Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «derzeitigen richtlinie wird » (Allemand → Néerlandais) :

Die Richtlinie in ihrer derzeitigen Fassung trägt dieser Flexibilität nicht ausreichend Rechnung, da in ihr davon ausgegangen wird, dass eine einzige juristische Person die Geräte entwickelt und ein für alle Mal deren endgültige Konformität gewährleistet.

In de huidige richtlijn, die ervan uitgaat dat één juridische entiteit de apparatuur ontwerpt en de conformiteit definitief vaststelt, is geen rekening gehouden met deze flexibiliteit.


Nach Artikel 4 Absatz 5 der derzeitigen Richtlinie hat der Reisende Anspruch darauf, dass ihm eine Pauschalreise gleicher, niedrigerer oder höherer Qualität anstelle eines Rücktritts vom Vertrag angeboten wird.

Artikel 4, lid 5, van de huidige richtlijn biedt reizigers het recht een pakketreis van gelijkwaardige, lagere of hogere kwaliteit aangeboden te krijgen in plaats van de overeenkomst op te zeggen.


In der derzeitigen Richtlinie wird daher der Zeitraum von 21 Tagen genannt.

In de bestaande richtlijn wordt dan ook een periode van 21 dagen genoemd.


Entsprechungstabellen sind weiterhin ein problematischer Bereich, aber Ihre Berichterstatterin empfiehlt dem Plenum die wesentlichen Teile der vorgeschlagenen Einigung als Fortschritt gegenüber der derzeitigen Richtlinie, wodurch den Personen mit Anspruch auf internationalen Schutz mehr Sicherheit und den Mitgliedstaaten mehr Klarheit geboten wird, was hoffentlich zu einer Verminderung der derzeitigen Unterschiede bei der Erreichung eines fairen und wirksamen Systems führen wird.

Correlatietabellen blijven een moeilijk punt, maar de rapporteur ziet het voorgestelde compromis als een stap vooruit ten opzichte van de huidige richtlijn, omdat de personen die internationale bescherming genieten meer zekerheid wordt geboden en de staten beter weten waar ze aan toe zijn. Hopelijk leidt een en ander tot terugdringing van de huidige discrepanties en een eerlijk en doeltreffend systeem.


Daher bedarf es einer Überarbeitung der derzeitigen in Anhang I der Richtlinie 2001/37/EG aufgeführten ergänzenden Warnhinweise, damit deren Wirkung aufrechterhalten und verstärkt wird und die neuen wissenschaftlichen Entwicklungen Berücksichtigung finden.

Daarom moeten de huidige aanvullende waarschuwingen die zijn opgenomen in bijlage I bij Richtlijn 2001/37/EG worden herzien om het effect ervan te behouden en te verbeteren en om rekening te houden met de nieuwe wetenschappelijke ontwikkelingen.


Im Rahmen der derzeitigen Ökodesign-Richtlinie gilt dies bereits für energiebetriebene Produkte und durch die Neufassung wird dieses Vorgehen künftig für alle energieverbrauchsrelevante Produkte ermöglicht, so dass diese Maßnahme mit Anreizen in den Bereichen öffentliches Beschaffungswesen und Besteuerung gekoppelt wird.

Uit hoofde van de huidige richtlijn inzake ecologisch ontwerp is dit nu al mogelijk voor energieverbruikende producten, maar dit zal nu tot alle energiegerelateerde producten worden uitgebreid, waarbij tevens een verband wordt gelegd naar stimulerende maatregelen op het gebied van overheidsopdrachten en belastingen.


Für die Verbesserung der Luftqualität ist es von Bedeutung, dass der Anwendungsbereich der derzeitigen Richtlinie über Emissionen von Verbrennungsmotoren mobiler Maschinen und Geräte auch auf kleinere Fremdzündungsmotoren ausgedehnt wird.

Om de luchtkwaliteit te verbeteren moet het toepassingsgebied van de bestaande richtlijn over de uitstoot van verbrandingsmotoren in niet voor de weg bestemde mobiele machines uitgebreid worden met kleine vonkontstekingsmotoren.


(9) Die Verfügbarkeit schwefelfreier Kraftstoffe als Ergebnis dieser Richtlinie wird die Grundlage bilden für zusätzliche Verpflichtungen der Automobilhersteller im Hinblick auf das Erreichen des Gemeinschaftsziels von 120g/km für durchschnittliche CO2-Emissionen des neuen Pkw-Bestands, wenn die derzeitigen Umweltschutzverpflichtungen mit den Automobilherstellern im Jahr 2003 überprüft werden..

(9) Aangezien als gevolg van deze richtlijn zwavelvrije brandstoffen beschikbaar komen, wordt de autofabrikanten een basis geboden om belangrijke nieuwe toezeggingen te doen gericht op de verwezenlijking van de doelstelling van de Gemeenschap om bij de evaluatie van de huidige milieutoezeggingen van de autofabrikanten in 2003 te komen tot een gemiddelde CO2-emissie van 120 g/km voor nieuwe auto's.


Während dieses Zeitraums wird der Gesamtdurchschnittsbetrag der derzeitigen lokalen Besteuerung von elektrischem Strom bei der Beurteilung der Frage berücksichtigt, ob die Mindestsätze nach dieser Richtlinie eingehalten werden.

Gedurende deze periode wordt het algemene gemiddelde van het huidige plaatselijke belastingniveau voor elektriciteit in aanmerking genomen ter beoordeling van het naleven van de in deze richtlijn vastgestelde minimumbelastingniveaus.


Das bestehende Schutzniveau wird künftig zudem durch den Vorschlag zur Überarbeitung der derzeitigen europäischen Richtlinie über die Sicherheit von Spielzeug[6] sowie den „neuen Rechtsrahmen“[7] für die Vermarktung von Produkten weiter angehoben.

Ook het voorstel ter herziening van de bestaande Europese richtlijn betreffende de veiligheid van speelgoed[6] en het "nieuwe wetgevingskader"[7] voor het verhandelen van goederen zullen het huidige beschermingsniveau verhogen.


w