In Bezug auf das Vorstehende stellt sich die Frage, ob angesichts des Umfangs der Investitionen « zur Verlängerung der Lebensdauer » und der erforderlichen Sicherheitsanpassungen im Rahmen des LTO-Plans der Kraftwerke Doel 1 und Doel 2, so wie
sie insbesondere im Abkommen vom 30. November 2015 angeführt sind, der Aufschub des Datums der De
aktivierung und des Endes der industriellen Stromerzeugung dieser Kraftwerke einen « Plan » o
der ein « Projekt » darstellen kann ...[+++], die eine Verträglichkeitsprüfung im Sinne von Artikel 6 der Habitatrichtlinie in Verbindung mit den Artikeln 3 und 4 der Vogelschutzrichtlinie, gegebenenfalls gelesen im Lichte der Richtlinie 2011/92/EU und im Lichte der Übereinkommen von Espoo und von Aarhus, erfordern.
Ten aanzien van hetgeen voorafgaat, rijst de vraag of, rekening houdend met de omvang van de investeringen « voor levensduurverlenging » en met het op peil brengen van de veiligheid die noodzakelijk zijn in het kader van het LTO-plan van de centrales Doel 1 en Doel 2, zoals zij met name in de overeenkomst van 30 november 2015
worden vermeld, het uitstellen van de datum van de desactivering en van het einde van de industriële elektriciteitsproductie van die centrales een « plan » of « project » kan vormen dat een passende beoordeling vereist in de zin van artikel 6 van de Habitatrichtlijn, in samenhang gelezen met de artikelen 3 en 4 van
...[+++]de Vogelrichtlijn, in voorkomend geval gelezen in het licht van de richtlijn 2011/92/EU en in het licht van de Verdragen van Espoo en van Aarhus.