Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Vertaling van "derzeit sowohl daran " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission hat anschließend fünf Vorschläge für die Schaffung von neuen Finanzaufsichtsmechanismen in der EU, insbesondere durch Makro- und Mikrofinanzaufsicht, präsentiert. Die Arbeit daran dauert derzeit sowohl im Rat als auch im Europäischen Parlament an.

De Commissie heeft vervolgens vijf voorstellen gepresenteerd voor de oprichting van een nieuw mechanisme voor financieel toezicht in de EU, met name via macro- en microtoezicht, waaraan nu wordt gewerkt in de Raad en in het Europees Parlement.


Die Kommission hat anschließend fünf Vorschläge für die Schaffung von neuen Finanzaufsichtsmechanismen in der EU, insbesondere durch Makro- und Mikrofinanzaufsicht, präsentiert. Die Arbeit daran dauert derzeit sowohl im Rat als auch im Europäischen Parlament an.

De Commissie heeft vervolgens vijf voorstellen gepresenteerd voor de oprichting van een nieuw mechanisme voor financieel toezicht in de EU, met name via macro- en microtoezicht, waaraan nu wordt gewerkt in de Raad en in het Europees Parlement.


Die Kommission hat bereits verschiedene Initiativen zur Förderung des Dialogs zwischen den Kulturen unterstützt und arbeitet derzeit sowohl daran, diesen sehr deutlich sichtbar Priorität zu verleihen, als auch an der Entwicklung kohärenter langfristiger Maßnahmen.

De Commissie heeft al diverse initiatieven ondersteund ter bevordering van de interculturele dialoog en is nu bezig hieraan op zeer zichtbare wijze prioriteit te geven en een coherente actie voor de lange termijn te ontwikkelen.


Die Kommission hat bereits verschiedene Initiativen zur Förderung des Dialogs zwischen den Kulturen unterstützt und arbeitet derzeit sowohl daran, diesen sehr deutlich sichtbar Priorität zu verleihen, als auch an der Entwicklung kohärenter langfristiger Maßnahmen.

De Commissie heeft al diverse initiatieven ondersteund ter bevordering van de interculturele dialoog en is nu bezig hieraan op zeer zichtbare wijze prioriteit te geven en een coherente actie voor de lange termijn te ontwikkelen.


4. erinnert daran, dass gemäß einer der fünf Leitzielvorgaben der Strategie Europa 2020 der Anteil der Schulabbrecher auf unter 10 Prozent gesenkt und der Anteil der jüngeren Generation mit einem Hochschulabschluss oder Diplom oder einer adäquaten beruflichen Ausbildung auf mindestens 40 Prozent angehoben werden soll; ist besorgt über die Tatsache, dass es auf nationaler Ebene bislang noch keine Programme zur Verwirklichung dieser Ziele gibt; hebt hervor, dass in den Bereichen Bildung, Ausbildung und Jugend, aber auch in der Erwachsenenbildung und der beruflichen Fortbildung, die Mobilität bei der Schaffung von Arbeitsplätzen und der M ...[+++]

4. wijst erop dat een van de vijf kerndoelstellingen van Europa 2020 bestaat uit het terugdringen van het aantal vroegtijdige schoolverlaters tot minder dan 10% en een verhoging van het aantal jongeren met een universitaire graad, een hogeronderwijsdiploma of een adequate beroepsopleiding tot ten minste 40%; is verontrust over het feit dat geen van de tot nu toe uitgevoerde nationale programma´s toereikend is gebleken om voornoemde doelstellingen te verwezenlijken; benadrukt dat onderwijs, opleiding en jeugdmobiliteit - evenals volwassenenonderwijs en beroepsopleidingen - essentieel zijn voor het scheppen en behouden van werkgelegenheid en het terugdringen van armoede, en aldus cruciaal zijn voor zowel ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]


Sowohl auf Länder- als auch Unionsebene sind derzeit zahlreiche Initiativen im Ausbildungsbereich im Gange, wobei sich die EFTA-Staaten auf Grundlage der in Teil VI des EWR-Abkommens vorgesehen Modalitäten häufig aktiv daran beteiligen.

Op dit moment loopt er een aantal initiatieven op opleidingsgebied, zowel op nationaal niveau als op het niveau van de Europese Unie, in veel gevallen met actieve deelname van de EVA-staten op basis van de in deel VI van de EER-Overeenkomst vervatte procedures.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derzeit sowohl daran' ->

Date index: 2024-05-30
w