Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einem Vertrag zustimmen
Lossagen von einem Vertrag
Rücktritt vom Vertrag
Willkürlicher Rücktritt von einem Vertrag

Vertaling van "derzeitigen vertrags einem " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Lossagen von einem Vertrag | Rücktritt vom Vertrag

verbreking van het contract




willkürlicher Rücktritt von einem Vertrag

willekeurige verbreking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
85. bekräftigt seine Forderung nach mehr Möglichkeiten im Rahmen der Restauration in den Gebäuden des Parlaments, indem nicht mehr einem einzigen Restaurantbetrieb ein Monopol angeboten wird, wenn die derzeitigen Verträge auslaufen;

85. dringt nogmaals aan op een gevarieerder cateringaanbod in de gebouwen van het Parlement door, na afloop van de huidige contracten, niet langer een monopoliepositie te verlenen aan één cateraar;


83. bekräftigt seine Forderung nach mehr Möglichkeiten im Rahmen der Restauration in den Gebäuden des Parlaments, indem nicht mehr einem einzigen Restaurantbetrieb ein Monopol angeboten wird, wenn die derzeitigen Verträge auslaufen;

83. dringt nogmaals aan op een gevarieerder cateringaanbod in de gebouwen van het Parlement door, na afloop van de huidige contracten, niet langer een monopoliepositie te verlenen aan één cateraar;


Der Verordnungsentwurf zielt darauf ab, einen reibungslosen Übergang vom derzeitigen System bilateraler Investitionsabkommen (BIT) zwischen Mitgliedstaaten und Drittländern zu einem System zu gewährleisten, bei dem bilaterale Investitionsabkommen der EU von der Kommission im Rahmen der neuen – mit Artikel 207 des Vertrags von Lissabon als Teil der gemeinsamen Handels­politik eingeführten – Zuständigkeit der Union für ausländische D ...[+++]

Met de verordening wordt een vlotte overgang beoogd van het huidige stelsel van bilaterale investeringsverdragen tussen de lidstaten en derde landen naar een systeem waarbij over de bilaterale investeringsverdragen van de EU wordt onderhandeld door de Commissie op grond van de door artikel 207 van het Verdrag van Lissabon ingevoerde Uniebevoegdheid voor directe buitenlandse investeringen, als onderdeel van de gemeenschappelijke handelspolitiek van de EU.


Der Markt für öffentliche Aufträge in der EU hat ein beachtliches Volumen: Die derzeitigen Richtlinien decken Verträge mit einem Auftragswert von rund 447 Mrd. EUR ab, und der Markt für die Beschaffung von Waren, Dienstleistungen und Bauleistungen in der EU wird insgesamt auf über 2,4 Billionen EUR[10] geschätzt. Durch die e-Vergabe lassen sich in diesem enormen Markt erhebliche Effizienzgewinne erzielen:

De markt voor overheidsaanbestedingen van de EU is groot: de huidige richtlijnen zijn van toepassing op opdrachten ter waarde van ongeveer 447 miljard EUR, terwijl de waarde van de totale markt voor de inkoop van goederen, diensten en werken door de EU-overheidssector op meer dan 2,4 biljoen EUR wordt geschat[10]. E-aanbesteding kan op deze grote markt belangrijke efficiëntiewinst opleveren:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Denn als Finanzinstrument der EU dient der ESF im Rahmen des derzeitigen Vertrags einem doppelten Zweck: Unterstützung für Menschen, insbesondere die europäischen Arbeitnehmer, und Stärkung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts.

Als financieringsinstrument van de EU heeft het ESF in het huidige verdrag namelijk een tweeledige rol: steun aan mensen, met name de Europese werknemers, en versterking van de economische en sociale cohesie.


Weil er eine Reihe von Verträgen und geänderten Übereinkommen ersetzt und zu mehr Transparenz bei den Schlüsseldokumenten der Europäischen Union beiträgt; weil er die wichtigsten verfassungsrechtlichen und gesetzlichen Grundlagen und Politiken der Europäischen Union in einem einzigen Dokument vereint, weil er die Grundlage für ein effektiveres Funktionieren der Organe der EU bildet, weil er zur Umsetzung der Lissabon-Strategie beiträgt; weil er Problemen vorbeugt, die die Anwendung der derzeitigen ...[+++]

Omdat het Verdrag talloze overeenkomsten en wijzigingen daarop vervangt, waardoor het gebrek aan transparantie in belangrijke documenten van de Europese Unie wordt verminderd; omdat de voornaamste constitutionele en juridische fundamenten en beleidsterreinen van de Europese Unie in één document bijeen worden gebracht; omdat het Verdrag aan de basis ligt van een effectiever functioneren van de Europese instellingen; omdat het een bijdrage levert aan de tenuitvoerlegging van de Lissabon-strategie; omdat het de problemen wegneemt die zouden ontstaan als ...[+++]


Dieses neue Konzept führt dazu, daß die Unterhändler des Vertrags von Amsterdam die Bestimmungen über Justiz und Inneres (den "dritten Pfeiler" im Rahmen des derzeitigen Vertrags), den jetzigen Artikel 100c EGV über die gemeinsame Visapolitik und den "Schengen-Besitzstand" tiefgreifend umgestaltet haben, um sie zu einem komplexen System umzuformen, das sich nun in drei Kapitel gliedert:

Die nieuwe aanpak heeft tot gevolg dat de onderhandelaars van het Verdrag van Amsterdam de bepalingen betreffende justitie en binnenlandse zaken (de "derde pijler" in het huidige Verdrag), het huidige artikel 100 C van het EGV betreffende het gemeenschappelijk visabeleid en het "Schengen-acquis" verwerkt hebben in een ingewikkelde configuratie die uit drie delen bestaat:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derzeitigen vertrags einem' ->

Date index: 2024-12-28
w