Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die die Typen setzt
Photosetzmaschine

Traduction de «derzeit setzt sich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die die Typen setzt | Photosetzmaschine

echte fotografische zetmachine


die Aufhebung dieser Beschraenkungen setzt die Koordinierung von...voraus

de opheffing van de beperkingen zal afhankelijk zijn van de coordinatie van...


die Zustellung einer gerichtlichen Urkunde setzt die Fristen in Lauf

door de betekening van een gerechtelijke akte beginnen de termijnen te lopen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Derzeit setzt sich der ICANN-Vorstand geografisch wie folgt zusammen:

De huidige samenstelling van het ICANN-bestuur is als volgt:


Ariane-5, die Trägerrakete der neuen Generation, ist operationell aber unter den gegebenen Bedingungen setzt ihre mittelfristige Wettbewerbsfähigkeit jedoch neue technische Entwicklungen sowie eine Modifizierung der Form der öffentlichen Unterstützung für ihre Nutzung (die derzeit vorbereitet wird) voraus.

De nieuwe Ariane-5 draagraket is operationeel. Onder de huidige omstandigheden is het concurrentievermogen ervan op middellange termijn echter zowel afhankelijk van nieuwe technische ontwikkelingen als van een in voorbereiding zijnde vernieuwing van de vorm waarin de overheid de exploitatie ervan steunt.


Derzeit setzt sich vor allem das Europäische Bildungsnetz im Bereich der Kernenergie (European Nuclear Education Network, ENEN) für die Sicherung des freien Verkehrs von Wissen im Nuklearbereich ein, insbesondere durch höhere allgemeine und berufliche Bildung auf EU-Ebene. Das ENEN ist eine im Jahr 2003 gegründete internationale Non-Profit-Organisation, der aktuell 60 Universitäten, Studienzentren und Branchenverbände aus 17 EU-Mitgliedstaaten angehören.

Momenteel is het voornamelijk het Europees Netwerk voor Nucleair Onderwijs (ENEN ), een in 2003 als non-profitorganisatie opgerichte vereniging die vandaag bestaat uit 60 universiteiten, studiecentra en bedrijfssectoren uit 17 EU-lidstaten, dat zich inspant voor een vrije verspreiding van nucleaire kennis, in het bijzonder via hoger onderwijs en opleidingen op EU-niveau.


Derzeit setzt sich vor allem das Europäische Bildungsnetz im Bereich der Kernenergie (European Nuclear Education Network, ENEN) für die Sicherung des freien Verkehrs von Wissen im Nuklearbereich ein, insbesondere durch höhere allgemeine und berufliche Bildung auf EU-Ebene. Das ENEN ist eine im Jahr 2003 gegründete internationale Non-Profit-Organisation, der aktuell 60 Universitäten, Studienzentren und Branchenverbände aus 17 EU-Mitgliedstaaten angehören.

Momenteel is het voornamelijk het Europees Netwerk voor Nucleair Onderwijs (ENEN ), een in 2003 als non-profitorganisatie opgerichte vereniging die vandaag bestaat uit 60 universiteiten, studiecentra en bedrijfssectoren uit 17 EU-lidstaten, dat zich inspant voor een vrije verspreiding van nucleaire kennis, in het bijzonder via hoger onderwijs en opleidingen op EU-niveau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Interoperabilität: Es muss darüber nachgedacht werden, wie der Informationsaustausch zwischen den sektoralen Systemen ermöglicht werden kann, egal ob es sich um bereits bestehende Systeme [5] oder um Systeme handelt, die derzeit von der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten mit der Unterstützung von EU-Agenturen wie EMSA, EUFA, FRONTEX und EDA entwickelt werden [6]. Dies setzt voraus, dass die derzeitigen Normen, Verknüpfung ...[+++]

Interoperabiliteit: Er moeten methoden en instrumenten worden gevonden voor de gegevensuitwisseling tussen reeds bestaande sectorale systemen[5] en de systemen die momenteel worden ontwikkeld door de Europese Unie en haar lidstaten met ondersteuning van agentschappen van de EU, zoals EMSA, CFCA, FRONTEX en EDA[6]. Hiertoe moeten zowel de bestaande als toekomstige normen, interconnecties, niet-technische processen en procedures worden ontwikkeld en vastgesteld om de uitwisseling van gegevens mogelijk te maken en de gegevens die op basis van goedgekeurde toegangsrechten worden uitgewisseld, te beschermen.


Eine quantitative Klassifizierung nach dem Modell der ,Sentencing Guidelines" der Vereinigten Staaten setzt jedoch, wie das Max-Planck-Institut betont hat, eine bestimmte Einheitlichkeit der alternativen Strafen auf europäischer Ebene voraus, die derzeit nicht gegeben ist.

Voor een dergelijke kwantitatieve classificatie - zoals bijvoorbeeld de "Sentencing Guidelines" van de Verenigde Staten - is, zoals het Max Planck-Instituut onderstreept, een zekere mate van homogeniteit van de alternatieve sancties op Europees niveau vereist, die momenteel niet bestaat.


Ariane-5, die Trägerrakete der neuen Generation, ist operationell aber unter den gegebenen Bedingungen setzt ihre mittelfristige Wettbewerbsfähigkeit jedoch neue technische Entwicklungen sowie eine Modifizierung der Form der öffentlichen Unterstützung für ihre Nutzung (die derzeit vorbereitet wird) voraus.

De nieuwe Ariane-5 draagraket is operationeel. Onder de huidige omstandigheden is het concurrentievermogen ervan op middellange termijn echter zowel afhankelijk van nieuwe technische ontwikkelingen als van een in voorbereiding zijnde vernieuwing van de vorm waarin de overheid de exploitatie ervan steunt.


Angesichts des Bevölkerungsrückgangs, der sich in den kommenden 25 Jahren in der EU fortlaufend verschärfen wird, sowie der derzeit guten Wirtschaftsaussichten und des zunehmenden Mangels an qualifizierten Arbeitskräften setzt sich die Kommission für die Entwicklung einer gemeinsamen Politik für die gesteuerte Aufnahme von Wirtschaftsmigranten als Teil einer globalen Einwanderungs- und Asylpolitik der Union ein.

De afname van de bevolking, die zich in de komende 25 jaar in de EU nog meer zal doen voelen, en de huidige gunstige economische vooruitzichten en toenemende tekorten op de arbeidsmarkt, pleiten voor een gemeenschappelijk beleid voor de gecontroleerde toelating van economische migranten in de EU, als onderdeel van een algemeen immigratie- en asielbeleid voor de Unie.


Angesichts des Bevölkerungsrückgangs, der sich in den kommenden 25 Jahren in der EU fortlaufend verschärfen wird, sowie der derzeit guten Wirtschaftsaussichten und des zunehmenden Mangels an qualifizierten Arbeitskräften setzt sich die Kommission für die Entwicklung einer gemeinsamen Politik für die gesteuerte Aufnahme von Wirtschaftsmigranten als Teil einer globalen Einwanderungs- und Asylpolitik der Union ein.

De afname van de bevolking, die zich in de komende 25 jaar in de EU nog meer zal doen voelen, en de huidige gunstige economische vooruitzichten en toenemende tekorten op de arbeidsmarkt, pleiten voor een gemeenschappelijk beleid voor de gecontroleerde toelating van economische migranten in de EU, als onderdeel van een algemeen immigratie- en asielbeleid voor de Unie.


Eine quantitative Klassifizierung nach dem Modell der ,Sentencing Guidelines" der Vereinigten Staaten setzt jedoch, wie das Max-Planck-Institut betont hat, eine bestimmte Einheitlichkeit der alternativen Strafen auf europäischer Ebene voraus, die derzeit nicht gegeben ist.

Voor een dergelijke kwantitatieve classificatie - zoals bijvoorbeeld de "Sentencing Guidelines" van de Verenigde Staten - is, zoals het Max Planck-Instituut onderstreept, een zekere mate van homogeniteit van de alternatieve sancties op Europees niveau vereist, die momenteel niet bestaat.




D'autres ont cherché : photosetzmaschine     die die typen setzt     derzeit setzt sich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derzeit setzt sich' ->

Date index: 2025-08-20
w