Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «derzeit kämpfen » (Allemand → Néerlandais) :

So werden Situationen vermieden, wie wir sie derzeit in fast allen EU-Mitgliedstaaten sehen, in denen die Versorgung fragmentiert ist und die Patienten sich selbst durch ein Labyrinth von Versorgungseinrichtungen kämpfen müssen.

Hierdoor kan de situatie vermeden worden die wij momenteel in bijna alle EU-landen zien, waarbij de zorg gefragmenteerd is en patiënten hun weg moeten zoeken door een doolhof van zorgvoorzieningen.


Allerdings sieht das Verfahren keine finanzielle Unterstützung vor, sondern ist auf freiwillige Hilfsangebote aus den Mitgliedstaaten angewiesen, die derzeit alle mit sehr ähnlichen Schwierigkeiten zu kämpfen haben.

Het mechanisme voorziet evenwel niet in financiering en doet veeleer een beroep op vrijwillige aanbiedingen van materiële bijstand van de lidstaten, die momenteel allemaal met sterk gelijklopende problemen worden geconfronteerd.


Und derzeit kämpfen die Bürger mit einer Welle an Zwangskonvertierungen ihrer Fremdwährungskredite oder sollen sittenwidrig für gestiegene Refinanzierungskosten der Banken aufkommen.

Mensen kregen zelfs het advies niet te verkopen vlak voordat Lehman ten onder ging. Burgers zien zich nu gesteld voor een golf van gedwongen conversies van hun leningen in vreemde valuta, of moeten, in weerwil van het overheidsbeleid, opdraaien voor de toegenomen herfinancieringskosten van de banken.


Europa braucht einen neuen Investitionsschub in der Industrie, die derzeit mit mangelndem Vertrauen, Unsicherheit auf den Märkten, Finanzierungsproblemen und Qualifikationsdefiziten zu kämpfen hat.

Ook de Europese industrie heeft nieuwe investeringen nodig, maar door een gebrek aan vertrouwen, onzekerheid op de markt, financieringsproblemen en tekorten aan vaardigheden blijven deze uit.


Europa braucht einen neuen Investitionsschub in der Industrie, die derzeit mit mangelndem Vertrauen, Unsicherheit auf den Märkten, Finanzierungsproblemen und Qualifikationsdefiziten zu kämpfen hat.

Ook de Europese industrie heeft nieuwe investeringen nodig, maar door een gebrek aan vertrouwen, onzekerheid op de markt, financieringsproblemen en tekorten aan vaardigheden blijven deze uit.


„ Wir müssen alles tun, was wir können, um unseren Milcherzeugern zu helfen, die derzeit mit einem dramatischen Preisrückgang zu kämpfen haben“, sagte Mariann Fischer Boel, zuständiges Kommissionsmitglied für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung.

“Wij moeten al het mogelijke doen om onze melkproducenten in deze tijden van drastische prijsdalingen bij te staan”, aldus Mariann Fischer Boel, EU‑commissaris voor Landbouw en plattelandsontwikkeling.


Es ist daher nicht verwunderlich, dass wir derzeit einen dramatischen Rückgang der Kabeljaubestände in der Nordsee beobachten, der die Krise ausgelöst hat, mit der insbesondere die schottische Fangflotte derzeit zu kämpfen hat, und der zu dem von der Kommission umgesetzten Bestandserholungsplan für Kabeljau geführt hat.

Het wekt dan ook geen verbazing dat we getuige zijn van een dramatische achteruitgang van de kabeljauwstand in de Noordzee, die heeft geleid tot de huidige crisis, waar vooral de Schotse vloot mee geconfronteerd wordt, en tot het door de Commissie ontwikkelde plan voor het herstel van de kabeljauwstand.


Es ist daher nicht verwunderlich, dass wir derzeit einen dramatischen Rückgang der Kabeljaubestände in der Nordsee beobachten, der die Krise ausgelöst hat, mit der insbesondere die schottische Fangflotte derzeit zu kämpfen hat, und der zu dem von der Kommission umgesetzten Bestandserholungsplan für Kabeljau geführt hat.

Het wekt dan ook geen verbazing dat we getuige zijn van een dramatische achteruitgang van de kabeljauwstand in de Noordzee, die heeft geleid tot de huidige crisis, waar vooral de Schotse vloot mee geconfronteerd wordt, en tot het door de Commissie ontwikkelde plan voor het herstel van de kabeljauwstand.


Tatsache ist, dass sowohl das digitale Fernsehen als auch der digitale Hörfunk in den meisten Mitgliedstaaten noch im Entstehen begriffene Märkte sind, die derzeit eher mit kommerziellen als mit technischen Schwierigkeiten zu kämpfen haben.

In feite zijn digitale tv zowel als digitale radio in de meeste lidstaten nog maar net opkomende markten, met problemen die in dit stadium meer van commerciële dan van technische aard zijn.


Kommissar Fischler äußerte sich optimistisch über die weitere Entwicklung des EU-Rindfleischmarkts; wegen des dramatischen Preis- und Verbrauchsrückgangs hätten die Erzeuger derzeit aber noch mit erheblichen Schwierigkeiten zu kämpfen.

Terwijl het er nu naar uitziet, zo zei de heer FISCHLER nog, dat de situatie op de rundvleesmarkt in de Europese Unie kan worden genormaliseerd, verkeren de rundvleesproducenten in ernstige moeilijkheden als gevolg van de drastische daling van prijzen en verbruik.




D'autres ont cherché : wir sie derzeit     derzeit     schwierigkeiten zu kämpfen     derzeit kämpfen     preisrückgang zu kämpfen     dass wir derzeit     derzeit zu kämpfen     erzeuger derzeit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derzeit kämpfen' ->

Date index: 2021-10-04
w