Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
EU-Leitlinien zum humanitären Völkerrecht
Gruppe Völkerrecht
Holocaust
Humanitäres Kriegsvölkerrecht
Humanitäres Völkerrecht
Internationales Recht
Internationales humanitäres Recht
Ius in bello
Verbrechen gegen die Menschlichkeit
Verstoß gegen das Völkerrecht
Völkergewohnheitsrecht
Völkermord
Völkerrecht
überstaatliches Recht

Traduction de «des allgemeinen völkerrechts » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gruppe Völkerrecht (Internationaler Strafgerichtshof) | Gruppe Völkerrecht (IStGH)

Groep internationaal publiekrecht (Internationaal Strafhof)


EU-Leitlinien zum humanitären Völkerrecht | Leitlinien der Europäischen Union zur Förderung der Einhaltung der Normen des humanitären Völkerrechts

richtsnoeren van de Europese Unie inzake de bevordering van de naleving van het internationaal humanitair recht (IHR)


Schulungen zur allgemeinen Aufsicht über das Qualitätsmanagement durchführen | Schulungen zur allgemeinen Kontrolle des Qualitätsmanagements durchführen

opleiding geven over de uitvoering van algemeen kwaliteitsbeheer


Rangordnung zwischen allgemeinen Vorrechten und besonderen Vorrechten | Rangordnung zwischen allgemeinen Vorrechten und Sondervorrechten

rangorde van algemene en speciale voorrechten op een bepaald goed


humanitäres Völkerrecht [4.7] [ humanitäres Kriegsvölkerrecht | internationales humanitäres Recht | ius in bello ]

internationaal humanitair recht [4.7] [ IHR | ius in bello ]


Völkerrecht [ überstaatliches Recht | Völkergewohnheitsrecht ]

internationaal publiekrecht [ volkenrecht ]


Verbrechen gegen die Menschlichkeit [ Holocaust | Verstoß gegen das Völkerrecht | Völkermord ]

misdaad tegen de menselijkheid [ genocide | holocaust | misdaad tegen het internationaal recht ]


Internationales Recht | Völkerrecht

internationaal recht | internationale wetgeving


evidenzbasierter Ansatz in der allgemeinen Medizinpraxis

evidence-based approach in de algemene praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de algemene praktijk | benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de algemene praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Niemandem darf sein Eigentum entzogen werden, es sei denn, dass das öffentliche Interesse es verlangt, und nur unter den durch Gesetz und durch die allgemeinen Grundsätze des Völkerrechts vorgesehenen Bedingungen.

Niemand zal van zijn eigendom worden beroofd behalve in het algemeen belang en met inachtneming van de voorwaarden neergelegd in de wet en in de algemene beginselen van het internationaal recht.


Im Wesentlichen handelt es sich hierbei um das Völkerrecht und die allgemeinen Rechtsgrundsätze.

Het gaat hoofdzakelijk om het internationaal publiekrecht en de algemene rechtsbeginselen.


Diese Rechtsquellen schließen die allgemeinen Rechtsgrundsätze sowie die Bestimmungen des Völkerrechts ein.

Zij omvatten de algemene rechtsbeginselen en de regels van het internationale publiekrecht.


29. fordert die Mitgliedstaaten auf, unverzüglich geeignete Maßnahmen, einschließlich gerichtlicher Schritte, gegen die Verletzung ihrer Souveränität und des allgemeinen Völkerrechts, die der Einsatz von Programmen zur Massenüberwachung darstellt, einzuleiten; fordert die Mitgliedstaaten zudem auf, alle verfügbaren internationalen Maßnahmen zu nutzen, um die Grundrechte der EU-Bürger zu verteidigen, insbesondere indem sie das zwischenstaatliche Beschwerdeverfahren gemäß Artikel 41 des Internationalen Pakts über bürgerliche und politische Rechte (IPBPR) auslösen;

29. roept de lidstaten op onmiddellijk passende actie te ondernemen, met inbegrip van gerechtelijke stappen, tegen de schending van hun soevereiniteit, en zodoende tegen de schending van het algemeen internationaal publiekrecht door de grootschalige observatieprogramma's; roept de EU-lidstaten voorts op alle beschikbare internationale maatregelen in te zetten om de grondrechten van de EU-burgers te beschermen, met name door de klachtprocedure tussen staten krachtens artikel 41 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten (ICCPR) in werking te stellen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Niemandem darf sein Eigentum entzogen werden, es sei denn, dass das öffentliche Interesse es verlangt, und nur unter den durch Gesetz und durch die allgemeinen Grundsätze des Völkerrechts vorgesehenen Bedingungen.

Niemand zal van zijn eigendom worden beroofd behalve in het algemeen belang en met inachtneming van de voorwaarden neergelegd in de wet en in de algemene beginselen van het internationaal recht.


Dieses Zusatzprotokoll lässt die Rechte und Verpflichtungen der Staaten nach den Regeln des allgemeinen Völkerrechts in Bezug auf die Verantwortlichkeit der Staaten für völkerrechtswidrige Handlungen unberührt.

Dit aanvullend protocol laat de rechten en verplichtingen van de staten uit hoofde van de regels van het algemene internationale recht ten aanzien van de aansprakelijkheid van staten voor internationale onrechtmatige daden onverlet.


10. fordert die Kommission und den Rat auf, dafür zu sorgen, dass alle gemeinsamen Absichtserklärungen auf der Grundlage dieses Protokolls Bestimmungen enthalten, durch die die ordnungsgemäße Umsetzung der Rechtsvorschriften der Europäischen Gemeinschaft und die Einhaltung der rechtlichen Verpflichtungen, die die Gemeinschaft nach dem allgemeinen Völkerrecht selbst hat, gewährleistet ist;

10. verzoekt de Commissie en de Raad erop toe te zien dat alle op basis van dit protocol gesloten memoranda van overeenstemming bepalingen bevatten die de correcte uitvoering van de wetgeving van de Europese Gemeenschap verzekeren alsmede de naleving door de Gemeenschap van haar eigen juridische verplichtingen uit hoofde van het algemene internationale recht;


Da dem Parlament Vorschläge für Verordnungen vorgelegt wurden, mit denen die Einführung verschiedener neuer Instrumente der Außenbeziehungen genehmigt werden sollen, sind Fragen aufgetaucht in Bezug auf die Opportunität der Einführung von Bestimmungen, mit denen insbesondere verhindert würde, dass Abkommen, die nach diesen Instrumenten abgeschlossen würden, und Maßnahmen, die nach solchen Instrumenten finanziert würden, von Dritten in einer Art und Weise umgesetzt werden, dass gegen die Normen und Regeln des allgemeinen Völkerrechts, das von der Gemeinschaft als feststehendes Gewohnheitsrecht anerkannt wird, verstoßen wird.

Daar dit Parlement voorstellen hebben bereikt voor verordeningen inzake machtiging tot instelling van een aantal nieuwe instrumenten voor externe betrekkingen, zijn er vragen gerezen over de mate waarin het correct is bepalingen op te nemen die het specifiek onmogelijk zouden maken dat er door derden overeenkomsten werden gesloten en in het kader van die instrumenten gefinancierde maatregelen werden uitgevoerd op zodanige wijze dat door inbreuk werd gemaakt op door de Gemeenschap als gebruikelijk en onaantastbaar erkende normen en voorschriften van de internationale wetgeving.


3. empfiehlt für den Fall, dass die Kommission oder einige Mitgliedstaaten eine Initiative vorlegen, eine Prüfung der Möglichkeit, dass die Mitgliedstaaten, auf die Protokolle Anwendung finden, sich weiterhin am allgemeinen Völkerrecht orientieren können, auch wenn künftige Maßnahmen innerhalb eines Gemeinschaftsrahmens angenommen werden (analog zum dänischen Protokoll zu Titel IV, Gemeinschaftsmaßnahmen);

3. beveelt aan dat de Commissie of de lidstaten die dit initiatief opstellen overwegen de mogelijkheid te creëren voor lidstaten waarop protocollen van toepassing zijn om algemene internationale rechtsverplichtingen te blijven aangaan, zelfs indien in de toekomst in EG-verband maatregelen in die sfeer worden genomen (naar het voorbeeld van het protocol betreffende de positie van Denemarken inzake communautaire maatregelen uit hoofde van Titel IV);


3. fordert für den Fall, dass die Kommission oder Mitgliedstaaten eine Initiative vorlegen, eine Prüfung der Möglichkeit, dass die Mitgliedstaaten, auf die Protokolle Anwendung finden, sich weiterhin am allgemeinen Völkerrecht orientieren können, auch wenn künftige Maßnahmen innerhalb eines Gemeinschaftsrahmens angenommen werden (analog zum dänischen Protokoll zu Titel IV, Gemeinschaftsmaßnahmen);

3. verzoekt de Commissie of de lidstaten die dit initiatief opstellen te overwegen de mogelijkheid te creëren voor lidstaten waarop protocollen van toepassing zijn om algemene internationale rechtsverplichtingen te blijven aangaan, zelfs indien in de toekomst in EG-verband maatregelen in die sfeer worden genomen (naar het voorbeeld van het protocol betreffende de positie van Denemarken inzake communautaire maatregelen uit hoofde van Titel IV);




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des allgemeinen völkerrechts' ->

Date index: 2023-01-20
w