Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "derzeitige krise gefunden wird " (Duits → Nederlands) :

K. in der Erwägung, dass dem IWF zufolge die finanzielle Unterstützung von Geldgebern zugunsten von Madagaskar 50 % des nationalen Haushaltes ausgemacht hat und dass die Europäische Union ihre Entwicklungshilfe ausgesetzt hat, bis eine demokratische Lösung für die derzeitige Krise gefunden wird;

K. overwegende dat de donorhulp aan Madagaskar volgens het IMF 50% van de nationale begroting uitmaakt en dat de EU haar ontwikkelingshulp heeft opgeschort totdat er een democratische oplossing voor de huidige crisis wordt gevonden,


K. in der Erwägung, dass dem IWF zufolge die finanzielle Unterstützung von Geldgebern zugunsten von Madagaskar 50 % des nationalen Haushaltes ausgemacht hat und dass die Europäische Union ihre Entwicklungshilfe ausgesetzt hat, bis eine demokratische Lösung für die derzeitige Krise gefunden wird;

K. overwegende dat de donorhulp aan Madagaskar volgens het IMF 50% van de nationale begroting uitmaakt en dat de EU haar ontwikkelingshulp heeft opgeschort totdat er een democratische oplossing voor de huidige crisis wordt gevonden,


K. in der Erwägung, dass dem IWF zufolge die finanzielle Unterstützung von Geldgebern zugunsten von Madagaskar 50 % des nationalen Haushaltes ausgemacht hat und dass die EU ihre Entwicklungshilfe ausgesetzt hat, bis eine demokratische Lösung für die derzeitige Krise gefunden wird;

K. overwegende dat de donorhulp aan Madagaskar volgens het IMF 50% van de nationale begroting uitmaakt en dat de EU haar ontwikkelingshulp heeft opgeschort totdat er een democratische oplossing voor de huidige crisis wordt gevonden,


Die Staats- und Regierungschef haben betont, dass eine Lösung der Krise durch Verhandlungen zwischen den Regierungen der Ukraine und der Russischen Föderation gefunden werden sollte, auch mithilfe potenzieller multilateraler Mechanismen, und dass die Union über weitere Maßnahmen, wie beispielsweise Reiseverbote, das Einfrieren von Vermögenswerten und die Absage des Gipfeltreffens EU-Russland, entscheiden wird, falls innerhalb eines ...[+++]

De staatshoofden en regeringsleiders onderstreepten dat de oplossing voor de crisis moet worden gezocht via onderhandelingen tussen de regeringen van Oekraïne en de Russische Federatie, onder meer via eventuele multilaterale mechanismen, en dat, indien er binnen afzienbare termijn geen resultaten worden geboekt, de Unie een beslissing zal nemen over aanvullende maatregelen, zoals reisverboden, het bevriezen van vermogensbestanddele ...[+++]


Die Europäische Union hebt in diesem Zusammenhang die Rolle hervor, die die Vereinten Nationen spielen können, damit ein Ausweg aus der Krise gefunden wird.Jede Lösung muss darauf abzielen, dass rasch eine weitere Konsultierung der Bevölkerung Simbabwes erfolgt, die frei, demokratisch und transparent ist.

Het doel van iedere oplossing moet zijn, snel opnieuw een vrije, democratische en transparante raadpleging van het Zimbabwaanse volk te houden.


5. räumt ein, dass Iran das Recht auf die Entwicklung eines Atomprogramms gemäß Artikel IV des NVV hat, und ist der Auffassung, dass die Initiativen und Vorschläge der EU und anderer internationaler Partner im Hinblick auf eine Zusammenarbeit mit Iran bei der Nutzung der Kernenergie für friedliche Zwecke dazu beitragen könnten, dass eine Lösung für die gegenwärtige Krise gefunden wird;

5. erkent dat Iran het recht heeft om een kernprogramma te ontwikkelen, overeenkomstig artikel IV van het NPV, en is van oordeel dat de initiatieven en voorstellen van de EU en andere internationale partners voor samenwerking met Iran op het gebied van kernenergie voor vreedzaam gebruik zouden kunnen bijdragen tot het vinden van een oplossing voor de huidige crisis;


48. fordert Nordkorea deshalb dringend auf, dem NVV wieder beizutreten, seine Entscheidung über den Rückzug aus den Sechs-Parteien-Gesprächen rückgängig zu machen und die Wiederaufnahme von Verhandlungen zu ermöglichen, damit eine friedliche Lösung für die derzeitige Krise gefunden werden kann;

48. dringt er bij Noord-Korea dan ook op aan partij te worden bij het NPV, zijn besluit om zich terug te trekken uit het zespartijenoverleg te herzien en de onderhandelingen over een vreedzame oplossing van de huidige crisis te hervatten;


Die Europäische Union würdigt die Anstrengungen, die von den somalischen Führern unternommen wurden, um ihre Meinungsverschiedenheiten zu überwinden und dieses grundlegende Ergebnis zu erzielen, und sie appelliert an sie, dafür Sorge zu tragen, dass die gleiche Grundhaltung einer positiven Zusammenarbeit auch für die dritte und letzte Phase der Konferenz bestimmend sein und es ermöglichen wird, dass eine breit angelegte und umfassende Lösung für die lange dauernde Krise in Somali ...[+++]

De Europese Unie prijst de inspanningen die de Somalische leiders zich hebben getroost om dit fundamentele resultaat te bereiken door hun meningsverschillen te overbruggen, en roept hen op ervoor te zorgen dat dezelfde geest van positieve samenwerking tijdens de derde en laatste fase van de Conferentie blijft heersen en dat voor de reeds lang aanslepende crisis in Somalië een brede en inclusieve aanpak wordt gevonden.


Die Union zeigte sich in Anbetracht der in der Tschetschenien-Krise erzielten Fortschritte zuversichtlich, daß eine Lösung gefunden wird, bei der die genannten Grundsätze voll eingehalten werden.

De Unie verklaart er, gelet op de vooruitgang die er in de Tsjetsjeense crisis is geboekt, vertrouwen in te hebben dat er een oplossing zal worden gevonden waarbij deze beginselen volledig geëerbiedigd zullen worden.


Die Union nimmt zur Kenntnis, daß die besonderen Ereignisse, die die derzeitige Krise ausgelöst haben, mit den Befürchtungen der Palästinenser zusammenhängen, daß ihre Position in Jerusalem noch weiter unterhöhlt wird.

De Unie merkt op dat de specifieke gebeurtenissen die de huidige crisis hebben teweeggebracht, verband houden met de vrees van de Palestijnen dat hun positie in Jeruzalem verder ondermijnd wordt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derzeitige krise gefunden wird' ->

Date index: 2024-07-26
w