Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Programmable Intervall Timer

Traduction de «derzeit wird lediglich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programmable Intervall Timer | PIT,mit seiner Hilfe können unabhängig von der MPU Zeitmessungen durchgeführt werden,z.B.bei Realzeitanwendungen.Am Ende einer Zeitperiode wird ein Kennzeichen gesetzt,eine Unterbrechung generiert oder lediglich die verstrichene Zeit abgespeichert [Abbr.]

programmeerbaar intervaltijdregister | programmeerbaar tijdregister


lediglich in etwa 7 % saemtlicher Strebe wird Rueckbau betrieben

slechts 7 % van alle pijlers wordt in terugwaartse richting ontgonnen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auf derselben Rechtsgrundlage wird derzeit auch bei PHARE und ISPA ein Erweitertes Dezentrales Durchführungssystem (EDIS) eingeführt, wonach die Beschaffung und Auftragsvergabe durch die Kandidatenländer bis zum Beitritt lediglich Ex-post-Kontrollen unterliegt.

Op dezelfde juridische basis bestaat voor Phare en ISPA het voornemen om een uitgebreid gedecentraliseerd uitvoeringssysteem (EDIS) te introduceren, waarbij aanbesteding en contractvorming door de aspirant-lidstaten alleen onderworpen zijn aan controle achteraf op het moment van toetreding.


Seit der Reform von 2005 konnten zu hohe Defizite ausgeglichen werden, und derzeit wird lediglich für das Vereinigte Königreich und Ungarn das Verfahren wegen eines zu hohen Staatsdefizits angewandt.

Sinds de hervorming van 2005 zijn buitensporige tekorten gecorrigeerd, waarbij op dit moment alleen het Verenigd Koninkrijk en Hongarije onderworpen zijn aan de procedure bij buitensporige tekorten.


AG. in der Erwägung, dass der Staat derzeit das gesamte Finanzmarktsystem über Liquiditätshilfen, Einlagensicherungssysteme und Verstaatlichungsprogramme absichert und stillschweigend subventioniert; in der Erwägung, dass es lediglich angemessen ist, dass ein Staat, die wesentlichen Leistungen absichert, die eine reibungslose Funktionsweise der Realwirtschaft sicherstellen, wie beispielsweise Zahlungssysteme und Überziehungskredite; in der Erwägung, dass es bei einer Strukturreform lediglich darum geht, sicherzustellen, dass der Sta ...[+++]

AG. overwegende dat de overheid momenteel het gehele financiële stelsel waarborgt en impliciet subsidieert door middel van liquiditeitssteun, depositogarantieregelingen en nationalisatieprogramma's; overwegende dat het alleen passend is dat de overheid essentiële diensten waarborgt die zorgen voor de goede werking van de reële economie, zoals betaalsystemen en debetfaciliteiten; overwegende dat structurele hervormingen er enkel voor moeten zorgen dat de overheid alleen essentiële diensten waarborgt en dat de prijs van niet-essentiële diensten aan de markt wordt overgelat ...[+++]


4. betont, dass die Beziehungen zu Russland derzeit lediglich pragmatischer Art sein können, wobei das Hauptaugenmerk nach wie vor darauf liegen sollte, dass zu gegebener Zeit ein neues Abkommen zwischen der EU und Russland geschlossen wird, und dass der Schwerpunkt derzeit auf eine klar umrissene praktische Zusammenarbeit, gemeinsame Projekte und die Umsetzung der bislang eingegangenen Verpflichtungen und Vereinbarungen gelegt wird; stellt fest, dass in den bisherigen Gesprächsrunden über das neue Abkommen zwisc ...[+++]

4. benadrukt dat de betrekkingen met Rusland op dit moment alleen pragmatisch kunnen zijn, waarbij de aandacht gericht blijft op de tijdige sluiting van de nieuwe overeenkomst tussen de EU en Rusland, en de nadruk ligt op praktische samenwerking, gemeenschappelijke projecten en uitvoering van reeds bestaande toezeggingen en overeenkomsten; wijst op de trage vooruitgang in de onderhandelingsronden over de nieuwe overeenkomst tussen de EU en Rusland en dringt bij de partijen aan op een benadering gebaseerd op werkelijk gedeelde gemeenschappelijke waarden en belangen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
45. fordert, dass die Verwaltungsressourcen der Gemeinschaft (derzeit besteht lediglich ein Referat Tourismus) den zu bewältigenden Aufgaben entsprechend bereitgestellt werden und dass sich Europa damit die Möglichkeit gibt, seine ehrgeizigen Ziele zu verwirklichen; ist der Auffassung, dass diese Stärkung der Strukturen, Humanressourcen und Mittel es der Kommission ermöglichen wird:

45. wenst dat de administratieve middelen van de Gemeenschap de juiste omvang aannemen voor de taken die hun wachten (momenteel bestaat er maar één enkele eenheid toerisme) en dat Europa ervoor zorgt dat het zichzelf een kans geeft om zijn ambities te verwezenlijken; meent dat de versterking van de structuren en mankracht en andere middelen van de Commissie haar in staat zal stellen om:


44. fordert, dass die Verwaltungsressourcen der Gemeinschaft (derzeit besteht lediglich ein Referat Tourismus) den zu bewältigenden Aufgaben entsprechend bereitgestellt werden und dass sich Europa damit die Möglichkeit gibt, seine ehrgeizigen Ziele zu verwirklichen; ist der Auffassung, dass diese Stärkung der Strukturen, Humanressourcen und Mittel es der Kommission ermöglichen wird:

44. vraagt dat de administratieve middelen van de Gemeenschap de juiste omvang aannemen voor de taken die hun wachten (momenteel bestaat er maar één enkele eenheid toerisme) en dat Europa ervoor zorgt dat het zichzelf een kans geeft om zijn ambities te verwezenlijken; meent dat de versterking van de structuren en mankracht en andere middelen van de Commissie haar in staat zal stellen om:


Der vom Rat gebilligte Text, der sich lediglich mit der zeitweiligen Aussetzung des Grundsatzes "Nutzen oder Abgeben" befasst, wurde jedoch getrennt von einem allgemeineren Vorschlag zur Nutzung der Zeitnischen behandelt, der derzeit noch vom Rat geprüft wird.

Wel is deze door de Raad goedgekeurde tekst, waarin alleen in de tijdelijke schorsing van de "use it or lose it"-regel wordt voorzien, losgekoppeld van een meer algemeen voorstel over het gebruik van "slots", dat nog in de Raad wordt besproken.


Auf derselben Rechtsgrundlage wird derzeit auch bei PHARE und ISPA ein Erweitertes Dezentrales Durchführungssystem (EDIS) eingeführt, wonach die Beschaffung und Auftragsvergabe durch die Kandidatenländer bis zum Beitritt lediglich Ex-post-Kontrollen unterliegt.

Op dezelfde juridische basis bestaat voor Phare en ISPA het voornemen om een uitgebreid gedecentraliseerd uitvoeringssysteem (EDIS) te introduceren, waarbij aanbesteding en contractvorming door de aspirant-lidstaten alleen onderworpen zijn aan controle achteraf op het moment van toetreding.


(19) Für etliche Industriesektoren ist die rasche Annahme dieser Richtlinie dringend geworden. Derzeit läßt sich eine vollständige Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Benutzung geschützter Muster zur Reparatur eines komplexen Erzeugnisses im Hinblick auf die Wiederherstellung von dessen ursprünglicher Erscheinungsform dann nicht durchführen, wenn das Erzeugnis, in das das Muster aufgenommen ist oder bei dem es benutzt wird, Bauelement eines komplexen Erzeugnisses ist, von dessen Erscheinungsform das geschüt ...[+++]

(19) Overwegende dat het voor een aantal sectoren van de industrie dringend noodzakelijk is geworden dat deze richtlijn spoedig wordt aangenomen; dat in dit stadium geen volledige aanpassing mogelijk is van het recht van de lidstaten inzake het gebruik van beschermde modellen voor het repareren van een samengesteld voortbrengsel met de bedoeling het zijn oorspronkelijke vorm terug te geven, wanneer het voortbrengsel waarin het model is verwerkt of waarop het model wordt toegepast, een onderdeel is van een samengesteld voortbrengsel w ...[+++]




D'autres ont cherché : programmable intervall timer     derzeit wird lediglich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derzeit wird lediglich' ->

Date index: 2022-09-26
w