Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «derzeitigen eu-mitgliedstaaten profitiert » (Allemand → Néerlandais) :

In den derzeitigen EU-Mitgliedstaaten profitiert die Industrie ebenfalls von der bevorstehenden Erweiterung. Sie erhält in den Beitrittsländern bessere Investitionsmöglichkeiten und findet dort hoch qualifizierte Arbeitskräfte zu relativ niedrigen Kosten.

De industrie in de huidige lidstaten heeft ook ruimschoots geprofiteerd van de komende uitbreiding en daarbij gebruik gemaakt van de betere investeringsmogelijkheden in de kandidaat-lidstaten en het aldaar beschikbare reservoir van relatief goedkope, hooggeschoolde arbeidskrachten.


Zur Erinnerung: Ein Beschluss des Rats gilt als angenommen, wenn eine bestimmte Stimmenzahl darauf entfällt, die die Befürwortung durch die Mehrheit der Ratsmitglieder zum Ausdruck bringt. Der Vertrag von Nizza nimmt eine Neugewichtung der Stimmen im Rat für die derzeitigen fünfzehn Mitgliedstaaten vor.

Ter herinnering: een besluit van de Raad komt tot stand wanneer het een bepaald aantal stemmen krijgt en de meerderheid van de leden van de Raad voorstemt.


49. begrüßt die aktuelle Untersuchung der Kommission in Bezug auf aktive latente Steuern/zurückgestellte Steuergutschriften, von denen die Bankenbranche in mehreren Mitgliedstaaten profitiert; ist der Ansicht, dass aktive latente Steuern/zurückgestellte Steuergutschriften beihilferechtlich rückwirkend genehmigt werden sollten, wenn sie mit ausdrücklichen Auflagen in Bezug auf Finanzierungsziele für die Realwirtschaft verbunden sind;

49. verwelkomt het huidige onderzoek van de Commissie naar uitgestelde belastingvorderingen en -kredieten ten gunste van de bankensector in diverse lidstaten; is van mening dat dergelijke belastingvorderingen en -kredieten met terugwerkende kracht moeten worden goedgekeurd op grond van de staatssteunbepalingen als ze zijn gekoppeld aan expliciete voorwaarden in verband met financieringsdoelstellingen voor de reële economie;


Die Sektoren der Lebensmittelverarbeitung und des Lebensmittelhandels in den EU-15-Staaten haben von den gestiegenen Ausfuhren und den großen Investitionsmöglichkeiten in den neuen Mitgliedstaaten profitiert.

De voedselverwerkende industrie en de groothandel in voedingsmiddelen in de vijftien oude lidstaten hebben voordeel gehaald uit de toegenomen uitvoer en de hoge investeringsmogelijkheden in de nieuwe lidstaten.


Die Sektoren der Lebensmittelverarbeitung und des Lebensmittelhandels in den EU-15-Staaten haben von den gestiegenen Ausfuhren und den großen Investitionsmöglichkeiten in den neuen Mitgliedstaaten profitiert.

De voedselverwerkende industrie en de groothandel in voedingsmiddelen in de vijftien oude lidstaten hebben voordeel gehaald uit de toegenomen uitvoer en de hoge investeringsmogelijkheden in de nieuwe lidstaten.


14. stellt fest, dass die Verbraucher in den derzeitigen EU-Mitgliedstaaten insbesondere hinsichtlich der Sicherheit der aus den neuen Mitgliedstaaten in den Binnenmarkt importierten Nahrungsmittel Bedenken haben, verweist auf anhaltende Mängel bei den tierärztlichen Kontrollen in manchen Ländern und macht darauf aufmerksam, dass die Kommission verpflichtet ist, im Falle einer Gefährdung der Nahrungsmittelsicherheit Maßnahmen zur Suspendierung des Verkaufs oder Exports von Nahrungsmittelerzeugnissen aus einer bestimmten Region oder einem bestimmten Mitgliedstaat zu treffen;

14. stelt vast dat consumenten in de huidige EU-lidstaten zich met name zorgen maken over de veiligheid van voedingsmiddelen die vanuit de nieuwe lidstaten op de interne markt komen; wijst op hardnekkige tekortkomingen bij de veterinaire controle in sommige landen; wijst voorts op de verplichting voor de Commissie om maatregelen te nemen om de verkoop of uitvoer van voedselproducten uit een bepaalde regio of lidstaat stop te zetten als de voedselveiligheid in gevaar komt;


Breites Einvernehmen bestand darüber, dass eine starke Kohäsionspolitik beibehalten werden muss und die Regionen mit Entwicklungsrückstand sowohl in den Beitrittsländern als auch in den derzeitigen EU-Mitgliedstaaten Vorrang haben sollten.

Er bleek een brede consensus te bestaan ten aanzien van de noodzaak een sterk cohesiebeleid te handhaven en prioriteit te geven aan regio's met een ontwikkelingsachterstand, zowel in de kandidaat-lidstaten als in de 15 huidige lidstaten.


Auch wenn allgemein anerkannt wird, dass die Regionen in den Bewerberländern vorrangig gefördert werden müssen, sollten die Ziel 1-Regionen der derzeitigen 15 Mitgliedstaaten - die aufgrund ihres relativ höheren Wohlstands in einer erweiterten Union andernfalls ihre Förderfähigkeit verlieren würden - nicht von jeglicher Förderung von einem Tag auf den anderen ausgeschlossen werden, insbesondere, wenn dies auf den statistischen Effekt der Erweiterung zurückzuführen ist.

Terwijl in het algemeen niet wordt betwist dat een concentratie van steun voor de regio's in de kandidaat-lidstaten noodzakelijk is, dient ervoor te worden gezorgd dat de doelstelling 1-regio's in de huidige 15 lidstaten - die anders hun prioritaire status zouden kwijtraken doordat hun relatieve welvaart in een grotere EU toeneemt - niet worden getroffen door een volledige stopzetting van de steun, vooral niet wanneer dat te wijten is aan het statistische effect van de uitbreiding.


[20] Die derzeitigen EU-Mitgliedstaaten werden für den Zugang zu ihren Arbeitsmärkten in den ersten beiden Jahren nach dem Beitritt der neuen Mitgliedstaaten (mit Ausnahme von Zypern und Malta) nationales Recht anwenden.

[20] De huidige lidstaten zullen gedurende de eerste twee jaar na de toetreding van de nieuwe lidstaten (met uitzondering van Cyprus en Malta) hun nationale regels toepassen.


26. fordert den Rat auf, sicherzustellen, dass die derzeitigen Mitgliedstaaten weiter vorangehen im Geiste einer Partnerschaft, Zusammenarbeit und Schaffung gegenseitigen Vertrauens mit den assoziierten Ländern, um die Bestimmungen des Kodex zusammen weiterzuentwickeln und umzusetzen, wobei der effizienten Einhaltung internationaler Embargos besondere Bedeutung beizumessen ist, die aufgrund nationalen Rechts gegenüber allen Bewohnern und Staatsangehörigen der derzeitigen EU-Mitgliedstaaten und der assoziierten Länder rechtlich durchse ...[+++]

26. doet een beroep op de Raad erop toe te zien dat de huidige lidstaten zich met de geassocieerde landen, in een geest van partnerschap, samenwerking en groeiend onderling vertrouwen, inspannen voor de ontwikkeling en de invoering van de bepalingen van de code, en daarbij bijzondere betekenis toekennen aan de feitelijk naleving van internationale embargo's, die via nationale wetgeving wettelijk afgedwongen dienen te kunnen worden bij alle burgers van de huidige EU-landen en de geassocieerde landen of bij hen die daar verblijven;


w