Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "derzeitigen situation gewidmet " (Duits → Nederlands) :

Abgesehen von den Sitzungen, die der Erörterung der derzeitigen Situation gewidmet waren, wurden keine Überlegungen über den Verfassungsvertrag unter Einbeziehung des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission angestellt, um die Argumente und Kritik jener zu berücksichtigen, die nach der Ratifizierung durch einige Mitgliedstaaten, der Ablehnung durch andere und dem Schweigen wieder anderer Staaten die Unzulänglichkeit einiger Teile des Textes und dessen Verworrenheit herausgestellt hatten.

Afgezien van de vergaderingen die zijn gehouden om de status quo te onderzoeken, is er niet genoeg nagedacht over het Grondwettelijk Verdrag. Het Europees Parlement, de Raad en de Commissie moeten gezamenlijk de beweegredenen en de kritiek bestuderen van degenen die - na de ratificatie door enkele lidstaten, de afwijzing door andere en het stilzwijgen van weer andere - hebben onderstreept dat de tekst onduidelijk was en enkele delen ervan niet voldeden.


Abgesehen von den Sitzungen, die der Erörterung der derzeitigen Situation gewidmet waren, wurden keine Überlegungen über den Verfassungsvertrag unter Einbeziehung des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission angestellt, um die Argumente und Kritik jener zu berücksichtigen, die nach der Ratifizierung durch einige Mitgliedstaaten, der Ablehnung durch andere und dem Schweigen wieder anderer Staaten die Unzulänglichkeit einiger Teile des Textes und dessen Verworrenheit herausgestellt hatten.

Afgezien van de vergaderingen die zijn gehouden om de status quo te onderzoeken, is er niet genoeg nagedacht over het Grondwettelijk Verdrag. Het Europees Parlement, de Raad en de Commissie moeten gezamenlijk de beweegredenen en de kritiek bestuderen van degenen die - na de ratificatie door enkele lidstaten, de afwijzing door andere en het stilzwijgen van weer andere - hebben onderstreept dat de tekst onduidelijk was en enkele delen ervan niet voldeden.


Zudem ist ein Großteil der Bestimmungen in den Vorschlägen dem Datenschutz gewidmet, von denen einige willkommene Verbesserungen im Vergleich zur derzeitigen Situation darstellen.

Bovendien bevatten de voorstellen, wat de inhoud betreft, een groot aantal gegevensbeschermingsbepalingen, waarvan sommige welkome verbeteringen inhouden ten opzichte van de huidige situatie.


Im Lichte der derzeitigen Anhaltspunkte, die sich aus dem der Haushaltsbehörde auf der letzten Tagung des Rates (Haushalt) vom November 2001 unterbreiteten Bericht der Generalsekretäre ergeben, vertritt der Rat die Auffassung, dass der Besorgnis erregenden Situation hinsichtlich der Rubrik 5 der Finanziellen Vorausschau im Jahr 2003 sowie ihrer Entwicklung in den folgenden Jahren besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden sollte.

- In het licht van de elementen die momenteel beschikbaar zijn in het verslag van de secretarissen-generaal dat de Raad Begroting tijdens de vorige zitting, in november 2001, aan de begrotingsautoriteit heeft laten toezenden, is de Raad van oordeel dat bijzondere aandacht moet worden besteed aan de verontrustende stand van zaken in rubriek 5 van de financiële vooruitzichten voor 2003, alsmede aan de ontwikkeling ervan in de komende jaren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derzeitigen situation gewidmet' ->

Date index: 2021-12-23
w