§ 2. Für die unter dem wallonischen Programm für ländliche Entwicklung 2007-2013 begonnenen Programme u
nd sofern innerhalb dieses Programms andere Finanzmittel nicht bereitgestellt werden könnten, wenn der Umfang der Verpflichtungen, die notwendig sind, um den in Absatz 1 des vorliegenden Artikels genannten Anträgen über einen Zeitraum von zwölf Monaten stattzugeben, die vorgenannten genehmigten Verpflichtungen übersteigt, wer
den die Beträge der agrarökologischen Subventionen, die Gegenstand des vorliegenden Erla
...[+++]sses sind, im Verhältnis zu den Verpflichtungen, die unerlässlich sind, um den Anträgen stattzugeben, vermindert.Voor de programma's die begonnen zijn onder het Waalse programma voor plattelandsontwikkeling 2007-2013, en voor zover er binnen dit programma geen andere financiële middelen konden worden vrijgemaakt, wanneer het aantal vastleggingen die nodig zijn om de in het eerste lid van dit artikel bedoelde aanvragen in te willigen gedurende een periode van twaalf maanden, de voormelde machtiging tot vastlegging evenwel overschrijdt, zullen de in dit besluit bedoelde bedragen van de toelagen voor een milieuvriendelijke landbouw beperkt worden naar verhouding van het aantal vastleggingen die n
oodzakelijk zijn om deze ...[+++] aanvragen in te willigen.