Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asylrecht
Ergeben
Gemeinsame Erklärung zum Asylrecht
Materielles Asylrecht

Traduction de «des asylrechts ergeben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


gemeinsame Erklärung zum Asylrecht

gemeenschappelijke verklaring in verband met het asielrecht








Maßnahmen weiterverfolgen, die sich aus Inspektionen von Eisenbahneinrichtungen ergeben

acties die voortkomen uit inspecties van spoorwegfaciliteiten opvolgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieses Ziel muss unter Achtung der Grundrechte (Artikel 67 Absatz 1 AEUV)verwirklicht werden sowie unter Achtung der Menschenwürde gemäß den Bestimmungen der Charta der Grundrechte der Europäischen Union und der Europäischen Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten (EMRK) sowie – was die Entwicklung einer gemeinsamen Politik in den Bereichen Asyl, Einwanderung und Kontrollen an den Außengrenzen anbelangt – im Rahmen einer angemessenen Politik gegenüber Drittstaatsangehörigen (Artikel 67 Absatz 1 AEUV) unter Achtung des Asylrechts, des Rechts auf internationalen Schutz, des Grundsatzes der Nichtzurückweisung von Migran ...[+++]

Voor de verwezenlijking van deze doelstelling is het noodzakelijk de grondrechten (artikel 67, lid 1, van het VWEU) te eerbiedigen, evenals de menselijke waardigheid overeenkomstig de bepalingen van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie en het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden (EVRM) en, met betrekking tot de ontwikkeling van een gemeenschappelijk beleid inzake asiel, immigratie en toezicht op de buitengrenzen, moet een eerlijke behandeling van onderdanen van derde ...[+++]


– (FR) Ich beendete meinen gestrigen Redebeitrag zum Bericht Marinho mit der Feststellung, dass dieser Bericht wie viele andere seiner Vorgänger die dramatischen Probleme zu ignorieren scheint, die sich für unsere Gesellschaften aus dem Missbrauch des Asylrechts ergeben, und sich damit begnügt, unbedeutende Änderungen vorzuschlagen, die jedoch einhergehen mit der beschwörenden Wiederholung, wie wichtig die uneingeschränkte Anwendung der Genfer Konvention von 1951 über die Rechtsstellung der Flüchtlinge sei.

– (FR) Gisteravond heb ik aan het einde van mijn interventie over het verslag-Marinho gezegd dat die tekst, zoals zo vaak, geen rekening lijkt te houden met de dramatische problemen van onze samenlevingen, die ontstaan door de uitwassen van het asielrecht. De tekst stelt alleen een paar kleine wijzigingen voor en hamert bijna als een mantra op “de volledige toepassing van het Verdrag van Genève van 1951” (betreffende de status van vluchtelingen).


Der Petitionsausschuss möchte den Ausschuss für die Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten auf einige Aspekte des Asylrechts hinweisen, die sich Rahmen der eingegangenen Petitionen ergeben haben.

De Commissie verzoekschriften wenst de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken te attenderen op sommige aspecten van het asielrecht waarvan zij kennis heeft kunnen nemen dankzij een aantal binnengekomen verzoekschriften.


von der Beachtung der Verpflichtungen, die sich aus den allgemeinen Bestimmungen der Verträge, wonach diese Rechte künftig die Grundlage der Union (Art. 6 EUV) bilden, oder den spezifischen Bestimmungen ergeben wie den Bestimmungen über die Gleichbehandlung (Art. 141 EGV), den Datenschutz (Art. 286 EGV), die Transparenz des Beschlußfassungsprozesses und den Zugang zu Dokumenten (Art. 255 EGV) sowie über das Asylrecht (Protokoll zum Vert ...[+++]

van de verplichtingen die volgen uit de algemene bepalingen van de Verdragen, op grond waarvan de fundamentele rechten voortaan de grondslag van de Unie vormen (art. 6 VEU), of van specifieke bepalingen zoals die voor gelijke behandeling (art. 141 VEG), bescherming van gegevens (art. 286 VEG), doorzichtige besluitvorming en inzagerecht van documenten (art. 255 VEG), en de bepalingen voor het asielrecht (protocol bij het Verdrag),




D'autres ont cherché : asylrecht     ergeben     gemeinsame erklärung zum asylrecht     materielles asylrecht     des asylrechts ergeben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des asylrechts ergeben' ->

Date index: 2022-04-22
w