Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «derzeitigen systems vorzulegen » (Allemand → Néerlandais) :

H. in der Erwägung, dass das Ziel der Hochrangigen Gruppe „Eigenmittel“ darin besteht, bis Ende 2014 eine erste Bewertung der Mängel des derzeitigen Systems zu erstellen und 2016 abschließende Ergebnisse vorzulegen, die im Rahmen einer interinstitutionellen Konferenz unter Beteiligung der nationalen Parlamente bewertet werden sollen; in der Erwägung, dass die Hochrangige Gruppe alle Gesichtspunkte der Reform des Eigenmittelsystems analysieren und somit der Kommission die Mittel an die Hand g ...[+++]

H. overwegende dat de Groep op hoog niveau Eigen Middelen uiterlijk eind 2014 een eerste beoordeling van de tekortkomingen van het huidige stelsel moet publiceren, gevolgd door een definitieve beoordeling in 2016, die besproken moet worden op een interinstitutionele conferentie met deelname van de nationale parlementen; overwegende dat de Groep op hoog niveau alle aspecten van de hervorming van het stelsel van eigen middelen moet bestuderen, om de Commissie een basis te bieden om te kunnen beoordelen of het gepast is om tegelijkertijd met de herziening van het MFK 2014-2020 na de verkiezingen (waarmee uiterlijk eind 2016 begonnen moet ...[+++]


4. fordert die Kommission auf, Legislativvorschläge im Hinblick auf die Beseitigung der Schlupflöcher im derzeitigen System vorzulegen und dadurch den Verbringungen von Elektro- und Elektronik-Altgeräten und veralteten Schiffen in Nicht-OECD-Staaten ein Ende zu bereiten;

4. vraagt van de Commissie wetgevende voorstellen om de mazen in de lopende regeling te dichten zodat er een einde komt aan de verzending van elektrisch en elektronisch afvalmateriaal en oude schepen naar landen buiten de OESO;


3. fordert die Kommission auf, Legislativvorschläge im Hinblick auf die Beseitigung der Schlupflöcher im derzeitigen System vorzulegen und dadurch den Verbringungen von Elektro- und Elektronik-Altgeräten und veralteten Schiffen in Nicht-OECD-Staaten ein Ende zu bereiten;

3. verzoekt de Commissie met wetgevingsvoorstellen te komen om de mazen in de huidige wetgeving te dichten, zodat er een einde komt aan de overbrenging van elektrisch en elektronisch afval naar niet-OESO-landen en het dumpen aldaar van afgedankte schepen;


7. fordert die Kommission auf, Vorschläge im Hinblick auf die Beseitigung der Schlupflöcher im derzeitigen System vorzulegen und dadurch den Verbringungen von Elektro- und Elektronik-Altgeräten, Altautos und veralteten Schiffen in Nicht-OECD-Staaten ein Ende zu bereiten; vertritt die Auffassung, dass Exporte von Elektro- und Elektronikgeräten und Kraftfahrzeugen regelmäßig mit der Zahlung der Beseitigungsgebühr durch den Erstbesitzer im Rahmen der durch die Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (2002/96/EG) und die Richtlinie über Altfahrzeuge (2000/53/EG) eingeführten Herstellerhaftung einhergehen sollt ...[+++]

7. vraagt de Commissie om voorstellen in te dienen om de mazen in de huidige regelgeving te dichten en daarmee een einde te maken aan het vervoer van elektrisch en elektronisch afvalmateriaal, auto's en oude schepen naar landen buiten de OESO; meent dat uitvoer van elektrisch en elektronisch materiaal en auto's altijd moet plaatsvinden met betaling van de verwijderingsbijdrage door de eerste eigenaar, als onderdeel van de verantwoordelijkheid van de fabrikant zoals neergelegd in de richtlijnen afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (2002/96/EG) en afgedankte auto's (2000/53/EG);


Der Rat BEGRÜSST die Fortschritte, die im Anschluss an die Empfehlungen im Sachstandsbericht 2006 des WFA hinsichtlich der Wichtigsten Europäischen Wirtschaftsindikatoren (WEWI) erzielt wurden. Der Rat ERKENNT AN, dass die in der Mitteilung der Kommission vom 27. November 2002 festgelegten Aktualitätsvorgaben generell bei den meisten WEWI erreicht wurden; er UNTERSTÜTZT die derzeitigen Bemühungen um die Förderung von bewährten Praktiken und die gemeinsame Nutzung von Daten; er BEKRÄFTIGT, dass die Genauigkeit und die Verlässlichkeit der Indikatoren verbessert werden müssen; er ERSUCHT die Mitgliedstaaten, Eurostat und die EZB, die WE ...[+++]

IS INGENOMEN met de vorderingen die, na de aanbevelingen in het voortgangsverslag 2006 van het EFC, geboekt zijn met betrekking tot de voornaamste Europese economische indicatoren (VEEI's); ERKENT dat, in het algemeen, voor het merendeel van de VEEI's de in de mededeling van de Commissie van 27 november 2002 vastgestelde doelstellingen met betrekking tot tijdige beschikbaarstelling zijn verwezenlijkt; MOEDIGT de huidige inspanningen om beste praktijken en het delen van gegevens te bevorderen AAN; HERHAALT dat de precisie en de betrouwbaarheid van de indicatoren moeten worden vergroot; en ROEPT de lidstaten, Eurostat en de ECB OP de V ...[+++]


Da es unmöglich erscheint, zu einem System zu gelangen, bei dem der Grundsatz des Ursprungslandes umfassend angewendet wird, ist die Kommission bemüht, Vorschläge zur Verbesserung des derzeitigen Systems vorzulegen.

Daar het onmogelijk is een stelsel toe te passen waarin het beginsel van het land van oorsprong onverkort geldt, doet de Commissie voorstellen ter verbetering van de werking van de huidige regeling.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derzeitigen systems vorzulegen' ->

Date index: 2022-11-15
w