Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «derzeit nicht gelingt » (Allemand → Néerlandais) :

1. zeigt sich tief besorgt darüber, dass die derzeit amtierende Kommission und andere europäische Institutionen keine Lehren aus dem Ergebnis der Volksabstimmungen über den Entwurf eines Verfassungsvertrags in Frankreich und den Niederlanden sowie aus der Ablehnung des Vertrags von Lissabon in Irland gezogen haben, wo der Widerstand der Bürger Europas gegen die neoliberale Politik und die Militarisierung der Europäischen Union deutlich zum Ausdruck gekommen ist; ist der Auffassung, dass sich die Legitimitätskrise der EU drastisch verschärfen wird, wenn es den europäischen Institutionen nicht ...[+++]

1. uit zijn diepe bezorgdheid over het feit dat de huidige Commissie en andere Europese instellingen uit het resultaat van de referenda over het ontwerp van constitutioneel verdrag in Frankrijk en Nederland en de verwerping van het Verdrag van Lissabon in Ierland, die duidelijk het verzet van de Europese burgers tegen de neoliberale beleidsmaatregelen en de militarisering van de Europese Unie weerspiegelen, niet de nodige lessen getrokken hebben; is van oordeel dat het falen van de Europese instellingen om tegemoet te komen aan de ve ...[+++]


Derzeit gelingt es zu vielen jungen Menschen in der allgemeinen und beruflichen Bildung nicht, ihr volles Potenzial zu entfalten, was wiederum die Stellensuche erschwert.

Momenteel kunnen te veel jongeren hun potentieel op het gebied van onderwijs en opleiding niet ten volle ontplooien, waardoor ze later moeilijker een baan vinden.


12. weist darauf hin, dass der libanesischen Regierung ersten Schätzungen zufolge Schäden und Verluste in Höhe von 3,5 Mrd. Dollar entstanden sind; ist der Auffassung, dass nur ein rasches und wirksames internationales Vorgehen im Hinblick auf den Wiederaufbau, unterstützt durch ein mittel- und langfristiges Engagement, dazu beitragen kann, dass es radikalen Bewegungen nicht gelingt, von der derzeit katastrophalen Lage zu profitieren; fordert in diesem Zusammenhang eine strenge Überwachung der Art und Weise, in der die internationale Hilfe bereitgestellt wird;

12. wijst erop dat volgens de eerste schattingen van de Libanese regering de schade geraamd worden op ca. 3,5 miljard dollar; is van mening dat alleen snelle en effectieve internationale wederopbouwmaatregelen met middellange en langetermijntoezeggingen ertoe kunnen bijdragen dat radicale bewegingen geen garen spinnen bij de huidige rampzalige situatie; dringt in dit verband aan op strikt toezicht op de aanwending van de internationale hulpgelden;


(16) Die Institutionen der Europäischen Union und die betroffenen Akteure sind sich jedoch darin einig, dass es den EU- Hochschuleinrichtungen derzeit nicht gelingt, einen entsprechenden Anteil international mobiler hochbegabter Studierender anzuziehen.

(16) Onder de instellingen van de Europese Unie en onder belanghebbenden wordt echter algemeen toegegeven dat de instellingen voor hoger onderwijs in de Unie er niet in slagen een evenredig deel aan te trekken van studenten van hoog niveau, die in het buitenland willen studeren.


(7 b) Die Institutionen der Europäischen Union und die wichtigen Akteure sind sich jedoch darin einig, dass es den EU-Hochschuleinrichtungen derzeit nicht gelingt, einen entsprechenden Anteil international mobiler hochbegabter Studierender anzuziehen.

(7 quater) Onder de instellingen van de Europese Unie en onder belanghebbenden wordt echter algemeen toegegeven dat de academische instellingen in de Unie er niet in slagen een evenredig deel aan te trekken van studenten van hoog niveau, die internationaal mobiel zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derzeit nicht gelingt' ->

Date index: 2022-01-09
w