Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf dem verwaltungsweg verfügte Internierung
Außerhalb der Vertriebswege verfügte Ware

Vertaling van "derzeit verfügt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
auf dem verwaltungsweg verfügte Internierung

administratieve internering


Region,die über ein hohes Handelspotential verfügt

regio met een groot handelspotentieel


außerhalb der Vertriebswege verfügte Ware

aan het verkeer onttrokken goed


Drittausländer, welcher nicht über die erforderlichen Reisedokumente verfügt

vreemdeling die niet in het bezit is van de vereiste reisdocumenten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Derzeit verfügt Eurojust nur über ein Vorschlagsrecht, kann also die zuständigen Behörden auffordern, Ermittlungen oder Strafverfolgungsmaßnahmen einzuleiten.

Momenteel is Eurojust alleen maar bevoegd om voorstellen te formuleren: het agentschap kan de nationale autoriteiten vragen om een onderzoek of vervolgingsprocedure te starten.


Derzeit gibt es in Cork und Limerick kein Klärwerk, während die Kläranlage in Dublin nur über eine Erstbehandlungsstufe verfügt.

Op dit moment beschikken Cork en Limerick niet over een zuiveringsinstallatie, terwijl het bestaande systeem in Dublin alleen voorziet in een eerste behandeling.


Derzeit verfügt die EU über keinen horizontalen Rechtsrahmen für die Durchsetzung ihrer Rechte im Rahmen der WTO und anderer internationaler Handelsübereinkünfte.

Momenteel beschikt de EU niet over een horizontaal wetgevingskader om haar rechten uit hoofde van de WTO en andere internationale handelsovereenkomsten te handhaven.


Der CRAT hat diesbezüglich festgestellt, dass das Abbaugebiet derzeit über keinerlei Reserven mehr verfügt und dass der Abbau ohne Genehmigung weitergeführt wird.

De CRAT stelt inderdaad vast dat het ontginningsgebied nu niet meer over reserves beschikt en dat de exploitatie zonder vergunning wordt voortgezet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die vorgeschlagene Verordnung zielt auf ein stärker integriertes Management der EU-Außengrenzen ab. Dazu soll die Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache insbesondere weitergehende Kompetenzen in den Bereichen Grenzmanagement und Rückführung erhalten, über die die Agentur Frontex derzeit nicht verfügt.

Het doel van deze ontwerpverordening is te voorzien in een meer geïntegreerd beheer van de buitengrenzen van de EU, onder meer door het Europees grens- en kustwachtagentschap meer bevoegdheden op het gebied van het beheer van de buitengrenzen en terugkeer te verlenen dan Frontex momenteel heeft.


Derzeit verfügt die EU nicht über eine dauerhafte Planungs- und Befehlsstruktur.

Momenteel heeft de EU geen permanent plannings- en commandostructuur.


(a) Kartierung der Daten: In Zusammenarbeit mit ihren entsprechenden Arbeitsgruppen und (gegebenenfalls) EU-Stellen sollte jede Nutzergruppe die sachdienlichen Daten, über die sie derzeit verfügt (Kartierung des Bestands) und ihren Bedarf an Daten von anderen Gruppen (Kartierung des Bedarfs) bestimmen. Gleichzeitig sollte die entsprechende Rechtsgrundlage für jeden Datensatz angegeben und angezeigt werden, ob er aufgrund von personenbezogenen Daten oder Rechten am geistigen Eigentum oder aus anderen rechtlichen Gründen Einschränkungen unterliegt.

a) Gegevens in kaart brengen : Elke gebruikersgemeenschap moet in samenspraak met haar respectieve werkgroepen en de EU-agentschappen (indien van toepassing) vaststellen over welke relevante bewakingsgegevens het op dit moment beschikt (in kaart brengen van het aanbod) en welke relevante gegevens zij van andere gemeenschappen verlangt (in kaart brengen van de vraag), waarbij per gegevensreeks de overeenkomstige wettelijke basis wordt aangegeven en tevens wordt vermeld of persoonsgegevens, intellectuele-eigendomsrechten of andere wettelijke beperkingen daar deel van uitmaken.


Insofern hätte die Ratifizierung des Verfassungsvertrags durch alle Mitgliedstaaten die Aufgabe der Organe erleichtert. Die rechtlichen Instrumente, über die die Union derzeit verfügt, sollten aber ausreichen, um in diesem Bereich voranzukommen.

Dit zou gemakkelijker zijn geweest als het grondwettelijk verdrag door alle lidstaten was geratificeerd, maar ook de juridische instrumenten waarover de Unie thans beschikt, zouden voldoende moeten zijn.


Deshalb ist Europa in der Lage, seine sicherheitspolitischen Bedürfnisse mit den Finanzmitteln zu befriedigen, über die es derzeit verfügt.

Daarom zou Europa ook aan zijn veiligheidsbehoeften kunnen voldoen met de financiële middelen waarover het thans beschikt.


Das Ziel der Verdopplung der Mittel für die Raumfahrt in 10 Jahren, mit einer gewissen Neujustierung der zivilen und verteidigungspolitischen Kompetenzen würde die Kluft zu den Vereinigten Staaten dennoch nicht schließen: So hätte das europäische System weniger als die Hälfte der Mittel zur Verfügung, über die das amerikanische System derzeit verfügt.

De nagestreefde verdubbeling van het ruimtevaartbudget over tien jaar, waarbij wordt gestreefd naar een zeker evenwicht tussen de civiele en de veiligheidscomponent, zal echter niet volstaan om de achterstand op de Verenigde Staten in te halen: met het beoogde budget zal Europa slechts over de helft van de middelen kunnen beschikken die de Amerikaanse ruimtevaart ter beschikking staan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derzeit verfügt' ->

Date index: 2023-09-19
w