Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "derzeitige lage nicht " (Duits → Nederlands) :

K. in der Erwägung, dass die Situation in der FIFA das Ergebnis eines von oben nach unten gerichteten Verantwortungsprozesses ist, und die derzeitige Lage nicht so wäre, wie sie ist, wenn die kontinentalen und nationalen Fußballverbände jede mögliche von unten ausgehende Anstrengung unternommen hätten, diese Geschehnisse zu verhindern und zu stoppen;

K. overwegende dat de situatie bij de FIFA voortkomt uit een proces waarbij alleen de hoogste bestuurslagen verantwoordelijkheid zijn gaan dragen en dat het met de FIFA niet zo ver was gekomen wanneer de continentale en nationale voetbalbonden van onderaf alles in het werk hadden gesteld om te voorkomen dat deze dingen gebeuren;


Die derzeitige Lage auf den Finanzmärkten trägt auch nicht dazu bei, den Zugang zu Finanzierungsquellen kurzfristig zu verbessern.

Door de huidige situatie op de financiële markten is het bovendien onwaarschijnlijk dat de toegang tot financiering op korte termijn zal versoepelen.


Die Kommission vertritt den Standpunkt, dass die derzeitige Lage nicht mit den WTO-Regeln vereinbar ist und dass es auch eine Frage der Fairness sowohl gegenüber Ländern, die ihren Verpflichtungen nachgekommen sind und ihre Abkommen ratifiziert haben, als auch gegenüber den Entwicklungsländern, die keine AKP-Partner sind, ist.

De Europese Commissie redeneert dat de huidige situatie strijdig is met de WTO-regels en dat het ook een kwestie van eerlijkheid is, zowel ten opzichte van de landen die hun verplichtingen zijn nagekomen en de overeenkomsten hebben geratificeerd, als ten opzichte van ontwikkelingslanden die geen ACS-partners zijn.


Obgleich die Mitgliedstaaten Anstrengungen zur Verbesserung von Forschung und Innovation sowie der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung unternehmen, besteht unter dem Strich ein Risiko, dass das derzeitige Reformtempo die Union nicht in die Lage versetzen wird, die in Lissabon und Barcelona für die wissensbasierte Wirtschaft festgelegten Ziele zu erreichen.

Samenvattend kan worden gesteld dat hoewel de lidstaten zich inspannen om de onderzoek-, innovatie-, onderwijs- en opleidingsstelsels te hervormen, het risico bestaat dat het huidige hervormingstempo ontoereikend zal blijken om de Unie in staat te stellen de doelstellingen van Lissabon en Barcelona op het gebied van de kenniseconomie te halen.


Ich bin der Ansicht, dass die Politik der Konsolidierung des Gemeinschaftsrechts eine der Prioritäten der Europäischen Kommission sein sollte und dass die derzeitige Lage nicht angemessen ist, insbesondere im Hinblick auf die Mitgliedstaaten und die Europäer.

Ik ben van mening dat het beleid ter consolidatie van het Gemeenschapsrecht een prioriteit zou moeten zijn van de Europese Commissie en dat de huidige situatie niet correct is, met name ten opzichte van de lidstaten en burgers.


Der derzeitige Rechtsrahmen wird generell als arbeitnehmerfreundlich gesehen, da er die Arbeitnehmer in die Lage versetzt, auf Märkten, auf denen das Angebot an qualifiziertem Personal dem steigenden Bedarf nicht gerecht wird, bessere Arbeitsbedingungen und Gehälter auszuhandeln oder zu erhalten.

Het bestaande wettelijke kader wordt als algemeen gunstig voor de werknemers beschouwd, aangezien het door hen kan worden gebruikt als hefboom voor het voeren van onderhandelingen en het verkrijgen van betere arbeidsvoorwaarden en een betere beloning op markten waar het aanbod niet kan voldoen aan de vraag naar geschoold personeel.


Im Antrag Maltas wird die derzeitige Lage sachgerecht beschrieben, allerdings werden darin mögliche mittel- und langfristige technologische Entwicklungen, die erhebliche Änderungen mit sich bringen können, nicht berücksichtigt.

Hoewel in de aanvraag van Malta een duidelijk beeld wordt geschetst van de huidige situatie, wordt er geen aandacht geschonken aan mogelijke technologische ontwikkelingen op midden- en lange termijn die tot ingrijpende veranderingen kunnen leiden.


Weil sich, solange das Protokoll durch diese Mitgliedstaaten nicht unterzeichnet und ratifiziert wird, die derzeitige Lage nicht ändert, mit anderen Worten, die Mittel reichen weiterhin nicht aus, um mögliche Entschädigungszahlungen zu leisten.

Omdat we, zolang het Protocol nog niet is ondertekend en geratificeerd, blijven steken in de huidige situatie, met een fonds dat ontoereikend is om eventuele schadevergoedingen uit te keren.


Im Antrag wird die derzeitige Lage fair beschrieben, allerdings werden in ihm mögliche mittel- und langfristige Entwicklungen, die zu erheblichen Änderungen führen können, nicht in Betracht gezogen.

Hoewel in de aanvraag een getrouw beeld wordt gegeven van de huidige situatie, wordt er evenwel geen rekening gehouden met mogelijke ontwikkelingen op midden- en lange termijn, die tot ingrijpende veranderingen kunnen leiden.


Ich glaube jedoch, dass die derzeitige Lage nicht dazu führen sollte, dass wir bei den Strukturreformen einen Rückzieher machen.

Ik denk echter niet dat wij vanwege de huidige situatie een stap terug moeten doen op het vlak van de structurele hervormingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derzeitige lage nicht' ->

Date index: 2024-11-09
w