Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des allgemeinen präferenzsystems verbessert werden » (Allemand → Néerlandais) :

Gemäß Artikel 8 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 978/2012 werden die im Rahmen der allgemeinen Regelung des Allgemeinen Präferenzsystems (im Folgenden „APS“) gewährten Zollpräferenzen für Waren eines APS-Abschnitts, die ihren Ursprung in einem APS-begünstigten Land haben, ausgesetzt, wenn der durchschnittliche Wert dieser aus dem APS-begünstigten Land in die Union eingeführten Waren drei Jahre hintereinander die in Anhang VI der genannten Verordnung aufgeführten Schwellenw ...[+++]

Overeenkomstig artikel 8, lid 1, van Verordening (EU) nr. 978/2012 moeten de tariefpreferenties van de algemene regeling van het stelsel van algemene tariefpreferenties (hierna „SAP” genoemd) worden geschorst voor producten van een SAP-afdeling van oorsprong uit een SAP-begunstigd land, indien de gemiddelde waarde van de invoer naar de Unie van dergelijke producten uit dat SAP-begunstigde land gedurende drie opeenvolgende jaren de in bijlage VI genoemde drempelwaarden overschrijdt. De drempelwaarden worden berekend als percentage van ...[+++]


In Artikel 4 der Verordnung (EU) Nr. 978/2012 werden die Kriterien für die Gewährung von Zollpräferenzen im Rahmen der allgemeinen Regelung des Allgemeinen Präferenzsystems (APS) festgelegt.

Artikel 4 van Verordening (EU) nr. 978/2012 bevat criteria voor het verlenen van tariefpreferenties in het kader van de algemene regeling van het stelsel van algemene tariefpreferenties (SAP).


Nach Artikel 8 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 978/2012 werden die im Rahmen der allgemeinen Regelung des Allgemeinen Präferenzsystems (APS) gewährten Zollpräferenzen für Waren eines APS-Abschnitts mit Ursprung in einem APS-begünstigten Land ausgesetzt, wenn der durchschnittliche Wert dieser aus dem APS-begünstigten Land in die Union eingeführten Waren drei Jahre hintereinander die in Anhang VI der genannten Verordnung aufgeführten Schwellenwerte übersteigt.

Overeenkomstig artikel 8, lid 1, van Verordening (EU) nr. 978/2012 moeten de tariefpreferenties van de algemene regeling van het stelsel van algemene preferenties (SAP) worden geschorst voor producten van een SAP-afdeling van oorsprong uit een SAP-begunstigd land, indien de gemiddelde waarde van de invoer naar de Unie van dergelijke producten uit dat SAP-begunstigde land gedurende drie opeenvolgende jaren de in bijlage VI bij die verordening genoemde drempelwaarden overschrijdt.


Die Qualität und die Effizienz der allgemeinen und beruflichen Bildung müssen verbessert werden. Dazu ist verstärkt darauf zu achten, dass das Niveau der Grundkenntnisse, etwa beim Lesen, Schreiben und Rechnen, angehoben wird, Mathematik, Naturwissenschaften und Technologien attraktiver gestaltet und die Sprachkompetenzen gefördert werden.

De kwaliteit en de efficiëntie van onderwijs en opleiding moeten verbeteren door meer aandacht te schenken aan het vergroten van basisvaardigheden zoals lezen, schrijven en rekenen, door wiskunde, wetenschappen en technologie aantrekkelijker te maken en door de taalvaardigheid uit te breiden.


– (BG) Ich habe für diesen Bericht gestimmt, weil ich der Ansicht bin, dass die Wirkung des derzeitigen Systems erhöht und die Anwendung des Allgemeinen Präferenzsystems verbessert werden muss, indem technische Unterstützung bereitgestellt wird, die speziell darauf angelegt ist, die institutionellen und ordnungspolitischen Kapazitäten aufzubauen, die erforderlich sind, damit die bedürftigsten Länder einen maximalen Nutzen aus dem internationalen Handel und dem Präferenzsystem ziehen können.

– (BG) Ik heb vóór dit verslag gestemd, omdat ik van mening ben dat de invloed van het huidige stelsel moet worden vergroot en dat het gebruik van het stelsel van algemene preferenties moet worden opgevoerd door technische bijstand te verlenen die specifiek gericht is op het aanbrengen van de institutionele en regelgevende capaciteit die vereist is om de armste landen in staat te stellen maximaal te profiteren van de voordelen van internationale hand ...[+++]


Die Qualität und die Effizienz der allgemeinen und beruflichen Bildung müssen verbessert werden. Dazu ist verstärkt darauf zu achten, dass das Niveau der Grundkenntnisse, etwa beim Lesen, Schreiben und Rechnen, angehoben wird, Mathematik, Naturwissenschaften und Technologien attraktiver gestaltet und die Sprachkompetenzen gefördert werden.

De kwaliteit en de efficiëntie van onderwijs en opleiding moeten verbeteren door meer aandacht te schenken aan het vergroten van basisvaardigheden zoals lezen, schrijven en rekenen, door wiskunde, wetenschappen en technologie aantrekkelijker te maken en door de taalvaardigheid uit te breiden.


Wir wurden aufgefordert, eine Folgenabschätzung durchzuführen. Die Daten zum Allgemeinen Präferenzsystem 2009 werden wir erst im Juli dieses Jahres vorlegen können, worauf natürlich die Anhörung des Parlaments folgt.

Ons is gevraagd een effectbeoordeling te verrichten en wij zullen de SAP-gegevens over 2009 pas in juli dit jaar ontvangen, hetgeen uiteraard zal worden gevolgd door een raadpleging van het Parlement.


Ich möchte zudem meine Kolleginnen und Kollegen unterstützen, die betont haben, dass das Europäische Parlament zur Anwendung des Allgemeinen Präferenzsystems gehört werden sollte.

Verder steun ik de collega´s die hebben benadrukt dat het Europees Parlement moet worden geraadpleegd over de toepassing van het stelsel van algemene preferenties.


Wenn diese Verhandlungen scheitern, wird Cotonou für eine Reihe von Ländern ab dem 1. Januar in einem schwarzen Loch enden, weil dann unsere Handelsbeziehungen sich nach dem weit weniger günstigen Allgemeinen Präferenzsystem richten werden.

Als die onderhandelingen mislukken, dan eindigt Cotonou voor een aantal landen vanaf 1 januari in een zwart gat, omdat onze handelsrelatie dan het veel minder gunstige general system of preferences zijn.


6. weist darauf hin, dass die Zölle kontinuierlich auf ein Allzeittief gesunken sind und infolge der WTO-Verhandlungen über die Doha-Entwicklungsagenda weitere Zollsenkungen vereinbart werdenrften; stellt fest, dass die daraus resultierende Aushöhlung der Präferenzen im Rahmen des neuen Allgemeinen Präferenzsystem berücksichtigt werden müsste;

6. wijst erop dat de douanerechten gestaag zijn gedaald tot een nog nooit vertoond dieptepunt en dat verdere tariefverlaging moeten worden overeengekomen in het kader van de WTO-onderhandelingen of in de ontwikkelingsagenda van Doha en merkt op dat de hieruit voortvloeiende erosie van preferenties door het nieuwe SAP-stelsel moet worden aangepakt;


w