Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des alt-tuberkulin verwendet " (Duits → Nederlands) :

Es sollte mit einem System sichergestellt werden, dass nach der Überarbeitung eines Dokuments nicht aus Versehen die alte Version verwendet werden kann.

Na de herziening van een document moet een systeem ter beschikking staan dat het onbedoelde gebruik van een verouderde versie voorkomt.


Ein Übergangszeitraum von achtzehn Monaten sollte gewährt werden, in dem wahlweise sowohl die alte als auch die neue Analysemethode zum Zweck der Feststellung der Einhaltung dieser Beschränkung verwendet werden könnte.

Er moet een overgangsperiode van achttien maanden worden toegekend waarin zowel de oude als de nieuwe analysemethoden kunnen worden gebruikt om te bepalen of aan de beperking wordt voldaan.


Sie verwendet die alte Methode des Teilens und Herrschens, daher muss die Europäische Union etwas für Lettlands Nichtbürger tun.

Ze gebruiken de oude methode van verdeel en heers en daarom moeten acties ten behoeve van de niet-burgers van Letland worden genomen door de Europese Unie.


Es geht darum, ob alte Grenzen als Hindernis für Menschen verwendet werden sollten, die eine Gesundheitsversorgung in Anspruch nehmen möchten, oder ob die Offenheit des heutigen Europas als Mittel genutzt werden sollte, damit Menschen in ganz Europa die bestmögliche Gesundheitsversorgung erhalten. Es war aufschlussreich zu hören, was die Fraktion der Linken denkt; aber da sich der Vertreter der Sozialdemokraten, Jan Andersson, vor mir befindet und auf der Rednerliste direkt nach mir steht, wäre es sehr interessant, ob er die Ansicht ...[+++]

Het gaat erom of oude grenzen moeten worden gebruikt als hindernis voor mensen die gezondheidszorg zoeken of dat de openheid van het Europa van vandaag gebruikt moet worden als mogelijkheid voor mensen in heel Europa om de best mogelijke gezondheidszorg te krijgen. Het was interessant te horen wat de linkse fractie denkt, maar nu de afgevaardigde van de sociaaldemocraten, Jan Andersson, hier voor mij staat en na mij komt op de sprekerslijst, is het interessant van hem te horen of hij het standpunt van Eva-Britt Svensson deelt dat zieke mensen die zorg in het buitenland willen krijgen, aan gezondheidszorgtoerisme doen.


Im Zusammenhang mit dem RAL im Haushalt verwendet die Kommission die Begriffe „alt“ und „ruhend“.

In verband met de RAL uit de begroting bedient de Commissie zich van de termen "oud" en "slapend".


ii) Wirkstoffe, die verwendet werden, um den Immunitätszustand zu diagnostizieren, und die insbesondere folgende Stoffe umfassen: Tuberkulin sowie PPD-Tuberkulin, die für den Schicktest und den Dicktest verwendeten Toxine sowie Brucellin.

ii) de stoffen die worden gebruikt om immuniteit vast te stellen; deze stoffen omvatten met name tuberculine en PPD-tuberculine, de Schick- en Dick-toxinen, brucelline.


B. in der Erwägung, dass von den vorgeschlagenen 971 Millionen Euro 700 Millionen Euro für das so genannte Programm für den Aufkauf und die Beseitigung, 238 Millionen Euro für den Ankauf von Rindfleisch zur Einlagerung und 33 Millionen Euro für die Finanzierung zusätzlicher 2,2 Millionen BSE-Tests für mehr als 30 Monate alte und für den menschlichen Verzehr bestimmte Rinder im Zeitraum von 1. Januar bis 30. Juni 2001 verwendet werden sollen,

B. overwegende dat van de voorgestelde 971 miljoen euro, 700 miljoen euro zal worden aangewend voor de "opkoop- en vernietigingsregeling”, 238 miljoen euro voor interventie in de rundvleesmarkt en 33 miljoen euro voor de financiering van de 2,2 miljoen extra BSE-tests die in de periode van 1 januari tot 30 juni 2001 zullen worden uitgevoerd op runderen ouder dan 30 maanden die bestemd zijn voor menselijke consumptie,


B. unter Hinweis auf den Bericht des Rechnungshofes für 1998, in dem festgestellt wird, daß das Zentrum für die Aufstellung seines Haushaltsplans und die Erstellung der Vermögensübersicht immer noch ein altes und komplexes System verwendet, für die Zahlung der Dienstbezüge an das Personal auf Zahlstellen zurückgreift, die Ansprüche des Personals nicht systematisch überprüft und Verzögerungen bei Ausschreibungen zu verzeichnen hat,

B. overwegende dat in het verslag van de Rekenkamer voor 1998 wordt opgemerkt dat het Centrum nog steeds een oud en gecompliceerd systeem hanteert ter voorbereiding van de begroting en de balans, voorschotrekeningen gebruikt voor de betaling van het personeel, de verworven rechten van het personeel niet stelselmatig onderzoekt en dat er vertragingen optreden bij het publiceren van openbare aanbestedingen,


Ein Mitgliedstaat, der zum Zeitpunkt der Genehmigung dieser Richtlinie zur Kontrolle der sogenannten synthetischen Tuberkuline ein Standardtuberkulin nach dem internationalen Standard des Alt-Tuberkulin verwendet, kann in Abweichung von Anlage B Nummer 1 der Richtlinie 64/432/EWG dieses Verfahren bis zur Einführung verbesserter internationaler Standards weiterhin anwenden.

Een Lid-Staat die op de datum van aanneming van deze richtlijn voor de controle van de zogenaamde "synthetische" tuberculinen een standaardtuberculine gebruikt welke voldoet aan de internationale standaard voor oude tuberculine mag, in afwijking van bijlage B, punt 1, van Richtlijn 64/432/EEG, deze methode blijven toepassen tot de invoering van meer geperfectioneerde internationale normen.


11. Vorausgesetzt, die Tuberkuline werden bei Temperaturen von zwischen 2 ºC und 8 ºC, vor Licht geschützt, aufbewahrt, so dürfen sie bis zum Ablauf der nachstehend genannten Fristen nach der letzten zufriedenstellenden Wirksamkeitsprüfung verwendet werden: >PIC FILE= "T0013190">

11. Mits de tuberculinen beschut tegen licht worden bewaard bij een temperatuur tussen 2 ºC en 8 ºC, mogen ze worden gebruikt tot de afloop van de volgende termijnen, te rekenen vanaf de laatste bevredigende uitwerkingstest: >PIC FILE= "T0013203">




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des alt-tuberkulin verwendet' ->

Date index: 2023-11-25
w