Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «derzeitigen lage konkrete » (Allemand → Néerlandais) :

Wir erwarten nun von den Mitgliedstaaten und vom Rat angesichts der derzeitigen Lage konkrete Entscheidungen.

In de situatie waarin we ons nu bevinden, verwachten we dat de lidstaten en de Raad specifieke besluiten nemen.


Durch die Festlegung konkreter Maßnahmen, wirksamere Methoden für die Kontrolle der zu übermittelnden personengebundenen Angaben, Einschränkung der Verwendungszwecke von Daten, Informationen für die Bürger sowie die Schaffung von Zugangsmöglichkeiten zu ihren personengebundenen Daten würde zweifelsohne der Ernst der derzeitigen Lage abgemildert werden.

Het lijdt geen twijfel dat de ernst van de huidige situatie verzacht zou worden door de vaststelling van meer specifieke maatregelen, de ontwikkeling van effectievere controlemethoden voor de overdracht van persoonsgegevens, het beperken van de doeleinden waarvoor de verzamelde gegevens gebruikt mogen worden, het verschaffen van informatie aan de burgers en het verlenen van toegang tot de persoonsgegevens die op hen betrekking hebben.


Durch die Festlegung konkreter Maßnahmen, wirksamere Methoden für die Kontrolle der zu übermittelnden personengebundenen Angaben, Einschränkung der Verwendungszwecke von Daten, Informationen für die Bürger sowie die Schaffung von Zugangsmöglichkeiten zu ihren personengebundenen Daten würde zweifelsohne der Ernst der derzeitigen Lage abgemildert werden.

Het lijdt geen twijfel dat de ernst van de huidige situatie verzacht zou worden door de vaststelling van meer specifieke maatregelen, de ontwikkeling van effectievere controlemethoden voor de overdracht van persoonsgegevens, het beperken van de doeleinden waarvoor de verzamelde gegevens gebruikt mogen worden, het verschaffen van informatie aan de burgers en het verlenen van toegang tot de persoonsgegevens die op hen betrekking hebben.


Der Berichterstatter weist darauf hin, dass die neue Rahmenvereinbarung über die Beziehungen zwischen dem Europäischen Parlament und der Kommission vom 26. Mai 2005 voll und ganz eingehalten werden muss, und begrüßt den von der Kommission gemachten Anfang mit der Untersuchung konkreter Maßnahmen zur Verbesserung der derzeitigen Lage.

De rapporteur vestigt de aandacht op het feit dat de recente kaderovereenkomst over de betrekkingen tussen het Europees Parlement en de Commissie van 26 mei 2005 in haar geheel moet worden nageleefd, en is verheugd dat de Commissie zich onlangs bereid heeft getoond om naar concrete maatregelen te zoeken om de huidige toestand te verbeteren.


Obwohl die Kommission vorschlägt, den Fischereisektor in Einklang mit der derzeitigen makroökonomischen Lage umzustrukturieren, bedarf es konkreter Maßnahmen, um das Überleben der besonders gefährdeten Teile der europäischen Fischereiflotte sichern zu helfen und gleichzeitig die wirtschaftlichen und sozialen Auswirkungen abzufedern.

Hoewel de Commissie voorstelt om de visserijsector met het oog op de huidige macro-economische situatie te herstructureren, zijn er concrete maatregelen nodig om het voortbestaan van de kwetsbaarste segmenten van de Europese vissersvloot te garanderen en de economische en sociale gevolgen op te vangen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derzeitigen lage konkrete' ->

Date index: 2022-01-18
w