Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "derzeitigen umständen sind " (Duits → Nederlands) :

18. weist im Einklang mit den Ergebnissen der Wahlbeobachtungsmission der EU bei der Präsidentschaftswahl 2014 erneut darauf hin, dass die Wahl nicht den anwendbaren internationalen Normen entsprach und nicht uneingeschränkt die Grundrechte achtete, die in der neu verabschiedeten Verfassung festgelegt sind, weil es vor allem Grenzen für die Meinungs- und die Versammlungsfreiheit sowie eine unzureichende Regelung der Finanzierung der Wahlkampagne und des aktiven und passiven Wahlrechts gab; fordert die ägyptische Regierung auf, sich bei den Vorbereitungen für die Parlamentswahlen, die für 21. März und 25. April 2015 angekündigt sind, m ...[+++]

18. wijst er nogmaals op dat de presidentsverkiezingen van 2014 volgens de EU-waarnemersmissie niet voldeden aan de internationale normen en dat ook de eerbiediging te wensen over liet van de fundamentele rechten vervat in de kersverse grondwet, aangezien er met name sprake was van inperking van de vrijheid van meningsuiting en vergadering, en de regels voor campagnefinanciering en het recht om zich kandidaat te stellen of te stemmen ontoereikend waren; vraagt de Egyptische autoriteiten bij de voorbereidingen voor de parlementsverkiezingen, die voor 21 maart en 25 april 2015 zijn aangekondigd, deze tekortkomingen van de presidentsverkiezingen aan te pakken; merkt op dat het in de huidige ...[+++]


So könnten insbesondere einige Einnahmen schaffende Infrastrukturprojekte, für die in einer Nicht-Krisensituation Finanzmittel aus externen Quellen bereitgestellt worden wären (und die daher nicht förderfähig sind bzw. nicht in den Programmplanungszeitraum für die Struktur- und Kohäsionsfonds 2007-2013 aufgenommen wurden), für die aber unter den derzeitigen Umständen keine Finanzmittel aufgetrieben werden können, von der Einbeziehung in die Risikoteilungsinstrumente profitieren, ohne dass erst eine langwierige Änd ...[+++]

In het bijzonder zou een aantal inkomstengenererende infrastructuurprojecten die in een situatie zonder crisis financiering uit externe bron zouden hebben verkregen (en daarom niet subsidiabel zijn of niet waren opgenomen in de operationele programma's van de structuurfondsen en het Cohesiefonds voor 2007-2013), maar waarvoor onder de huidige omstandigheden geen financiering is te vinden, er voordeel bij kunnen hebben als zij onder de risicodelingsinstrumenten zouden vallen, zonder de noodzaak van een tijdrovende wijziging van de operationele programma's.


Der Schwerpunkt liegt hier auf Einnahmen schaffenden Infrastrukturprojekten, für die in einer Nicht-Krisensituation Finanzmittel aus externen privaten Quellen bereitgestellt worden wären und die somit nicht förderfähig sind bzw. nicht in die operationellen Programme für die Struktur- und Kohäsionsfonds für 2007-2013 aufgenommen wurden, für die aber unter den derzeitigen Umständen keine Mittel beschafft werden können.

Hier ligt de nadruk op inkomstengenererende infrastructuurprojecten die in een situatie zonder crisis financiering uit externe private bron zouden hebben verkregen (en daarom niet subsidiabel zijn of niet waren opgenomen in de operationele programma's van de structuurfondsen en het Cohesiefonds voor 2007-2013), maar waarvoor onder de huidige omstandigheden geen financiering is te vinden.


Erst wenn diese Bedingungen erfüllt sind, können wir darüber sprechen, aber in der derzeitigen Situation, unter den derzeitigen Umständen, denke ich wäre es ein Fehler.

Als aan deze voorwaarden wordt voldaan, kunnen we erover praten, maar in de huidige situatie, in de huidige context, denk ik dat het een vergissing zou zijn.


Unter den derzeitigen Umständen sind die Behörden der meisten Entwicklungsländer auf Unterstützung angewiesen, um ihren armen Bevölkerungsschichten einen ausreichenden und nachhaltigen Zugang zu den aquatischen Ressourcen gewährleisten zu können.

Onder de huidige omstandigheden hebben de overheden van de meeste ontwikkelingslanden hulp nodig om de armste bevolkingsgroepen voldoende en blijvende toegang tot de rijkdommen te verzekeren.


Wenn derselbe Begriff « Dienste » in dem Sinne ausgelegt wird, dass eine ergänzende Familienbeihilfe den Anspruchsberechtigten von Familienbeihilfen für Lohnempfänger ausgezahlt wird als Beteiligung an den Kosten für die Betreuung von Kindern, die gemäss der derzeitigen Gesetzgebung zu Familienbeihilfen berechtigen und die unter den gesetzlich festgelegten Umständen Kinderbetreuungseinrichtungen anvertraut werden, für die die Gemeinschaften zuständig sind, ist die ...[+++]

Indien datzelfde begrip « diensten » wordt opgevat in die zin dat aanvullende kinderbijslag wordt uitbetaald ten behoeve van de rechthebbenden op kinderbijslag voor werknemers, als tegemoetkoming in de opvangkosten voor kinderen die volgens de huidige wetgeving recht geven op kinderbijslag en die onder de wettelijk vastgelegde omstandigheden worden toevertrouwd aan kinderopvangvoorzieningen waarvoor de gemeenschappen bevoegd zijn, moet de tegemoetkoming worden beschouwd als een socialezekerheidsprestatie die tot de federale bevoegdheid behoort.


Unter den derzeitigen Umständen wird die Kommission wohl kurzfristig nicht gegen Drittländer vorgehen, die entsprechende Maßnahmen verfügt haben, vorausgesetzt, diese sind angemessen und stimmen mit internationalen Standards überein.

Gezien de huidige omstandigheden is het onwaarschijnlijk dat de Commissie op korte termijn stappen onderneemt tegen derde landen die maatregelen nemen, indien deze maatregelen redelijk zijn en stroken met internationale regels.


Unter den derzeitigen Umständen sind die Haushalte der Mitgliedstaaten und der EU-Haushalt mehr denn je als komplementär anzusehen: Während die Mitgliedstaaten schmerzliche, aber notwendige Einschnitte vornehmen müssen, konzentriert sich der EU-Haushalt auf Investitionen und fungiert damit als Anti-Krisen-Paket.

In de huidige omstandigheden zijn de nationale begrotingen en de EU-begroting meer dan ooit onlosmakelijk met elkaar verbonden: de lidstaten moeten pijnlijke, maar onvermijdelijke bezuinigingen doorvoeren en de EU-begroting wordt gefocust op investeringen,waardoor zij als buffer tegen de crisis fungeert.


Wir sind uns der Bedeutung bewußt, die diesem Aspekt der Tätigkeit der Gemeinschaft insbesondere unter den derzeitigen Umständen zukommt, und wir sind entschlossen, die vom Vertrag gebotenen Möglichkeiten - in allen ihren Formen - rasch für eine solidarischere Gemeinschaft umzusetzen.

Wij zijn ons bewust van het belang van dit aspect van het communautaire optreden, met name in de huidige omstandigheden en wij zijn vastbesloten om de mogelijkheden die het Verdrag biedt voor een meer solidaire Gemeenschap spoedig - in al hun vormen - te realiseren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derzeitigen umständen sind' ->

Date index: 2024-04-28
w