Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des abgeordneten walid eido " (Duits → Nederlands) :

J. in Erwägung der besorgniserregenden Verschlechterung der Lage im Libanon, die durch den Angriff auf das spanische Kontingent der UNIFIL, der sechs Tote gefordert hat, die Ermordung des Abgeordneten Walid Eido und die Zusammenstöße im palästinensischen Flüchtlingslager Nahr el Bared verdeutlicht wird,

J. verontrust over de verslechtering van de situatie in Libanon die blijkt uit de aanval op het Spaanse UNIFIL-contingent, die zes mensenlevens heeft geëist, de moord op het parlementslid Walid Eido en de botsingen in het Palestijnse vluchtelingenkamp Nahr el Bared,


J. in Erwägung der besorgniserregenden Verschlechterung der Lage im Libanon, die durch den Angriff auf das spanische Kontingent der UNIFIL, der sechs Tote gefordert hat, die Ermordung des Abgeordneten Walid Eido und die Zusammenstöße im palästinensischen Flüchtlingslager Nahr el Bared verdeutlicht wird,

J. verontrust over de verslechtering van de situatie in Libanon die blijkt uit de aanval op het Spaanse UNIFIL-contingent, die zes mensenlevens heeft geëist, de moord op het parlementslid Walid Eido en de botsingen in het Palestijnse vluchtelingenkamp Nahr el Bared,


J. in Erwägung der besorgniserregenden Verschlechterung der Lage im Libanon, die durch den Angriff auf das spanische Kontingent der UNIFIL, der sechs Tote gefordert hat, die Ermordung des Abgeordneten Walid Eido und die Zusammenstöße im palästinensischen Flüchtlingslager Nahr el Bared verdeutlicht wird,

J. verontrust over de verslechtering van de situatie in Libanon zoals blijkt uit de aanval op het Spaanse UNIFIL-contingent, die zes mensenlevens heeft geëist, de moord op het parlementslid Walid Eido en de botsingen in het Palestijnse vluchtelingenkamp Nahr el Bared,


G. in Erwägung der besorgniserregenden Verschlechterung der Lage im Libanon, die durch den Angriff auf die UNIFIL, der sechs Tote gefordert hat, die Ermordung des Abgeordneten Walid Eido und die Zusammenstöße im palästinensischen Flüchtlingslager Nahr el Bared verdeutlicht wird,

G. overwegende dat de situatie in Libanon op een zorgwekkende manier verslechtert, zoals blijkt uit de aanval tegen de FINUL-troepen die zes mensenlevens heeft geëist, de moord op het parlementslid Walid Eido en de botsingen in het Palestijnse vluchtelingenkamp Nahr el Bared,


G. in der Erwägung, dass im Anschluss an den jüngsten Ausbruch von Gewalttätigkeiten, die den Tod vieler Zivilisten zur Folge hatten, nach dem Angriff auf die UNIFIL, bei dem sechs Soldaten getötet wurden, und nach der Ermordung von Walid Eido die Gefahr besteht, dass sich die Lage im Libanon weiter zuspitzt,

G. overwegende dat er een risico bestaat van verdere verslechtering van de situatie in Libanon na de recente uitbraak van geweld, die geleid heeft tot de dood van vele burgers, de aanslag op UNIFIL, de geleid heeft tot de dood van zes soldaten en de moord op Walid Eido,


Der Rat verurteilt aufs Schärfste die Ermordung des Parlamentsmitglieds Walid Eido, dessen Sohnes und weiterer Menschen am 13. Juni.

De Raad veroordeelt ten scherpste de moord op parlementslid Walid Eido, diens zoon en anderen op 13 juni.


Er ruft in Erinnerung, dass sich Walid Eido und andere Persönlichkeiten, die seit 2004 bedroht waren, durch ihren Einsatz für einen unabhängigen, souveränen und stabilen Libanon – frei von einer Einmischung des Auslands –ausgezeichnet hatten.

Hij herinnert eraan dat parlementslid Eido en andere personen die al sedert 2004 het doelwit waren, zich hadden onderscheiden door hun strijd voor een onafhankelijk, soeverein en stabiel Libanon dat vrij is van buitenlandse inmenging.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des abgeordneten walid eido' ->

Date index: 2022-05-11
w