Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «derzeit sehr schwierig » (Allemand → Néerlandais) :

Da ich weiß, dass Verhandlungen im UN-Rahmen über alle internationalen Themen derzeit sehr schwierig sind, bin ich der Ansicht, dass wir die maßnahmenbezogene Orientierung voll ausschöpfen sollten.

Ik weet dat onderhandelingen in VN-kader over alle internationale vraagstukken op dit moment erg moeilijk zijn en daarom denk ik dat we vooral heel actiegericht bezig moeten zijn.


44. begrüßt, dass das Land derzeit den Vorsitz bei der Initiative „Jahrzehnt der Integration der Roma“ innehat und hofft, dass dies weitere Fortschritte bei der Integration der Roma in das politische, soziale und wirtschaftliche Leben zur Folge haben wird; begrüßt, dass bei der Integration der Roma in das Bildungssystem dank deren stärkerer Beteiligung an der Sekundar- und Hochschulbildung Fortschritte erzielt wurden, und dass inzwischen mehr Roma in den Verwaltungsbehörden beschäftigt sind; verweist jedoch auf die Einschätzung der Kommission, dass weitere Anstrengungen erforderlich sind, um mehr Vertrauen zu schaffen, insbesondere in ...[+++]

44. is tevreden over het huidige voorzitterschap van het land van het initiatief "Decennium Roma-integratie" en hoopt dat dit voorzitterschap leidt tot vorderingen bij de integratie van Roma in het politieke, sociale en economische leven; is tevreden over de geboekte vooruitgang met betrekking tot de integratie van Roma in het onderwijssysteem, waarbij steeds meer Roma zich inschrijven in het secundair en universitair onderwijs, en over betere vertegenwoordiging van Roma in overheidsdiensten; wijst er echter op dat de Commissie concludeerde dat er behoefte blijft aan initiatieven ter bevordering van het vertrouwen, vooral op het gebied ...[+++]


44. begrüßt, dass das Land derzeit den Vorsitz bei der Initiative „Jahrzehnt der Integration der Roma“ innehat und hofft, dass dies weitere Fortschritte bei der Integration der Roma in das politische, soziale und wirtschaftliche Leben zur Folge haben wird; begrüßt, dass bei der Integration der Roma in das Bildungssystem dank deren stärkerer Beteiligung an der Sekundar- und Hochschulbildung Fortschritte erzielt wurden, und dass inzwischen mehr Roma in den Verwaltungsbehörden beschäftigt sind; verweist jedoch auf die Einschätzung der Kommission, dass weitere Anstrengungen erforderlich sind, um mehr Vertrauen zu schaffen, insbesondere in ...[+++]

44. is tevreden over het huidige voorzitterschap van het land van het initiatief „Decennium Roma-integratie” en hoopt dat dit voorzitterschap leidt tot vorderingen bij de integratie van Roma in het politieke, sociale en economische leven; is tevreden over de geboekte vooruitgang met betrekking tot de integratie van Roma in het onderwijssysteem, waarbij steeds meer Roma zich inschrijven in het secundair en universitair onderwijs, en over betere vertegenwoordiging van Roma in overheidsdiensten; wijst er echter op dat de Commissie concludeerde dat er behoefte blijft aan initiatieven ter bevordering van het vertrouwen, vooral op het gebied ...[+++]


Wir nehmen zur Kenntnis, dass sich der Zugang zu diesem Instrument derzeit sehr schwierig, restriktiv und inflexibel gestaltet, wie wir leider in den beinahe sieben Jahren seines Bestehens erfahren haben.

We moeten vaststellen dat de toegang tot dit instrument zoals het er nu uitziet, bijzonder lastig, beperkt en weinig flexibel is, zoals we helaas de afgelopen zeven jaar hebben kunnen zien waarin dit instrument werkzaam is.


Damit erzielt man keine ausgewogenen Rechtsvorschriften, zumal es derzeit sehr schwierig ist, die im Konsultationspapier enthaltenen Vorschläge – wie die Ziffern 238, 239 und 240 – miteinander, aber auch mit den Auflagen an Microsoft in Einklang zu bringen.

Moeilijke dossiers leveren slechte wetgeving op, en momenteel is het zelfs moeilijk de voorstellen in het raadplegingsdocument – zoals de punten 238, 239 en 240 – met elkaar en met de kennelijke eisen aan Microsoft in overeenstemming te brengen.


In den meisten EU-Mitgliedstaaten ist es derzeit für Verbraucher und Unternehmen noch sehr schwierig, private wettbewerbsrechtliche Schadenersatzforderungen vor Gericht geltend zu machen.

Momenteel zijn er in de meeste EU-lidstaten grote hinderpalen die consumenten en bedrijven ervan afhouden om voor de rechter compensatie te eisen in particuliere schadevergoedingsacties voor inbreuken op de antitrustregels.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derzeit sehr schwierig' ->

Date index: 2020-12-10
w