Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abnehmende Tendenz
Baisseneigung
Baissetendenz
Barometrische Tendenz
Derzeitig
Derzeitige Mitgliedstaaten
Derzeitige Staatsangehörigkeit
Drucktendenz
Fallende Tendenz
Luftdrucktendenz
Rückläufige Tendenz
Tendenz

Vertaling van "derzeitige tendenz " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
abnehmende Tendenz | Baisseneigung | Baissetendenz | fallende Tendenz | rückläufige Tendenz

baissestemming


barometrische Tendenz | Drucktendenz | Luftdrucktendenz | Tendenz

barometrische tendens | luchtdruktendens










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wenn wir bei der Wissensgenerierung in Führung gehen können, lässt sich die derzeitige Tendenz umkehren und eine wissensgestützte Industrie in Europa ansiedeln.

Als we erin slagen de leiding te nemen bij de verwerving van nieuwe kennis, kan het huidige tij worden gekeerd en kennisindustrie naar Europa worden gelokt.


Würde sich die derzeitige fallende Tendenz in den kommenden Jahren fortsetzen, läge der EU-15-Durchschnitt im Jahr 2010 bei etwa 4,0 % des BIP, während die heutigen 5,0 % dem derzeitigen Anteil in den USA entsprechen und über dem derzeitigen Anteil in Japan (3,5 %) liegen.

Indien deze dalende trend voor de meest recente jaren zou worden bevestigd en zich tijdens de volgende jaren zou doorzetten, zou het gemiddelde niveau voor de 15 EU-lidstaten in 2010 om en bij de 4% van het BBP bedragen, terwijl de 5,0% voor 1999 gelijk is aan het niveau in de VS en hoger is dan het niveau in Japan, dat 3,5 % bedraagt.


Wenn sich die derzeitige Tendenz fortsetzt, werden sich die Löhne von Frauen und Männern erst im Jahr 2084 aneinander angeglichen haben.

Indien de huidige trend aanhoudt, zullen we tot 2084 moeten wachten vooraleer de lonen van vrouwen en mannen gelijk zijn.


AA. in der Erwägung, dass der Vorschlag der Kommission, Verträge für einen Zeitraum von sechs Jahren zu schließen, über die derzeitige Tendenz der anderen weltweiten Geber für den Fonds hinausgeht,

AA. overwegende dat het voorstel van de Commissie om contracten met een looptijd van zes jaar af te sluiten verder gaat dan de gangbare tendens onder internationale donoren,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. gelangt zu dem Schluss, dass die Europäische Union für den Fall, dass die Bewertungen ergeben sollten, dass Kostenwirksamkeit und Effizienz der dezentralen Verwaltung nicht garantiert sind, nicht davor zurückschrecken sollte, die derzeitige Tendenz hin zur Auslagerung von Aufgaben der Kommission umzukehren, und dass sie klare Regeln für die Beendigung des Auftrags der dezentralen Agenturen festlegen sollte;

22. concludeert dat indien uit de evaluaties blijkt dat kosteneffectiviteit en efficiëntie van gedecentraliseerd bestuur niet gewaarborgd zijn, de Europese Unie niet zou moeten aarzelen om de huidige tendens tot uitbesteden van Commissietaken terug te draaien en duidelijke regels zou moeten opstellen voor het beëindigen van het mandaat van gedecentraliseerde agentschappen;


T. in der Erwägung, dass das Interesse der armen Länder, ihre Erzeugnisse auf den Weltmarkt zu exportieren, auf der Beibehaltung von gewinnbringenden Preisen, namentlich in den so genannten entwickelten Ländern fußt, und dass die derzeitige Tendenz zur Aufhebung der Zollschranken ein automatisches Sinken der Preise auf diesen Märkten bewirkt und die Entwicklungsaussichten für die ärmsten Länder der Erde bedroht,

T. overwegende dat voor de arme landen de toegevoegde waarde van het exporteren van hun producten naar de wereldmarkten afhangt van de mate waarin rendabele prijzen vooral in de ontwikkelde landen kunnen worden gehandhaafd en dat de huidige tendens van afschaffing van douanebelemmeringen overmijdelijk leidt tot dalende prijzen op deze markten, wat een gevaar oplevert voor de ontwikkelingsvooruitzichten van de armste landen van de wereld,


Gemäß Absatz 24 des Aktionsplans von Johannesburg („Johannesburg Plan of Implementation“) über nachhaltige Entwicklung, der auf dem Weltgipfel 2002 über nachhaltige Entwicklung im Rahmen der Vereinten Nationen angenommen wurde, muss die natürliche Ressourcenbasis, auf der die wirtschaftliche und soziale Entwicklung aufbaut, geschützt, und die derzeitige Tendenz zur Zerstörung der natürlichen Ressourcen durch nachhaltige und integrierte Bewirtschaftung umgekehrt werden.

Overeenkomstig punt 24 van de verklaring van Johannesburg over duurzame ontwikkeling die in het kader van de Verenigde Naties is aangenomen tijdens de Wereldtop inzake duurzame ontwikkeling moeten de natuurlijke hulpbronnen die de basis vormen van de economische en sociale ontwikkeling worden beschermd en moet de huidige achteruitgang van de natuurlijke hulpbronnen worden omgekeerd door een duurzaam en geïntegreerd beheer van deze bronnen.


B. in der Erwägung, dass die Unterzeichnerstaaten trotz der auf den Gipfeltreffen von Rio 1992 und von Johannesburg 2002 eingegangenen Verpflichtungen nicht die erforderlichen Maßnahmen getroffen haben, um die derzeitige Tendenz zur Übernutzung der Ressourcen sowie zur Verschmutzung der natürlichen Umwelt umzukehren, wobei das Schwinden der natürlichen Ressourcen und die Klimaveränderungen die sichtbarsten Zeichen dieses Scheiterns darstellen;

B. overwegende dat ondanks de verbintenissen die op de Toppen van Rio in 1992 en Johannesburg in 2002 zijn aangegaan, de ondertekenende landen niet de nodige maatregelen hebben genomen om de huidige trend tot uitputting van de natuurlijke hulpbronnen en de vervuiling van natuurlijke milieus een halt toe te roepen, waarvoor de achteruitgang van de natuurlijke hulpbronnen en de klimaatwijzigingen de meest zichtbare bewijzen zijn,


Wenn wir bei der Wissensgenerierung in Führung gehen können, lässt sich die derzeitige Tendenz umkehren und eine wissensgestützte Industrie in Europa ansiedeln.

Als we erin slagen de leiding te nemen bij de verwerving van nieuwe kennis, kan het huidige tij worden gekeerd en kennisindustrie naar Europa worden gelokt.


Die größenbedingten Vorteile der Automatisierung treiben möglicherweise die derzeitige Tendenz zur Konzentration voran.

Het schaaleffect bij de automatisering kan de huidige concentratietrend bevorderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derzeitige tendenz' ->

Date index: 2025-05-20
w