Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des allgemeinen mangels an einem systematischen politischen " (Duits → Nederlands) :

Die Aufnahme eines strukturierten Dialogs über Justiz sowie die Erfahrungen mit den im Rahmen der Visaerleichterung durchgeführten Reformen sind wegweisend: Durch die Übernahme des Dialog- und Kompromissansatzes der EU und die Konzentration der politischen Aufmerksamkeit auf die EU-Agenda wird das Land schrittweise die Fähigkeit erlangen, von einer allgemeinen Lähmung und der angespannten politischen La ...[+++]

De instelling van een gestructureerde dialoog op het gebied van justitie en de ervaringen die zijn opgedaan met de hervormingen met het oog op visumliberalisering laten zien hoe vooruitgang kan worden bereikt: door een Europese aanpak van dialoog en compromis te hanteren en zich te concentreren op de EU-agenda, kan het land geleidelijk een uitweg vinden uit de verlamming en confrontatie naar samenwerking, en van internationaal toezicht naar een EU-perspectief.


33. begrüßt die im Haushalt 2007 bereitgestellten Mittel für Projekte, die direkt an das Jahrzehnt der Integration der Roma gekoppelt sind; ist jedoch besorgt angesichts des allgemeinen Mangels an einem systematischen politischen Konzept für die Verbesserung des Lebens und der Lebensbedingungen der Roma sowie der Binnenvertriebenen und Rückkehrer sowie angesichts der anhaltenden Diskriminierung der Gemeinschaft der Roma;

33. is verheugd over de bestemming van fondsen in de begroting van 2007 voor projecten die direct gekoppeld zijn aan de Decade of Roma Inclusion; is echter bezorgd over het algehele gebrek aan een methodische beleidsaanpak om leven en levensomstandigheden van de Roma te verbeteren, waaronder in eigen land ontheemde personen en repatrianten, en acht het zorgwekkend dat er nog steeds sprake is van wijdverbreide discriminatie van de Roma;


34. begrüßt die im Haushalt 2007 bereitgestellten Mittel für Projekte, die direkt an das Jahrzehnt der Integration der Roma gekoppelt sind; ist jedoch besorgt angesichts des allgemeinen Mangels an einem systematischen politischen Konzept für die Verbesserung des Lebens und der Lebensbedingungen der Roma sowie der Binnenvertriebenen und Rückkehrer sowie angesichts der anhaltenden Diskriminierung der Gemeinschaft der Roma;

34. is verheugd over de bestemming van fondsen in de begroting van 2007 voor projecten die direct gekoppeld zijn aan de Decade of Roma Inclusion; is echter bezorgd over het algehele gebrek aan een methodische beleidsaanpak om leven en levensomstandigheden van de Roma, waaronder in eigen land ontheemde personen en repatrianten, te verbeteren en acht het zorgwekkend dat er nog steeds sprake is van wijdverbreide discriminatie van de Roma;


34. begrüßt die im Haushalt 2007 bereitgestellten Mittel für Projekte, die direkt an das Jahrzehnt der Integration der Roma gekoppelt sind; ist jedoch besorgt angesichts des allgemeinen Mangels an einem systematischen politischen Konzept für die Verbesserung des Lebens und der Lebensbedingungen der Roma sowie der Binnenvertriebenen und Rückkehrer sowie angesichts der anhaltenden Diskriminierung der Gemeinschaft der Roma;

34. is verheugd over de bestemming van fondsen in de begroting van 2007 voor projecten die direct gekoppeld zijn aan de Decade of Roma Inclusion; is echter bezorgd over het algehele gebrek aan een methodische beleidsaanpak om leven en levensomstandigheden van de Roma, waaronder in eigen land ontheemde personen en repatrianten, te verbeteren en acht het zorgwekkend dat er nog steeds sprake is van wijdverbreide discriminatie van de Roma;


Die erheblichen Mängel, die bei den letzten zwei Wahlen festgestellt wurden, unterstreichen die Notwendigkeit einer umfassenden Wahlreform, die durch unabhängige externe Beratung unterstützt werden und auf einem Konsens der politischen Parteien beruhen sollte.

De aanzienlijke tekortkomingen die bij de laatst twee verkiezingen zijn geconstateerd, nopen tot een brede hervorming van het kiesproces, waarbij onafhankelijk extern advies en consensus tussen de politieke partijen een goede zaak zouden zijn.


Angesichts der allgemeinen wirtschaftlichen und sozialen Lage, die von einem Mangel an qualifizierten Arbeitskräften sowie vom Wettbewerb um die am besten qualifizierten Arbeitskräfte und der zunehmenden Überalterung der Bevölkerung gekennzeichnet ist, müssen die Zusammenhänge zwischen Einwanderung und Beschäftigungssituation einerseits und zwischen Einwanderung und Entwicklung des Arbeitsmarktbedarfs andererse ...[+++]

6. In een algemene economische en sociale situatie die wordt gekenmerkt door een tekort aan bepaalde vaardigheden, door de concurrentie om hoogopgeleiden aan te trekken en door een steeds snellere vergrijzing moet de relatie tussen immigratie en werkgelegenheid enerzijds en immigratie en de toekomstige behoeften van de arbeidsmarkt anderzijds duidelijk in kaart worden gebracht.


In der Auslegung des vorlegenden Richters sei in den Artikeln 1792 und 2270 des Zivilgesetzbuches eine vom allgemeinen Recht abweichende zehnjährige Ausschlussfrist für die Klage des Bauherrn, der mit einem ernsthaften Mangel konfrontiert sei, der die Festigkeit des Gebäudes gefährde, vorgesehen.

In de interpretatie van de verwijzende rechter voorzien de artikelen 1792 en 2270 van het Burgerlijk Wetboek in een van het gemeen recht afwijkende, tienjarige vervaltermijn voor de rechtsvordering van de opdrachtgever van bouwwerken die geconfronteerd wordt met een ernstig gebrek dat de stevigheid van het gebouw in gevaar brengt.


6. ist zutiefst besorgt über den Mangel an Grenzkontrollen in Libyen und die Bedrohung, die vom illegalen Waffenhandel und -schmuggel in der Region sowie von ungesicherten Waffen und ungesicherter Munition im Land und deren Verbreitung ausgeht; begrüßt in diesem Zusammenhang die Resolution 2174 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen, durch die die bestehenden internationalen Sanktionen gegen Libyen so ...[+++]

6. maakt zich grote zorgen over het gebrek aan grenscontrole in Libië, over de dreiging die uitgaat van wapenhandel en -smokkel in de regio en over de niet-beveiligde wapens en munitie in het land en de verspreiding daarvan; is in dit verband verheugd over Resolutie 2174 van de VN-Veiligheidsraad waarin de bestaande internationale sancties jegens Libië worden uitgebreid naar personen die zich bezighouden met of steun betuigen aan handelingen die "een bedreiging vormen voor de vrede, stabiliteit of veiligheid in Libië, of die de succesvolle voltooiing van het politieke overgangs ...[+++]


12. fordert alle politischen Kräfte in der Ukraine auf, eine faire und transparente Diskussion über den politischen Entscheidungsprozess zu führen; bekräftigt, dass etwaige diesbezügliche Mängel von einem parlamentarischen Untersuchungsausschuss geprüft werden sollten;

12. vraagt alle politieke krachten in Oekraïne een eerlijk en transparant debat te houden over het politieke besluitvormingsproces; dringt aan op de instelling van een parlementaire onderzoekscommissie die mogelijke tekortkomingen in dat proces onderzoekt;


Der Mangel an finanziellen Anreizen, damit Arbeit sich lohnt ist in der Regel auf die Wechselwirkung zwischen Systemen, die für andere Zwecke geschaffen wurden (vor allem Armutsbekämpfung) zurückzuführen. Das 'Mainstreaming' und die Reform von politischen Maßnahmen mit einem Einfluss darauf, ob Arbeit sich lohnt, ist daher erforderlich, so dass negative Auswirkung ...[+++]

Het gebrek aan financiële prikkels om werk lonend te maken vloeit gewoonlijk voort uit de wisselwerking tussen stelsels die vooral voor andere doeleinden zijn bestemd (voornamelijk armoedebestrijding). Het is daarom belangrijk dat deze beleidsmaatregelen met gevolgen voor het streven om werk lonend maken gemainstreamd en hervormd worden om de negatieve effecten ervan voor het arbeidsaanbod te verkleinen.


w