durch eine Verbesserung dieser Verfahren würde der Vorschlag der Kommission den Einsatz einer beträchtlichen Menge an Ressourcen und Sekundärbewegungen verhindern und somit würden die Kosten für das gemeinsame Asylsystem durch eine Standardisierung der Verfahren und die Vermeidung von Unterbringungskosten gesenkt.

Het Commissievoorstel houdt een verbetering van deze procedures in, omdat het beroep op middelen en de secundaire stromen aanzienlijk afnemen en derhalve ook de kosten van het gemeenschappelijk asielstelsel.


Es wird ein Verfahren eingeführt, mit dem Überstellungen in begrenzten Fällen ausgesetzt werden können, um zu verhindern, dass Mitgliedstaaten, deren Asylsystem einem besonderen Druck ausgesetzt ist, durch die Überstellungen noch weiter belastet werden. Gleichzeitig wird sichergestellt, dass Asylbewerber nicht in Mitgliedstaaten überstellt werden, die ihnen keinen angemessenen Schutz, insbesondere im Hinblick auf Aufnahmebedingungen und Zugang zum Asylverfahren, bieten können. Die Voraussetzungen und Verfahren zur Anwendung bestimmter Vorschriften, die es beispielsweise den M ...[+++]

bevat een mechanisme op grond waarvan Dublinoverdrachten in een beperkt aantal gevallen kunnen worden opgeschort om te voorkomen dat lidstaten die bijzondere druk ondervinden op hun asielstelsels, nog extra worden belast; zorgt ervoor dat asielzoekers niet naar lidstaten worden gezonden die hun geen adequate bescherming kunnen bieden, met name wat opvangvoorzieningen en toegang tot de asielprocedure betreft; verduidelijkt de omstandigheden en procedures om bepaalde regels toe te passen, zoals die waarmee lidstaten uit mededogen of om humanitaire redenen de verantwoordelijkheid kunnen aanvaarden voor een asielzoeker; stelt aanvullende waarborgen vast betreffende het recht om een overdrachtsbesluit aan te vechten, zodat het recht op een do ...[+++]


Als erstes Signal innereuropäischer Solidarität habe ich ein Verfahren vorgeschlagen, mit dem Überstellungen auf der Grundlage der Dublin-Verordnung ausgesetzt werden können, um zu verhindern, dass Mitgliedstaaten, deren Asylsystem einem besonderen Druck ausgesetzt ist, zusätzlich belastet werden.“

Ten slotte heb ik, als een eerste teken van interne solidariteit, voorgesteld om een mechanisme in te stellen op grond waarvan Dublinoverdrachten kunnen worden opgeschort om te voorkomen dat lidstaten die bijzondere druk ondervinden op hun asielstelsels, nog extra worden belast".


Zusammenarbeit mit den Nachbarländern, insbesondere in Nordafrika, um illegale Einwanderung zu verhindern und die Kapazitäten ihrer Asylsysteme zu verbessern, sowie Maßnahmen zur Steuerung der legalen Arbeitsmigration.

samenwerking met de nabuurlanden in met name Noord-Afrika ter voorkoming van illegale immigratie en ter verbetering van de capaciteiten van hun asielsystemen, en maatregelen om de legale arbeidsmigratie vanuit die landen te beheren.


Der Vorschlag enthält außerdem gemeinsame Regeln, die den Missbrauch des Asylsystems verhindern sollen.

Daarnaast bevat het voorstel gemeenschappelijke regels om misbruik van het asielstelsel te voorkomen.


Die Schaffung eines gemeinsamen Asylsystems in der EU kann ein nützliches Instrument sein, um der Herausforderung zu begegnen, Asylbewerbern Lebensbedingungen zu garantieren, die denjenigen der Aufnahmebevölkerung vergleichbar sind, und gleichzeitig den sozialen Ausschluss und den gesellschaftlichen Einbruch zu verhindern und die Integration der Neuankömmlinge zu fördern.

De invoering van een gemeenschappelijk asielstelsel in de EU kan een nuttig instrument zijn om de uitdaging om asielzoekers gelijkwaardige levensomstandigheden te waarborgen als de ontvangende bevolking door voorkoming van sociale uitsluiting en uitwijking naar elders en door bevordering van integratie van de nieuwkomers, met succes aan te gaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des asylsystems verhindern' ->

Date index: 2025-03-17
w