Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausarbeitung politischer Maßnahmen
Derzeitig
Derzeitige Einnahmequellen
Derzeitige Mitgliedstaaten
Derzeitige Staatsangehörigkeit
Entwicklung politischer Maßnahmen
Evidenzbasierte Politikgestaltung
Faktengestützte Politikgestaltung
Geld- und währungspolitische Maßnahmen bestimmen
Interaktive Politikgestaltung
Krankengymnastische Maßnahmen anpassen
Maßnahmen zur Vorsorge vor Fischkrankheiten ergreifen
Physiotherapeutische Maßnahmen anpassen
Politikgestaltung
SPS-Maßnahmen
Sanitäre und phytosanitäre Maßnahmen

Traduction de «derzeitige maßnahmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gesundheitspolizeiliche und pflanzenschutzrechtliche Maßnahmen | sanitäre und phytosanitäre Maßnahmen | SPS-Maßnahmen [Abbr.]

sanitaire en fytosanitaire maatregelen | SPS-maatregelen | SFM [Abbr.] | SPS [Abbr.]






derzeitige Einnahmequellen

bestaande gamma van eigen middelen




krankengymnastische Maßnahmen anpassen | physiotherapeutische Maßnahmen anpassen

fysiotherapeutische interventies aanpassen


Maßnahmen zur Prävention von Fischkrankheiten ergreifen | Maßnahmen zur Vorsorge vor Fischkrankheiten ergreifen

preventiemaatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventiemaatregelen tegen visziekten uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziekten uitvoeren


Politikgestaltung [ Ausarbeitung politischer Maßnahmen | Entwicklung politischer Maßnahmen | evidenzbasierte Politikgestaltung | faktengestützte Politikgestaltung | interaktive Politikgestaltung ]

beleidsvorming [ beleidsformulering | beleidsontwikkeling | empirisch onderbouwde beleidsvorming | interactieve beleidsontwikkeling ]


Wallonischer Minister der Sozialen Maßnahmen, des Wohnungswesens und des Gesundheitswesens

Waalse Minister van Sociale Actie, Huisvesting en Gezondheid


geld- und währungspolitische Maßnahmen bestimmen

acties rond monetair beleid bepalen | acties rond monetair beleid vastleggen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dies war insbesondere der Fall für die derzeitige Kommission, deren Augenmerk schwerpunktmäßig dem Thema Jugendarbeitslosigkeit und insbesondere der Umsetzung der Jugendgarantie galt und die im Jahr 2015 die Beschäftigungsinitiative für junge Menschen und im Jahr 2016 dann die Neue europäische Kompetenzagenda vorgelegt hat.Zu oft ist für die Nutznießer von EU-Maßnahmen nicht ersichtlich, woher die Unterstützung tatsächlich kommt: Strategien und Maßnahmen, die auf EU-Ebene angestoßen wurden oder finanzielle Unterstützung von der EU erh ...[+++]

Dit geldt in het bijzonder voor deze Commissie, die zich sterk richt op de bestrijding van de jeugdwerkloosheid en met name op de uitrol van de jongerengarantie door het jongerenwerkgelegenheidsinitiatief in 2015 naar voren te halen, en, recentelijk in 2016, met een nieuwe vaardighedenagenda voor Europa.Voor wie van deze EU-maatregelen profiteert, is het te vaak niet duidelijk waar de steun vandaan komt: beleid en maatregelen die op EU-niveau zijn geïnitieerd of financieel door de EU worden ondersteund, bereiken vaak opmerkelijke resultaten, maar aangezien zij door nationale, regionale of plaatselijke autoriteiten worden uitgevoerd, wete ...[+++]


Hinsichtlich der neuen Herausforderungen der neuen GFP, die am 1. Januar 2014 in Kraft trat, kam die rückblickende Bewertung zu dem Ergebnis, dass die derzeitige Regulierungsstruktur für technische Maßnahmen auch weiterhin nicht optimal sein wird.

Gelet op de nieuwe uitdagingen van het nieuwe GVB, dat op 1 januari 2014 in werking is getreden, wordt in de retrospectieve evaluatie geconcludeerd dat de huidige regelgevingsstructuur voor technische maatregelen suboptimaal zal blijven.


in der Erwägung, dass die internationale Gemeinschaft in den vergangenen Jahren Zeuge eines erschütternden Trends von Anschlägen auf Krankenhäuser und Schulen in bewaffneten Konflikten weltweit geworden ist, etwa den jüngsten Angriffen auf Gesundheitseinrichtungen der Ärzte ohne Grenzen am 3. Oktober 2015 in Kundus (Afghanistan), am 10. Januar 2016 in Razah (Jemen) und im Laufe des gesamten Konflikts in verschiedenen syrischen Städten; in der Erwägung, dass die Zahl der Verweigerungen des Zugangs zu humanitärer Hilfe, der Hinrichtung von Zivilpersonen und humanitären Helfern, von Inhaftierungen unter katastrophalen Bedingungen sowie der Geiselnahme und Versklavung von Zivilpersonen in beispiellosem Maße zugenommen hat; in der Erwägung, ...[+++]

overwegende dat de internationale gemeenschap de laatste jaren getuige is geweest van een schokkende tendens van aanvallen op ziekenhuizen en scholen in gewapende conflicten overal ter wereld, zoals de meest recente aanvallen op gezondheidscentra van Artsen zonder Grenzen in Kunduz (Afghanistan) op 3 oktober 2015, in Razah (Jemen) op 10 januari 2016 en in een aantal Syrische steden in de loop van het conflict dat er aan de gang is; overwegende dat er een ongekende toename is van het aantal gevallen waarin humanitaire hulp en toegang worden geweigerd, het aantal executies van burgers en humanitaire hulpverleners, erbarmelijke detentieomstandigheden en gegijzelde of tot slavernij gedwongen burgers; overwegende dat de groeiende behoeften en ...[+++]


· Derzeitige Maßnahmen zur Eindämmung des Klimawandels und ein damit zusammenhängendes Verhalten zu Gunsten einer nachhaltigen Entwicklung reichen nicht aus, die weltweiten Treibhausgasemissionen in den nächsten Jahrzehnten zu senken; nach Aussagen wissenschaftlicher Empfehlungen bleibt die Chance zur erfolgreichen Stabilisierung der weltweiten Treibhausgasemissionen im Hinblick darauf, wenigstens eine Wahrscheinlichkeit von 50 % zu sichern und damit das 2°C-Ziel der EU zu erreichen, bis 2015 offen – das ist das Jahr, in dem die weltweiten Emissionen ihren höchsten Wert erreichen.

· bestaand beleid ter matiging van klimaatverandering en gerelateerde duurzame ontwikkelingspraktijken volstaan niet om mondiale emissies van broeikasgassen in de komende decennia te verminderen; volgens wetenschappelijke aanbevelingen blijft het tot 2015, wanneer de mondiale emissies hun hoogtepunt bereiken, mogelijk om deze emissies met succes te stabiliseren om te zorgen voor een kans van ten minste 50% om de 2°C-doelstelling te verwezenlijken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
T. in der Erwägung, dass derzeitige Maßnahmen zur Eindämmung des Klimawandels und damit verbundene Maßnahmen zur nachhaltigen Entwicklung, die unbedingt intensiviert werden müssen, dennoch nicht ausreichen werden, die weltweiten Treibhausgasemissionen in den nächsten Jahrzehnten zu senken, und in der Erwägung, dass, wie es in wissenschaftlichen Empfehlungen heißt, die Chance zur erfolgreichen Stabilisierung der weltweiten Treibhausgaskonzentrationen auf einem Niveau, das den Temperaturanstieg mit einer Wahrscheinlichkeit von 50 % auf 2 °C beschränkt, bis 2015 besteht – dem Jahr, in dem die weltweiten Emissionen ihren höchsten Wert erreic ...[+++]

T. overwegende dat het huidige beleid voor matiging van klimaatverandering en aanverwante praktijken op het gebied van duurzame ontwikkeling, die in elk geval moeten worden geïntensiveerd, ontoereikend zijn om de komende decennia de wereldwijde uitstoot van broeikasgassen voldoende te verminderen; overwegende dat volgens wetenschappelijke aanbevelingen, de wereldwijde concentratie van broeikasgassen uiterlijk in 2015, het jaar waarin de wereldwijde uitstoot zijn hoogtepunt zou moeten bereiken, met succes gestabiliseerd dient te zijn op een niveau dat overeenkomt met een waarschijnlijkheid van 50 % van behoud van klimaatverandering op 2° ...[+++]


U. in der Erwägung, dass derzeitige Maßnahmen zur Eindämmung des Klimawandels und damit verbundene Maßnahmen zur nachhaltigen Entwicklung, die unbedingt intensiviert werden müssen, dennoch nicht ausreichen werden, die weltweiten Treibhausgasemissionen in den nächsten Jahrzehnten zu senken, und in der Erwägung, dass, wie es in wissenschaftlichen Empfehlungen heißt, die Chance zur erfolgreichen Stabilisierung der weltweiten Treibhausgaskonzentrationen auf einem Niveau, das den Temperaturanstieg mit einer Wahrscheinlichkeit von 50 % auf 2 °C beschränkt, bis 2015 besteht – dem Jahr, in dem die weltweiten Emissionen ihren höchsten Wert errei ...[+++]

U. overwegende dat het huidige beleid voor matiging van klimaatverandering en aanverwante praktijken op het gebied van duurzame ontwikkeling, die in elk geval moeten worden geïntensiveerd, niettemin ontoereikend zijn om de komende decennia de wereldwijde uitstoot van broeikasgassen te verminderen; overwegende dat volgens wetenschappelijke aanbevelingen, de wereldwijde concentratie van broeikasgassen succesvol te stabiliseren op een niveau dat overeenkomt met een waarschijnlijkheid van 50 % van behoud van klimaatverandering op 2°C, bestaat tot 2015, het jaar waarin de wereldwijde uitstoot zijn hoogtepunt zou moeten bereiken,


U. in der Erwägung, dass derzeitige Maßnahmen zur Eindämmung des Klimawandels und damit verbundene Maßnahmen zur nachhaltigen Entwicklung, die unbedingt intensiviert werden müssen, dennoch nicht ausreichen werden, die weltweiten Treibhausgasemissionen in den nächsten Jahrzehnten zu senken, und in der Erwägung, dass, wie es in wissenschaftlichen Empfehlungen heißt, die Chance zur erfolgreichen Stabilisierung der weltweiten Treibhausgaskonzentrationen auf einem Niveau, das den Temperaturanstieg mit einer Wahrscheinlichkeit von 50 % auf 2 °C beschränkt, bis 2015 besteht – dem Jahr, in dem die weltweiten Emissionen ihren höchsten Wert errei ...[+++]

U. overwegende dat het huidige beleid voor matiging van klimaatverandering en aanverwante praktijken op het gebied van duurzame ontwikkeling, die in elk geval moeten worden geïntensiveerd, niettemin ontoereikend zijn om de komende decennia de wereldwijde uitstoot van broeikasgassen te verminderen; overwegende dat volgens wetenschappelijke aanbevelingen, de wereldwijde concentratie van broeikasgassen succesvol te stabiliseren op een niveau dat overeenkomt met een waarschijnlijkheid van 50 % van behoud van klimaatverandering op 2°C, bestaat tot 2015, het jaar waarin de wereldwijde uitstoot zijn hoogtepunt zou moeten bereiken,


begrüßt uneingeschränkt die Absicht der Kommission, Maßnahmen in das Stockholmer Programm aufzunehmen, die den Problemen Rechnung tragen sollen, mit denen sich Unionsbürger im Laufe ihres Lebenszyklus in der Europäischen Union konfrontiert sehen; fordert die Kommission auf, in diesem Rahmen geeignete Maßnahmen - auch im Bereich des Zivilrechts - vorzuschlagen, um endlich den Gleichbehandlungsgrundsatz nicht nur in Bezug auf Waren, Kapital und Dienstleistungen, sondern auch in Bezug auf Personen ohne Diskriminierungen, wie sie in Artikel 13 des EG-Vertrags aufgeführt sind, durchzusetzen, da die derzeitige ...[+++]

valt het plan van de Commissie bij om in het Stockholm-Programma maatregelen op te nemen om de problemen aan te pakken waarmee Unieburgers tijdens hun leven in de EU te maken krijgen; vraagt de Commissie om in het kader daarvan passende voorstellen te doen, onder meer op het gebied van civiel recht, teneinde eindelijk het beginsel van gelijke behandeling toe te passen, niet alleen ten aanzien van goederen, kapitaal en diensten, maar ook van personen, zonder de in artikel 13 van het EG-Verdrag genoemde vormen van discriminatie, aangezien de huidige situatie een belemmering vormt voor het vrij verkeer en indruist tegen de gemeenschappelij ...[+++]


Die Maßnahmen in diesem vorrangigen Bereich zielen auf die Stärkung der für die Verwirklichung einer kurz- und langfristigen nachhaltigen Entwicklung erforderlichen wissenschaftlichen und technologischen Kapazitäten in Europa ab, und zwar unter Einbeziehung der ökologischen, wirtschaftlichen und sozialen Dimension, und sie leisten einen umfassenden Beitrag zu den internationalen Anstrengungen zur Abschwächung oder sogar Umkehrung derzeitiger negativer Trends und zur wissenschaftlichen Erforschung und Beherrschung der globalen Veränderungen und zum Erhalt ...[+++]

De activiteiten in deze prioriteit zijn erop gericht, de wetenschappelijke en technologische capaciteit die Europa nodig heeft om een duurzame-ontwikkelingsmodel op korte en middellange termijn en met integratie van de sociale, economische en milieudimensie in de praktijk te kunnen brengen, te versterken en een belangrijke bijdrage te leveren aan de inspanningen op internationaal niveau om de huidige ongunstige ontwikkelingen te remmen of zelfs te keren en de veranderingen in het aardsysteem te begrijpen en te beheersen en het evenwicht in de ecosystemen te bewaren.


6. räumt weiterhin der Bekämpfung von Korruption und der Verbesserung der Transparenz von Ausgaben der öffentlichen Hand hohe Priorität ein; bekräftigt seine Erwartung, dass ihm jedes Bewerberland und Europol einen Bericht über Korruption und organisierte Kriminalität vorlegt, der Auskunft über frühere und derzeitige Maßnahmen gibt und in dem verbindlich dargelegt wird, wie das Land künftig gegen Korruption und organisierte Kriminalität vorgehen will;

6. blijft grote prioriteit toekennen aan de bestrijding van corruptie en aan verbetering van de transparantie van overheidsuitgaven; herhaalt dat het van elk kandidaat-land en van Europol een rapport verwacht over corruptie en georganiseerde misdaad, waarin de genomen en lopende maatregelen worden beschreven en waarin harde toezeggingen worden gedaan wat betreft de wijze waarop elk land van plan is corruptie en georganiseerde misdaad in de toekomst tegen te gaan;


w