Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "derzeitigen krise siehe " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission ist daher überzeugt, dass der Umstrukturierungsplan mit ihrer Mitteilung über die Wiederherstellung der Rentabilität und die Bewertung von Umstrukturierungsmaßnahmen im Finanzsektor im Rahmen der derzeitigen Krise (siehe IP/09/1180) im Einklang steht und folglich nach Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b des Vertrags über die Funktionsweise der Europäischen Union (AEUV) mit dem Binnenmarkt vereinbar ist.

Daarom is de Commissie ervan overtuigd dat het herstructureringsplan in lijn is met haar mededeling over herstructureringen in de financiële sector in het kader van de financiële crisis (zie IP/09/1180). Het plan is dan ook verenigbaar met artikel 107, lid 3, onder b), van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU).


Die Europäische K ommission hat auf der Grundlage der Beihilfevorschriften des EG-Vertrags ein Darlehen von 320 Mio. EUR genehmigt, das die luxemburgische Regierung zur Umstrukturierung der Kaupthing Bank Luxembourg SA gewähren will . Mit dem Darlehen wird ein Beitrag zur Wahrung der Stabilität des Finanzsystems geleistet, ohne dass es zu ungebührlichen Wettbewerbsverzerrungen kommt. Wie in der Mitteilung der Kommission über staatliche Beihilfen für Banken im Kontext der derzeitigen Krise (siehe IP/08/1495 ) dargelegt, steht es daher mit Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe b EG-Vertrag im Einklang.

De Europese Commissie heeft, op grond van de staatssteunregels van het EG-Verdrag, toestemming gegeven voor een lening van 320 miljoen EUR die Luxemburg ten behoeve van de herstructurering van Kaupthing Bank Luxembourg verleent. Deze maatregel levert een geschikte bijdrage aan de stabiliteit van het financiële bestel, zonder dat de mededinging buitensporig wordt verstoord. Zoals in de richtsnoeren van de Commissie inzake staatssteun voor banken in crisissituaties is uitgelegd (zie IP/08/1495 ), is deze steun daarom verenigbaar met artikel 87, lid 3, onder b), van het EG-Verdrag.


Zum jetzigen Zeitpunkt hat die Kommission Grund zu der Annahme, dass die Maßnahmen möglicherweise mit den Kommissionsmitteilungen über staatliche Beihilfen für Banken in der derzeitigen Krise (siehe IP/08/1495 und IP/08/1901) nicht vereinbar sind.

In dit stadium heeft de Commissie redenen om aan te nemen dat deze maatregelen misschien niet in overeenstemming zijn met de mededelingen die zij heeft gepubliceerd over staatssteun aan banken in de huidige financiële crisis (zie IP/08/1495 en IP/08/1901).


Nach jetzigem Kenntnisstand hat die Kommission Grund zu der Annahme, dass diese Beihilfe möglicherweise mit der Mitteilung über die Anwendung der Beihilfevorschriften auf Banken in der derzeitigen Krise (siehe IP/08/1495) nicht im Einklang steht.

Momenteel heeft de Commissie redenen om aan te nemen dat deze steun misschien niet in overeenstemming is met haar mededeling over hoe de staatssteunregels in de huidige crisis op banken van toepassing zijn (zie IP/08/1495).


Heute hat die Kommission die Vorschriften für staatliche Beihilfen für Finanzinstitute in der derzeitigen Krise verlängert. Im Zuge dieser Verlängerung wurden die Regeln für die Vergütung von Rekapitalisierungen präzisiert und die Vorschriften für die Entgelte für Garantien zur Aufrechterhaltung der Interbankenfinanzierung geändert, um eine angemessene Vergütung des Staates zu gewährleisten (siehe IP/11/1488).

Vandaag heeft de Commissie ook de regels voor crisissteun aan banken verlengd, in aangepaste vorm: de regels voor de vergoeding van herkapitalisaties zijn nu verduidelijkt, terwijl de regels voor de premies op interbancaire fundinggaranties zijn aangepast. Dit alles moet ervoor zorgen dat de overheid een correcte vergoeding ontvangt (zie IP/11/1488).


Dies ergibt sich aus einer sorgfältigen Bewertung des EU/IWF-Programms, die die EZB vorgenommen hat, und in der sie zu dem Schluss gekommen ist, dass das Programm für die Bekämpfung der derzeitigen Krise der Staatsverschuldung geeignet ist. Diese positive Bewertung und die feste Entschlossenheit der griechischen Regierung, das Programm vollständig umzusetzen, stellen daher die Grundlage für die bekanntgegebene Aussetzung dar (siehe Frage 14).

Deze positieve beoordeling en de vastberadenheid van de Griekse regering om het programma volledig uit te voeren, vormen derhalve de basis voor de aangekondigde opschorting (zie vraag 14).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derzeitigen krise siehe' ->

Date index: 2023-08-08
w