Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Traduction de «derzeit nahe ihrem » (Allemand → Néerlandais) :

3. stellt mit tiefer Besorgnis fest, dass die Europäische Union seit 2000 mit langsamem Wirtschafts- und Beschäftigungszuwachs, einer Umschichtung der Produktivitätsgewinne von den Arbeitnehmern auf die Arbeitgeber, mit anhaltend hohen Arbeitslosigkeits- und Armutsraten, dem Fortbestehen von sozialer Ausgrenzung und unsicheren Arbeitsbedingungen sowie mit ungleichen Löhnen und Gehältern zu kämpfen hat; ferner in Besorgnis darüber, dass dem gegenüber die Gewinnanteile im Verhältnis zum BIP in der Euro-Zone derzeit nahe ihrem Höchststand seit 25 Jahren liegen, während der Lohn-Anteil Jahrzehnt für Jahrzehnt weiter gesunken ist;

3. stelt met grote bezorgdheid vast dat de Europese Unie sinds 2000 te maken heeft gehad met een trage groei van economie en werkgelegenheid, de overheveling van de productiviteitswinst van de werknemers naar de werkgevers, alsmede met aanhoudend hoge niveaus van werkloosheid, armoede, sociale uitsluiting, tijdelijke dienstverbanden en inkomensongelijkheid; stelt daarentegen vast dat de winsten als aandeel in het BBP in de eurozone momenteel vrijwel op hun hoogste punt van de afgelopen 25 jaar staan, terwijl de loonquote decennium na decennium is gedaald;


B. in der Erwägung, dass die vorgeschlagene Wiederbelebung der Lissabon-Strategie darauf abzielt, für europäische Unternehmen ein unternehmensfreundliches Umfeld zu schaffen und deren Kosten senkende, den Gewinn maximierende Strategien zu fördern, in der Erwägung, dass die Erträge großer Unternehmen in der EU im Jahr 2004 um 78 % stiegen und dass die Gewinnanteile im Verhältnis zum BIP in der Euro-Zone derzeit nahe ihrem Höchststand in den letzten 25 Jahren liegen, während der Lohnanteil Jahrzehnt für Jahrzehnt weiter gesunken ist, in der Erwägung, dass somit eine deutliche Umverteilung von der Arbeitskraft zum Kapital in letzter Zeit e ...[+++]

B. overwegende dat het doel van de voorgestelde stimulering van de strategie van Lissabon de totstandbrenging is van een ondernemingsvriendelijk klimaat voor Europese bedrijven en bevordering van hun kostenbesparings-/winstmaximalisatiestrategieën; wijst er nogmaals op dat de bedrijfswinsten van de grote ondernemingen in de EU in 2004 met 78% zijn gestegen en dat de winstaandelen als percentage van het BBP in de eurozone momenteel hun hoogste niveau in ten minste 25 jaar naderen, terwijl het loonaandeel al tientallen jaren daalt; overwegende dat een ingrijpende herverdeling van arbeid naar kapitaal dan ook een van de voornaamste resul ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]


20. weist darauf hin, dass es beträchtliche Unterschiede zwischen den Regionen Ungarns gibt und derzeit alle Regionen als Ziel-1-Gebiete eingestuft werden könnten; legt der Regierung nahe, das Problem der regionalen Ungleichheiten in ihrem Staatsgebiet entschlossen anzugehen und den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt innerhalb des Landes zu fördern sowie ihre Anstrengungen in Bezug auf die Vorbereitung für die EU-Strukturf ...[+++]

20. vestigt de aandacht op het bestaan van aanzienlijke ongelijkheden tussen de diverse regio's binnen Hongarije en merkt daarbij op dat op dit moment alle regio's in aanmerking zouden komen in de zin van Doelstelling 1; stelt de regering voor de binnen het grondgebied bestaande regionale ongelijkheid op doortastende wijze aan te pakken en de economische en sociale cohesie in het land te bevorderen, en haar activiteiten ter voorbereiding van de EU-structuurfondsen op te voeren;


Der Rat nimmt zur Kenntnis, daß in dem Programm eine Umschichtung des Haushalts zugunsten öffentlicher Investitionen angestrebt wird, wobei jedoch die Investitionsausgaben insgesamt in % des BIP unverändert auf ihrem derzeit niedrigen Niveau bleiben sollen. Der Rat legt der deutschen Bundesregierung nahe, den Investitionen stärkere Aufmerksamkeit zu schenken, ohne allerdings die Haushaltsziele des Programms zu gefährden.

De Raad merkt op dat het programma voorts een herstructurering van de begroting omvat teneinde meer ruimte te scheppen voor overheidsinvesteringen, echter zonder het huidige aandeel van de totale investeringsuitgaven in het BBP te verhogen. De Raad moedigt de Duitse regering aan meer aandacht te besteden aan investeringen, zonder afbreuk te doen aan de begrotingsdoelstellingen van het programma.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derzeit nahe ihrem' ->

Date index: 2023-04-15
w