Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Art Director
Art der Verletzung bei Notfällen beurteilen
Art-Direktor
Art-Direktorin
Dazwischen gelegenes Grundstück
Gebietsfremde Art
Hypothalamisch
Nichteinheimische Art
Nichtheimische Art
Periorbital
Präsynaptisch
Straßenkünstlerin
Street-Art-Künstler
Street-Art-Künstlerin
Tiefer gelegenes Grundstück
Um die Augenhöhle gelegen
Unterhalb des Seehügels gelegen
Urlaub aus zwingenden Gründen familiärer Art
Vor einer Synapse gelegen

Vertaling van "des arts gelegene " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Art Director | Art-Direktor | Art-Direktor/Art-Direktorin | Art-Direktorin

set designer | art director | production designer


präsynaptisch | vor einer Synapse gelegen

presynaptisch


periorbital | um die Augenhöhle gelegen

periorbitaal | rondom de oogkas


hypothalamisch | unterhalb des Seehügels gelegen

hypothalamisch | met betrekking tot een deel van de tussenhersenen






gebietsfremde Art | nichteinheimische Art | nichtheimische Art

uitheemse soort


Street-Art-Künstler | Street-Art-Künstlerin | Straßenartist/Straßenartistin | Straßenkünstlerin

graffiteur | straatartiest | straatkunstenaar


Art der Verletzung bei Notfällen beurteilen

aard van verwondingen in geval van nood beoordelen | aard van verwondingen tijdens noodgevallen beoordelen


Urlaub aus zwingenden Gründen familiärer Art

verlof om dwingende redenen van familiaal belang
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
II - Gemeinsame Bestimmungen Abschnitt 1 - Allgemeine Bestimmungen Art. 2 - Nur für die Flächen, die auf dem Gebiet der Wallonischen Region gelegen sind, können kraft des vorliegenden Erlasses Entschädigungen und Zuschüsse gewährt werden.

II. - Gemeenschappelijke bepalingen Afdeling I. - Algemene bepalingen Art. 2. Enkel de oppervlakten gelegen op het grondgebied van het Waalse Gewest genieten de krachtens dit besluit toegekende vergoedingen en toelagen.


Artikel 1 - In Abweichung von den Bestimmungen von Artikel 11 des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur kann die Jagd unter den in Artikel 2 angeführten Bedingungen in den nachstehenden Parzellen, die der Wallonischen Region angehören und die im domanialen Naturschutzgebiet des Hohen Venns gelegen sind, ausgeübt werden: Art. 2 - Die Jagd ist strikt begrenzt auf Hirschkühe, Hirschkälber und Spießer des Rotwilds und auf alle Tiere der Rehwild-, Schwarzwild- und Fuchsarten; Die Jagd auf Rotwild, Rehwild und Schwarzwild unterliegt zudem folgenden Bedingungen: 1° ausschließlich zwischen dem 15. Oktober und dem 31.

Artikel 1. In afwijking van de bepalingen van artikel 11 van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud kan de jacht, overeenkomstig de voorwaarden van artikel 2, uitgeoefend worden op de hiernavermelde aan het Waalse Gewest toebehorende percelen gelegen in het domaniale natuurreservaat van de Hoge Venen : Art. 2. De jacht wordt strikt beperkt tot hinden en jongen en spiesherten van het hertsoort en tot alle dieren van het reesoort, het everzwijnsoort en het vossensoort.


A. in der Erwägung, dass der Virunga-Nationalpark, der in den Provinzen Nord-Kivu und „Province Orientale“ der DRK an der Grenze zu Ruanda und Uganda gelegen ist, der älteste Nationalpark Afrikas ist und zum UNESCO-Weltkulturerbe gehört; in der Erwägung, dass der Virunga-Nationalpark für seine einzigartigen natürlichen Lebensräume und seine reiche biologische Vielfalt weltweit bekannt ist und dass es sich bei ihm somit um den Park mit der größten biologischen Vielfalt in Afrika handelt; in der Erwägung, dass der Park insbesondere fü ...[+++]

A. overwegende dat het VNP, gelegen in de DRC-provincies Noord-Kivu en "Province Orientale", aan de grens met Rwanda en Oeganda, het oudste nationale park is van Afrika, tot het UNESCO-werelderfgoed behoort, en wereldwijd bekend is om zijn unieke habitats en rijke biodiversiteit, die het tot het meest biodiverse park in Afrika maken; overwegende dat het park met name bekend is om zijn berggorilla's, een ernstig bedreigde soort die is opgenomen in bijlage I van de Overeenkomst inzake de internationale handel in bedreigde in het wild levende dier- en plantensoorten (Cites) van 1973;


A. in der Erwägung, dass der Virunga-Nationalpark, der in den Provinzen Nord-Kivu und „Province Orientale“ der DRK an der Grenze zu Ruanda und Uganda gelegen ist, der älteste Nationalpark Afrikas ist und zum UNESCO-Weltkulturerbe gehört; in der Erwägung, dass der Virunga-Nationalpark für seine einzigartigen natürlichen Lebensräume und seine reiche biologische Vielfalt weltweit bekannt ist und dass es sich bei ihm somit um den Park mit der größten biologischen Vielfalt in Afrika handelt; in der Erwägung, dass der Park insbesondere f ...[+++]

A. overwegende dat het VNP, gelegen in de DRC-provincies Noord-Kivu en "Province Orientale", aan de grens met Rwanda en Oeganda, het oudste nationale park is van Afrika, tot het UNESCO-werelderfgoed behoort, en wereldwijd bekend is om zijn unieke habitats en rijke biodiversiteit, die het tot het meest biodiverse park in Afrika maken; overwegende dat het park met name bekend is om zijn berggorilla's, een ernstig bedreigde soort die is opgenomen in bijlage I van de Overeenkomst inzake de internationale handel in bedreigde in het wild levende dier- en plantensoorten (Cites) van 1973;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. in der Erwägung, dass der Virunga-Nationalpark, der in den Provinzen Nord-Kivu und „Province Orientale“ der DRK an der Grenze zu Ruanda und Uganda gelegen ist, der älteste Nationalpark Afrikas ist und zum UNESCO-Weltkulturerbe gehört; in der Erwägung, dass der Virunga-Nationalpark für seine einzigartigen natürlichen Lebensräume und seine reiche biologische Vielfalt weltweit bekannt ist und dass es sich bei ihm somit um den Park mit der größten biologischen Vielfalt in Afrika handelt; in der Erwägung, dass der Park insbesondere f ...[+++]

A. overwegende dat het VNP, gelegen in de DRC-provincies Noord-Kivu en "Province Orientale", aan de grens met Rwanda en Oeganda, het oudste nationale park is van Afrika, tot het UNESCO-werelderfgoed behoort, en wereldwijd bekend is om zijn unieke habitats en rijke biodiversiteit, die het tot het meest biodiverse park in Afrika maken; overwegende dat het park met name bekend is om zijn berggorilla's, een ernstig bedreigde soort die is opgenomen in bijlage I van de Overeenkomst inzake de internationale handel in bedreigde in het wild levende dier- en plantensoorten (Cites) van 1973;


57.4. Beschreibung und Schemazeichnung der Lage, der Verstellmöglichkeiten, der Art der Betätigung und der Farbmarkierung der verschiedenen Betätigungseinrichtungen im Inneren des Fahrzeugs sowie für Fahrzeuge ohne geschlossene Fahrerkabine Darstellung der Mittel, mit denen verhindert wird, dass innen gelegene Betätigungseinrichtungen vom Boden aus erreicht werden können: .

57.4. Korte beschrijving en schematische tekening van de locaties, verplaatsing, werking en kleurcodes van de verschillende bedieningsorganen aan de binnenkant van het voertuig, waarbij voor trekkers zonder gesloten cabine wordt getoond hoe de toegankelijkheid van de binnenin gelegen bedieningsorganen vanaf de grond wordt vermeden: .


der Eingriff nicht in einem angemessenen Verhältnis zu einem legitimen Zweck gestanden habe, da nach Art. 3 des ESM-Vertrags 2012 der Zweck darin gelegen habe, „Finanzmittel zu mobilisieren und ESM-Mitgliedern, die schwerwiegende Finanzierungsprobleme [hätten] oder denen solche Probleme [drohten], unter strikten .

er was geen evenredige verhouding tussen de inmenging en een legitiem doel, aangezien krachtens artikel 3 van het ESM-verdrag van 2012 de reële doelstelling „het vrijmaken van middelen en het verstrekken van stabiliteitssteun, onder stringente voorwaarden [.] ten gunste van ESM-leden die te maken hebben met of worden bedreigd door ernstige financieringsproblemen, indien zulks onontbeerlijk is om de financiële stabiliteit van de eurozone in haar geheel en van de lidstaten ervan te vrijwaren” was, zonder haar economie te verlammen.


Vierter Klagegrund: Die Kommission habe die Art. 23 und 27 der Verordnung Nr. 1/2003, die Verteidigungsrechte der Klägerin, die Leitlinien von 2006 für die Festsetzung von Geldbußen (2), den Grundsatz der individuellen Straf- und Sanktionsfestsetzung, den Grundsatz der ordnungsgemäßen Verwaltung, den Grundsatz nulla poena sine culpa und den Grundsatz der Verhältnismäßigkeit verletzt und einen offensichtlichen Beurteilungsfehler begangen, indem sie den Betrag der Geldbußen auf der Grundlage des Umsatzes festgelegt habe, der über dem theoretischen Höchstbetrag gelegen habe, der durch das in den Art. 1 Abs. 2 Buchst. g, 1 Abs. 3 Buchst. a, ...[+++]

de Commissie heeft de artikelen 23 en 27 van verordening nr. 1/2003, verzoeksters’ rechten van verdediging, de richtsnoeren van 2006 voor de berekening van geldboeten (2), het beginsel dat de straf evenredig moet zijn aan het strafbaar feit, alsook het beginsel van behoorlijk bestuur, het beginsel „nulla poena sine culpa” (geen straf zonder schuld) en het evenredigheidbeginsel geschonden en bovendien een kennelijke beoordelingsfout begaan, door het bedrag van de geldboete vast te stellen op basis van een omzet die hoger lag dan het theoretische maximumbedrag dat door het in artikel 1, leden 2, sub g, 3, sub a en b, en 4, sub h, van de be ...[+++]


31. legt den lateinamerikanischen Staaten, bei denen Streitigkeiten mit Nachbarstaaten – seien es Grenzkonflikte oder Streitigkeiten anderer Art – drohen oder akut vorliegen, nahe, alle erdenklichen Anstrengungen zu unternehmen, um die Gerichte der jeweiligen Integrationsprozesse oder allgemeinen Gerichte auf dem amerikanischen Kontinent anzurufen und eine Verlagerung des Konflikts auf außerhalb der Hemisphäre gelegene Gerichtshöfe zu vermeiden;

31. verzoekt de Latijns-Amerikaanse landen die verwikkeld zijn of dreigen te raken in (grens)geschillen met buurlanden om zoveel mogelijk een beroep te doen op de tribunalen van de verschillende integratieprocessen of in het algemeen op het Amerikaanse continent, en te vermijden dat dergelijke zaken aanhangig worden gemaakt bij rechtbanken buiten de hemisfeer;


Diese Art von Ausbildung ist Teil des Bildungssystems des Mitgliedstaats, in dem die Universität, die die Ausbildung bescheinigt und das Diplom ausstellt, gelegen ist.

Dergelijk onderwijs maakt deel uit van het onderwijssysteem van de lidstaat waar de universiteit is gevestigd die de opleiding certificeert en het diploma uitreikt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des arts gelegene' ->

Date index: 2022-04-08
w