Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «derzeit unternommen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ein gemeinsames Vorgehen,ohne Verzug unternommen

een onverwijlde gemeenschappelijke inspanning


Mission,die zur Überwachung der verhängten Sanktionen unternommen wird

missie voor bijstand bij de uitvoering van sancties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Derzeit werden im Rahmen der transatlantischen Wirtschaftspartnerschaft ("Trans Atlantic Economic Partnership"/TEP) Bemühungen unternommen, um einen Durchbruch in diesen Versicherungsbereichen zu erzielen.

In het kader van het Transatlantisch Economisch Partnerschap (TEP) worden pogingen gedaan om ten aanzien van deze verzekeringsvraagstukken tot een oplossing te komen.


Als ermutigendes Zeichen ist die Tatsache zu werten, dass mehrere Mitgliedstaaten erhebliche Anstrengungen unternommen haben bzw. derzeit unternehmen, um einen strukturierten und ständigen Dialog zwischen den verschiedenen Akteuren über die Themen Armut und soziale Ausgrenzung auf nationaler Ebene dadurch zu gewährleisten, dass Kommissionen oder Beraterausschüsse eingesetzt werden, in die die verschiedenen Akteure eingebunden sind.

Het is bemoedigend dat diverse lidstaten, door op nationaal niveau commissies of adviescomités in te stellen waarbij de verschillende actoren zijn betrokken, reeds belangrijke stappen hebben gezet of zullen gaan zetten om een gestructureerde en zich ontwikkelende dialoog te bewerkstelligen tussen de verschillende actoren op het gebied van armoede en sociale uitsluiting.


Die Bemühungen, die derzeit unternommen werden, um sogar die Bestimmungen des Vertrags von Lissabon zu ändern, der inmitten eines derart großen Widerstandes angenommen wurde, bezeugen den Ernst der Lage.

Dat op dit moment zelfs geprobeerd wordt om regels uit het Verdrag van Lissabon te wijzigen, dat met zoveel tegenstand is aangenomen, getuigt van de ernst van de situatie.


Derzeit werden Anstrengungen unternommen, einen weltweit akzeptierten UDI-Ansatz festzulegen, der die unterschiedlichen nationalen und regionalen Systeme in der EU ersetzen kann.

Er wordt gewerkt aan de instelling van een over de hele wereld aanvaard UDI-systeem ter vervanging van de verschillende nationale en regionale systemen die momenteel in de EU in gebruik zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
65. hebt hervor, dass viele Ressourcen, die derzeit auf Deponien entsorgt oder verbrannt werden oder negative Auswirkungen auf die Umwelt und die lokalen Gemeinschaften haben, wiederverwendbar und wiederverwertbar sind; unterstreicht zudem, dass ernsthafte Anstrengungen im Hinblick auf die Wiederverwertung dieser Ressourcen unternommen werden sollten, damit ein Mehrwert für die Gesellschaften vor Ort in Form von Arbeitsplätzen und Innovation entsteht, und dass Wiederverwertung und Wiederverwendung die Zerstörung natürlicher Lebensräu ...[+++]

65. onderstreept dat momenteel veel stoffen worden gestort of verbrand of een negatief effect op het milieu en lokale gemeenschappen hebben, terwijl zij geschikt zijn voor hergebruik en recycling; benadrukt dat er serieus moet worden gewerkt aan het recyclen van deze stoffen, om zo via banen en innovatie een meerwaarde voor lokale gemeenschappen te realiseren en door middel van hergebruik en recycling de vernietiging van natuurlijke habitats en lokale gemeenschappen te voorkomen;


20. betont, dass inzwischen die Haushaltsvorschriften in Kraft gesetzt wurden, um die Einführung einer neuen Regelung für die parlamentarischen Assistenten der Mitglieder zu erleichtern, und begrüßt nachdrücklich die Bemühungen, die derzeit unternommen werden, um bis Ende des Jahres eine endgültige Einigung in dieser Angelegenheit zu erreichen;

20. onderstreept dat inmiddels de nodige budgettaire voorzieningen zijn getroffen om de invoering te vergemakkelijken van een nieuwe regeling voor de medewerkers van de leden, en is bijzonder ingenomen met de werkzaamheden die momenteel gaande zijn om hierover voor het eind van het jaar een definitief akkoord te bereiken;


20. betont, dass inzwischen die Haushaltsvorschriften in Kraft gesetzt wurden, um die Einführung einer neuen Regelung für die parlamentarischen Assistenten der Mitglieder zu erleichtern, und begrüßt nachdrücklich die Bemühungen, die derzeit unternommen werden, um bis Ende des Jahres eine endgültige Einigung in dieser Angelegenheit zu erreichen;

20. onderstreept dat inmiddels de nodige budgettaire voorzieningen zijn getroffen om de invoering te vergemakkelijken van een nieuwe regeling voor de medewerkers van de leden, en is bijzonder ingenomen met de werkzaamheden die momenteel gaande zijn om hierover voor het eind van het jaar een definitief akkoord te bereiken;


20. betont, dass inzwischen die Haushaltsvorschriften in Kraft gesetzt wurden, um die Einführung einer neuen Regelung für die parlamentarischen Assistenten der Mitglieder zu erleichtern, und begrüßt nachdrücklich die Bemühungen, die derzeit unternommen werden, um bis Ende des Jahres eine endgültige Einigung in dieser Angelegenheit zu erreichen;

20. onderstreept dat inmiddels de nodige budgettaire voorzieningen zijn getroffen om de invoering te vergemakkelijken van een nieuwe regeling voor de medewerkers van de leden, en is bijzonder ingenomen met de werkzaamheden die momenteel gaande zijn om hierover voor het eind van het jaar een definitief akkoord te bereiken;


Derzeit werden Schritte unternommen, um die wirtschaftspolitische Steuerung innerhalb der EU zu stärken.

Momenteel worden stappen gezet om economisch goed bestuur binnen de EU te bevorderen.


Dieses Ziel steht im Einklang mit Anstrengungen auf internationaler Ebene, die derzeit unternommen werden.

Deze doelstelling sluit bovendien aan bij de inspanningen die op internationaal niveau worden geleverd.




D'autres ont cherché : derzeit unternommen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derzeit unternommen' ->

Date index: 2022-01-31
w