Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "derzeit zwei verschiedene " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
zwei verschiedene Arten materiellrechtlicher Vorschriften

twee verschillende regelingen van materieel recht


Verbundroehre zwei oder mehr verschieden Funktionen ausuebende Roehrensysteme im gleichen Roehrenkolben vereignigt

samengestelde buis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Um die Unterstützung einer Initiative zu erleichtern, wird die Kommission den Umfang der dafür erforderlichen Daten einschränken; und statt der 13 verschiedenen Formulare, die derzeit aufgrund der unterschiedlichen nationalen Vorschriften verwendet werden, müssen die Organisatoren nur noch zwei verschiedene Formulare für Unterstützungsbekundungen nutzen.

Om het gemakkelijker te maken een initiatief te steunen, beperkt de Commissie de hoeveelheid gegevens die nodig is; organisatoren hoeven nog maar met twee soorten steunbetuigingsformulieren te werken, tegenover de 13 verschillende modellen die momenteel in gebruik zijn vanwege uiteenlopende nationale regels.


Die CEEDs-Technologie wird seit zwei Jahren in der Gedenkstätte Bergen-Belsen in Deutschland eingesetzt, und im Vorfeld der Gedenkfeierlichkeiten anlässlich des Jahrestags der Beendigung des Zweiten Weltkriegs im kommenden Jahr wird derzeit auch mit Museen in den Niederlanden, im Vereinigten Königreich und in den USA verhandelt. Das Projektteam führt ferner Gespräche mit mehreren öffentlichen, gemeinnützigen und gewerblichen Organisationen und Vereinigungen über eine weitere Anpassungen verschiedener ...[+++]

In het holocaustmuseum in Bergen-Belsen (Duitsland) wordt de technologie al twee jaar toegepast. Er zijn besprekingen gaande met musea in Nederland, het Verenigd Koninkrijk en de Verenigde Staten ter voorbereiding op de herdenkingen in 2015 van het einde van de Tweede Wereldoorlog. Het projectteam is in gesprek met een aantal overheidsinstanties, liefdadigheidsorganisaties en commerciële partijen om CEEDs verder af te stemmen op hun behoeften.


Ich habe den Eindruck, dass Europa derzeit zwei sehr verschiedene Gesichter hat.

Ik geloof dat Europa op dit moment twee heel verschillende gezichten laat zien.


Dabei ist dem Umstand Rechnung zu tragen, dass in der Gemeinschaft hinsichtlich der Verwaltung der Aktiengesellschaften derzeit zwei verschiedene Systeme bestehen.

Er moet rekening worden gehouden met de omstandigheid dat thans in de Gemeenschap twee verschillende systemen bestaan inzake de organisatie van het bestuur van naamloze vennootschappen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dabei ist dem Umstand Rechnung zu tragen, dass in der Gemeinschaft hinsichtlich der Verwaltung der Aktiengesellschaften derzeit zwei verschiedene Systeme bestehen.

Er moet rekening worden gehouden met de omstandigheid dat thans in de Gemeenschap twee verschillende systemen bestaan inzake de organisatie van het bestuur van naamloze vennootschappen.


EQUAL erprobt zwei verschiedene, sich ergänzende Ansätze: einen ,reaktiven Ansatz" zur Beseitigung der unmittelbaren, derzeit bestehenden Hindernisse für ältere Arbeitskräfte - Motivation, Fortbildung, neue Arbeitsmethoden - und einen ,präventiven Ansatz" mit Strategieplanung, langfristigen Strategien im Bereich Humanressourcen und Altersmanagementverfahren.

EQUAL experimenteert met twee verschillende en complementaire benaderingen: een "reactieve benadering" om de directe en bestaande barrières voor oudere werknemers aan te pakken - motivatie, opleiding, nieuwe werkwijzen - en een "preventieve benadering" zoals strategische planning, human resources-strategieën op de lange termijn en leeftijdsmanagementpraktijken.


Als haushaltspolitischer Sprecher des Ausschusses für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie wollte ich von der Kommission wissen, wie viel wir derzeit für Aid for Trade ausgeben. Die Kommission hat zwei Wochen für ihre Antwort gebraucht, weil sich diese Hilfe derzeit auf ca. 120 verschiedene Haushaltslinien verteilt.

Als woordvoerder begrotingszaken voor de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie heb ik de Commissie gevraagd hoeveel we momenteel uitgeven aan handelssteun. Zij had er vervolgens twee weken voor nodig om dat uit te rekenen, omdat de uitgaven momenteel over 120 verschillende begrotingslijnen verdeeld zijn.


EQUAL erprobt zwei verschiedene, sich ergänzende Ansätze: einen ,reaktiven Ansatz" zur Beseitigung der unmittelbaren, derzeit bestehenden Hindernisse für ältere Arbeitskräfte - Motivation, Fortbildung, neue Arbeitsmethoden - und einen ,präventiven Ansatz" mit Strategieplanung, langfristigen Strategien im Bereich Humanressourcen und Altersmanagementverfahren.

EQUAL experimenteert met twee verschillende en complementaire benaderingen: een "reactieve benadering" om de directe en bestaande barrières voor oudere werknemers aan te pakken - motivatie, opleiding, nieuwe werkwijzen - en een "preventieve benadering" zoals strategische planning, human resources-strategieën op de lange termijn en leeftijdsmanagementpraktijken.


rung der Lage herbeizuführen . Bei der EWG-Bauartgenehmigung für die Spritzschutzvorrichtungen wurden die beiden derzeit auf dem Markt befindlichen Typen von Vorrichtungen berücksichtigt, nämlich der Wasserabsorber und der Luft/Wasserseparator; dabei sind entsprechend den zuzulassenden Vorrichtungen zwei verschiedene Prüfungen vorzusehen .

verbetering van de situatie; dat voor de EEG-goedkeuring van opspatafschermingen rekening is gehouden met de twee typen voorzieningen die thans in de handel zijn, namelijk die van het type met energieabsorptie en die van het type lucht/waterscheiders en dat het noodzakelijk is gebleken twee verschillende proeven vast te stellen naar gelang van het goed te keuren type voorziening;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derzeit zwei verschiedene' ->

Date index: 2021-05-31
w