Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AADP
Artikel
Artikel 12-Verfahren
Artikel lesen
DADP
Den Preis für Artikel auf der Speisekarte bestimmen
Den Preis für Artikel auf der Speisekarte festlegen
GATS Artikel II
Leiter eines Geschäftes für orthopädische Artikel
Leiterin eines Geschäftes für Orthopädieartikel
Leiterin eines Geschäftes für orthopädische Artikel
Preise für Artikel auf der Speisekarte bestimmen
Preise für Artikel auf der Speisekarte festlegen
Verfahren gemäß Artikel 12

Vertaling van "des artikels 15bis " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
den Preis für Artikel auf der Speisekarte bestimmen | Preise für Artikel auf der Speisekarte bestimmen | den Preis für Artikel auf der Speisekarte festlegen | Preise für Artikel auf der Speisekarte festlegen

een prijskaart samenstellen | prijzen op het menu vaststellen | de prijzen op een menukaart berekenen | prijzen op het menu bepalen


Leiterin eines Geschäftes für Orthopädieartikel | Leiterin eines Geschäftes für orthopädische Artikel | Leiter eines Geschäftes für orthopädische Artikel | Leiter eines Geschäftes für orthopädische Artikel/Leiterin eines Geschäftes für orthopädische Artikel

hoofd afdeling orthopedie | verkoopmanager orthopedie | bedrijfshoofd orthopedische schoenmakerij | manager verkoop orthopedische hulpmiddelen


Artikel 12-Verfahren | Befassung mit der Anwendung des Verfahrens gemäß Artikel 12 | Verfahren gemäß Artikel 12

verwijzing volgens artikel 12


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über Befreiungen zu Artikel II [ GATS Artikel II ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende vrijstellingen van de toepassing van Artikel II [ GATS Article II Exemptions | AOHD Artikel II Vrijstellingen ]


Beschluss zur Überprüfung von Artikel 17 Absatz 6 des Übereinkommens zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 [ DADP ]

Besluit inzake de herziening van artikel 17,lid 6,van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ DADP | BH ]


Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union und von Artikel 41 Absatz 3 des Europol-Übereinkommens über die Vorrechte und Immunitäten für Europol, die Mitglieder der Organe, die stellvertretenden Direktoren und die Bediensteten von Europol

Protocol, opgesteld op basis van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie en artikel 41, lid 3, van de Europol-overeenkomst, betreffende de voorrechten en immuniteiten van Europol, de leden van zijn organen, zijn adjunct-directeuren en zijn personeelsleden


Protokoll zu Artikel 141 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft | Protokoll zu Artikel 157 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union

Protocol ad artikel 141 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Protocol ad artikel 157 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie


Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen 1994 [ AADP ]

Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1998 [ AADP | OOTH ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 5 - In denselben Erlass wird ein Artikel 15bis mit folgendem Wortlaut eingefügt:

Art. 5. In hetzelfde besluit wordt een artikel 15bis ingevoegd, luidend als volgt :


Durch den fraglichen Artikel 30 des Dekrets vom 16. Januar 2004 wurde jedoch das Gesetz vom 20. Juli 1971 in Bezug auf die Flämische Region aufgehoben, mit Ausnahme der Artikel 15bis § 2 Absatz 2, 23bis und 32.

Het in het geding zijnde artikel 30 van het decreet van 16 januari 2004 heft evenwel de wet van 20 juli 1971 op, voor wat het Vlaamse Gewest betreft, met uitzondering van de artikelen 15bis, § 2, tweede lid, 23bis en 32.


« Das Gesetz vom 20. Juli 1971 über die Bestattungen und Grabstätten wird mit Ausnahme der Artikel 15bis § 2 Absatz 2, 23bis und 32 aufgehoben ».

« De wet van 20 juli 1971 op de begraafplaatsen en de lijkbezorging wordt opgeheven, met uitzondering van artikelen 15bis, § 2, tweede lid, 23bis en 32 ».


a) die Wörter ", mit Ausnahme des Artikels 15bis, § 3, 2° " werden zwischen die Wörter "Die Artikel 1 bis 16 einschließlich, 18, 18bis und 19" und die Wörter "des vorliegenden Dekrets" eingefügt;

a) de woorden "met uitzondering van artikel 15bis, § 3, 2°," worden ingevoegd tussen de woorden "De artikelen 1 tot en met 16, 18, 18bis en 19" en de woorden "van dit decreet zijn van toepassing op elke overheidsbestuurder";


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieser Vergütungsbericht zielt darauf ab, die Transparenz im Hinblick auf die Anwendung der Regeln des Rahmens der in Artikel 15bis vorgesehenen Vergütungen zu sichern und deren parlamentarische Kontrolle zu erlauben.

Dit bezoldigingsverslag beoogt de transparantie wat betreft de toepassing van de regels betreffende de omkadering van de bezoldigingen bedoeld in artikel 15bis en de parlementaire controle ervan.


Im einunddreißigsten Klagegrund führen die klagenden Parteien an, dass Artikel 15bis des Gesetzes vom 26. März 2003 in der durch Artikel 12 des Gesetzes vom 11. Februar 2014 (II) abgeänderten Fassung einen Verstoß gegen Artikel 22 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit Artikel 8 der Europäischen Menschenrechtskonvention, beinhalte in Bezug auf Personen, die Gegenstand einer Aufforderung im Sinne der angefochtenen Bestimmung seien, indem erstens das ZOSE Finanzdaten bei allen in Artikel 2 des Gesetzes vom 11. Januar 1993 aufgelisteten Unterneh ...[+++]

In het eenendertigste middel voeren de verzoekende partijen aan dat artikel 15bis van de wet van 26 maart 2003, zoals gewijzigd bij artikel 12 van de wet van 11 februari 2014 (II), een schending inhoudt van artikel 22 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, ten aanzien van de persoon die het voorwerp is van een in de bestreden bepaling bedoeld verzoek, doordat, ten eerste, het COIV financiële gegevens kan opvragen bi ...[+++]


Durch den angefochtenen Artikel 12 des Gesetzes vom 11. Februar 2014 (II) wird Artikel 15bis des Gesetzes vom 26. März 2003 wie folgt ersetzt: « § 1.

Het bestreden artikel 12 van de wet van 11 februari 2014 (II) vervangt artikel 15bis van de wet van 26 maart 2003 als volgt : « § 1.


Der Direktor darf die in diesem Artikel und in Artikel 15bis vorgesehene Untersuchung nur dem beigeordneten Direktor oder einem Verbindungsmagistrat, der diese Untersuchung unter seiner Autorität und Leitung durchführt, übertragen.

De directeur mag het in dit artikel en in artikel 15bis bedoelde onderzoek enkel delegeren aan de adjunct-directeur of aan een verbindingsmagistraat, die dit onderzoek onder zijn gezag en leiding voert.


Für die Anbauflächen, die in den in Artikel 15bis und Artikel 15ter vorgesehenen Gebieten liegen, werden die Einkommensverluste, die infolge der auf weitergehende Schritte zur Verbesserung der Umwelt ausgerichteten Bestimmungen der Artikel 15bis und 15ter entstehen, vollständig ersetzt gemäss den Bestimmungen von Artikel 15septies, gegebenenfalls nach Verrechnung der Entschädigungen, die in Anwendung des Dekrets vom 21. Oktober 1997 über die Naturerhaltung und die natürlichen Lebensräume gewährt werden».

Voor de cultuurgronden gelegen in de gebieden, bedoeld in artikel 15bis en 15ter, worden de inkomstenverliezen die ontstaan ten gevolge van de bepalingen van artikel 15bis en 15ter die gericht zijn op verdergaande stappen ter verbetering van het milieu volledig vergoed overeenkomstig de bepalingen van artikel 15septies, in voorkomend geval, na verrekening van de vergoedingen toegekend met toepassing van het decreet van 21 oktober 1997 betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk milieu».


Die angefochtenen Bestimmungen sind Artikel 20 § 1 Absatz 1 - mit der darin vorgesehenen Ausnahme - Nr. 2 und Nr. 3 und Absatz 2, Artikel 20 §§ 2 und 3 Absätze 3 und 4, Artikel 21 § 2 Absatz 2, Artikel 27, indem er einen Artikel 15bis § 4 Absätze 1, 2 und 3 in das Gesetz vom 1. März 1958 bezüglich der Rechtsstellung der Berufsoffiziere einfügt, und schliesslich Artikel 43.

De aangevochten bepalingen zijn artikel 20, § 1, eerste lid - met de uitzondering waarin het voorziet -, 2° en 3°, en tweede lid, artikel 20, §§ 2 en 3, derde en vierde lid, artikel 21, § 2, tweede lid, artikel 27, doordat het een artikel 15bis, § 4, eerste, tweede en derde lid, invoegt in de wet van 1 maart 1958 betreffende het statuut der beroepsofficieren, en ten slotte artikel 43.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des artikels 15bis' ->

Date index: 2022-04-01
w