Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus-dem-Wind-Drehen des Rotors
Regelung durch Kippautomatik
Regelung durch Schwenken der Rotorebene
Regelung durch Schwunggewicht
Regelung durch Spannungsaenderung
Regelung durch Änderung der Spannung
Regelung nach dem Fliehkraft-reglerprinzip

Traduction de «derzeitige regelung durch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aus-dem-Wind-Drehen des Rotors | Regelung durch Kippautomatik | Regelung durch Schwenken der Rotorebene

regeling door kanteling van de rotor


Regelung durch Änderung der Spannung | Regelung durch Spannungsaenderung

regeling door spanningsvariatie | regeling door veranderlijke spanning


Regelung durch Schwunggewicht | Regelung nach dem Fliehkraft-reglerprinzip

regeling met centrifugaalgewichten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dabei untersucht sie auch, wie die derzeitige Regelung für die Generierung, Analyse und Verbreitung dieser Informationen verbessert werden könnte, insbesondere durch stärkere Inanspruchnahme von Fazilitäten für den Informationsaustausch.

De beoordeling zal zich ook uitstrekken tot de wijze waarop de huidige regelingen met betrekking tot de totstandkoming, analyse en verspreiding van deze informatie zouden kunnen worden verbeterd, met name door een beter gebruik van voorzieningen voor het delen van informatie.


Diese Weine werden für die Verbraucher durch geschützte Ursprungsbezeichnungen und geografische Angaben kenntlich gemacht, ohne dass die derzeitige Regelung diesbezüglich jedoch bis ins Letzte ausgestaltet ist.

Dergelijke wijn wordt ten behoeve van de consumenten geïdentificeerd met beschermde oorsprongsbenamingen en geografische aanduidingen, waarbij moet worden opgemerkt dat de huidige regeling op dit punt nog niet volledig is.


8. betont mit Nachdruck, dass eine Änderung der Rechtsgrundlage der Regelung und der Haushaltslinie, unter der sie läuft, nicht zu einer Verringerung der Unterstützung für die Bedürftigen in Europa führen darf; ersucht die Kommission dringend, die derzeitige Regelung zwischenzeitlich durch eine Übergangsmaßnahme zu ersetzen, um zu gewährleisten, dass das Programm im gleichen Umfang weitergeführt wird;

8. dringt erop aan dat de wijziging van de rechtsgrond van de regeling en van de rubriek waaronder de regeling is ondergebracht niet mag leiden tot een vermindering van de steun voor de meest behoeftige personen in Europa; dringt er bij de Commissie op aan de huidige regeling intussen te vervangen door een tijdelijke maatregel, om te zorgen voor de continuïteit van het programma op hetzelfde niveau;


Mit dem Grünbuch soll eine breite Debatte zu der Frage angeregt werden, ob die derzeitige Regelung durch eine innovative Partnerschaft ersetzt werden soll.

Het groenboek moet een brede discussie op gang brengen over de vraag of de huidige regeling moet worden vervangen door een innovatief partnerschap met de landen en gebieden overzee.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die derzeitige Regelung auf der Basis der Verordnung (EG) Nr. 1257/1999 des Rates vom 17. Mai 1999 über die Förderung der Entwicklung des ländlichen Raums durch den Europäischen Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft (EAGFL) 1 , die in der neuen Förderperiode bis 2009 gelten soll, sollte bis zum Ende der derzeitigen Förderperiode fortgesetzt werden.

De huidige regeling, die berust op Verordening (EG) nr. 1257/1999 van de Raad van 17 mei 1999 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw (EOGFL) 1 , waarvan de toepassing tot 2009 is verlengd, moet tot het einde van de huidige programmeringsperiode blijven gelden.


Außerdem entstehen durch die derzeitige Regelung ungerechtfertigte Verwaltungsverfahren und Kosten für Drittstaatsangehörige, was im Endeffekt nur zu Bemühungen führt, den Antrag als vollständige Akte zusammenzufassen, zu sehr langen Schlangen vor den Botschaften und zu hohen Kosten aufgrund der Kosten für das Visum selbst sowie der damit verbundenen Kosten (Telefonate, Reise in die Stadt, in der sich das Konsulat befindet, usw.). Alle diese Formalitäten können Wochen und sogar Monate dauern und die betroffenen Personen zwingen, Urlaub zu nehmen oder von ihren Reiseplänen abzusehen; sie können d ...[+++]

Bovendien betekent de huidige regeling dat er sprake is van belastende administratieve procedures en kosten voor burgers van derde landen, omdat zij een compleet aanvraagdossier moeten samenstellen, lang in de rij moeten staan op ambassades en hoge kosten moeten maken door de prijs van het visum zelf en de bijkomende kosten (telefoon, reizen naar de stad waar de consulaten zijn gevestigd, enz.). Al deze formaliteiten kunnen weken of zelfs maanden in beslag nemen, soms worden mensen gedwongen om vrijaf te nemen of reisplannen om te goo ...[+++]


Mit dem Vorschlag würde die derzeitige Regelung vereinfacht, indem das bestehende System einzelstaatlicher Zulassungen nach einem Übergangszeitraum durch ein gemeinschaftliches Verfahren der Zulassung durch die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA) aufgrund einer Risikobewertung ersetzt wird.

Het huidige systeem wordt vereenvoudigd doordat het bestaande systeem van nationale vergunningen na een overgangsperiode vervangen wordt door een communautaire vergunningsprocedure via de Europese Autoriteit voor Voedselveiligheid (EFSA) op basis van risicobeoordeling.


24. verweist darauf, dass der enge Begriff der technischen Hilfe, der die Grundlage für das Programm TACIS bildet, unrealistische Erwartungen in bezug auf den Übergangsprozess zum Zeitpunkt der Aufnahme des Programms widerspiegelt; weist darauf hin, dass der Nutzen von TACIS als Mittel zum Erreichen der genannten politischen Ziele auch durch die dafür erforderlichen umständlichen und übermäßig zeitaufwendigen Verfahren erheblich eingeschränkt wird; erwartet das neue Instrument, das in der Strategie der neuen Nachbarschaft vorgesehen ist, wenn die Regelung 2006 ausl ...[+++]

24. merkt op dat het beperkte concept van technische bijstand, dat ten grondslag ligt aan het TACIS-programma, getuigt van onrealistische verwachtingen ten aanzien van het overgangsproces op het aanvangsmoment van het programma; wijst erop dat het nut van TACIS als ondersteunend element voor bovengenoemde beleidsdoelstellingen eveneens aanzienlijk wordt beperkt door de omslachtige en zeer tijdverslindende procedures in dit verband; kijkt derhalve uit naar het nieuwe instrument, zoals voorzien in de strategie betreffende de grotere Europese nabuurschap zodra de verordening in 2006 afloopt; beveelt de Commissie aan van alle mogelijkheden gebruik te maken om het TACIS-programma tot het moment waarop de verordening verstrijkt flexibeler en meer gedecentraliseer ...[+++]


21. verweist darauf, dass der enge Begriff der technischen Hilfe, der die Grundlage für das Programm TACIS bildet, unrealistische Erwartungen in bezug auf den Übergangsprozess zum Zeitpunkt der Aufnahme des Programms widerspiegelt; weist darauf hin, dass der Nutzen von TACIS als Mittel zum Erreichen der genannten politischen Ziele auch durch die dafür erforderlichen umständlichen und übermäßig zeitaufwendigen Verfahren erheblich eingeschränkt wird; erwartet das neue Instrument, das in der Strategie der neuen Nachbarschaft vorgesehen ist, wenn die Regelung 2006 ausl ...[+++]

21. merkt op dat het beperkte concept van technische bijstand, dat ten grondslag ligt aan het TACIS-programma, getuigt van onrealistische verwachtingen ten aanzien van het overgangsproces op het aanvangsmoment van het programma; wijst erop dat het nut van TACIS als ondersteunend element voor bovengenoemde beleidsdoelstellingen eveneens aanzienlijk wordt beperkt door de omslachtige en zeer tijdverslindende procedures in dit verband; kijkt derhalve uit naar het nieuwe instrument, zoals voorzien in de strategie betreffende de grotere Europese nabuurschap zodra de verordening in 2006 afloopt; beveelt de Commissie aan van alle mogelijkheden gebruik te maken om het TACIS-programma tot het moment waarop de verordening verstrijkt flexibeler en meer gedecentraliseer ...[+++]


Dabei sollen die Interessen der EU-Erzeuger und -verbraucher gewahrt bleiben. Im wesentlichen wird folgendes vorgeschlagen: Das derzeitige Zollkontingent in Höhe von 2,2 Mio. Tonnen und einem Zollsatz von 75 ECU/t wird aufrechterhalten; unter Berücksichtigung der Erweiterung der EU wird ein weiteres autonomes Zollkontingent in Höhe von 353 000 Tonnen mit einem Zollsatz von 300 Ecu/t eröffnet; die derzeitige Einfuhrlizenzregelung entfällt und wird durch eine Regelung ersetzt, die in jeder Hinsicht mit der WTO in Einklang steht; alle ...[+++]

In het kort komt het voorstel hierop neer : het tariefcontingent wordt gehandhaafd op het huidige niveau van 2,2 miljoen ton, met hetzelfde douanerecht van 75 ecu/ton; er wordt een autonoom tariefcontingent van 353.000 ton geopend met een douanerecht van 300 ecu/ton, in verband met de uitbreiding van de EU; de huidige regeling betreffende invoervergunningen wordt afgeschaft en vervangen door een regeling die duidelijk in overeenstemming is met de regels van de WTO; aan alle landen die een wezenlijk belang hebben bij de levering van bananen wordt een aandeel in het tariefcontingent toegekend en dus wordt binnen de totale toewijzing aan ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derzeitige regelung durch' ->

Date index: 2022-09-26
w