Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Defizite bei der digitalen Kompetenz ermitteln
Lücken bei den IKT-Kompetenzen erkennen

Traduction de «derzeit lücken » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Defizite bei der digitalen Kompetenz ermitteln | Lücken bei den IKT-Kompetenzen erkennen

behoeften aan digitale vaardigheden herkennen | digitale vaardigheidskloven herkennen | digitale vaardigheidskloven identificeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Derzeit laufen Arbeiten zur Verbesserung der Umweltindikatoren, insbesondere in den Bereichen, die noch Lücken aufweisen, wie z.

Er wordt gewerkt aan de verbetering van de milieu-indicatoren, vooral op gebieden waar hiaten bestaan, zoals biodiversiteit en chemische stoffen.


Im Rahmen der neuen EU-Infrastrukturpolitik investiert die Union derzeit 26 Mrd. EUR in die Förderung gesamteuropäischer Verkehrsprojekte, u. a. im Bahnbereich, um Lücken auf grenzübergreifenden Abschnitten zu schließen, Engpässe zu beseitigen und das Netz intelligenter zu gestalten.

In het kader van het nieuwe infrastructuurbeleid van de EU worden 26 miljard euro geïnvesteerd in pan-Europese vervoersprojecten, meer bepaald voor de spoorwegen, met het oog op grensoverschrijdende verbindingen, het wegwerken van knelpunten en een soepel functionerend netwerk.


20. betont, dass es zwar derzeit zahlreiche wirksam funktionierende Systeme alternativer Streitbeilegung in Europa gibt, eines der Haupthindernisse, Mechanismen alternativer Streitbeilegung in der EU zu nutzen, aber die fehlende gleichmäßige Entwicklung dieser Systeme im gesamten EU-Raum, sowohl in räumlicher als auch sektoraler Hinsicht, ist; schlägt daher vor, die derzeitigen Lücken hinsichtlich des räumlichen Geltungsbereichs der alternativen Streitbeilegung in Europa schnell zu schließen; bedauert die erheblichen sektoralen Lück ...[+++]

20. onderstreept dat, hoewel er op dit moment in Europa een groot aantal ADR-regelingen bestaan die doeltreffend functioneren, een van de belangrijkste obstakels voor het gebruik ervan wordt gevormd door het feit dat dergelijke regelingen niet overal in de EU en niet in alle sectoren in gelijke mate zijn ontwikkeld; dringt er derhalve op aan de huidige lacunes in de geografische dekking van ADR-regelingen in Europa snel op te vullen; betreurt de grote sectorgebonden lacunes die nog altijd bestaan in de meeste lidstaten, en wijst tegelijkertijd op het belang van de bevordering van een sectorale dekking met betrokkenheid van degenen die ...[+++]


7. betont, dass es zwar derzeit zahlreiche wirksam funktionierende ADR-Systeme in Europa gibt, eines der Haupthindernisse, ADR-Mechanismen in der EU zu nutzen, aber die fehlende gleichmäßige Entwicklung dieser Systeme im gesamten EU-Raum, sowohl in räumlicher als auch sektoraler Hinsicht, ist; schlägt daher vor, die derzeitigen Lücken hinsichtlich des räumlichen Geltungsbereichs der ADR in Europa schnell zu schließen, und fordert ein wirksames System für die außergerichtliche Beilegung von Verbraucherrechtsstreitigkeiten, das in der ...[+++]

7. onderstreept dat, hoewel er op dit moment in Europa een groot aantal ADR-regelingen bestaan die doeltreffend functioneren, een van de belangrijkste obstakels voor het gebruik van deze regelingen binnen de EU wordt gevormd doordat dergelijke regelingen niet overal in de EU en niet in alle sectoren in gelijke mate zijn ontwikkeld; dringt er derhalve op aan de huidige lacunes in de geografische dekking van ADR-regelingen in Europa snel op te vullen, en dringt aan op een doeltreffende regeling voor buitengerechtelijke beslechting van consumentengeschillen die het hele grondgebied van de Europese Unie dekt; betreurt de grote sectorgebond ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. betont, dass es zwar derzeit zahlreiche wirksam funktionierende Systeme alternativer Streitbeilegung in Europa gibt, eines der Haupthindernisse, Mechanismen alternativer Streitbeilegung in der EU zu nutzen, aber die fehlende gleichmäßige Entwicklung dieser Systeme im gesamten EU-Raum, sowohl in räumlicher als auch sektoraler Hinsicht, ist; schlägt daher vor, die derzeitigen Lücken hinsichtlich des räumlichen Geltungsbereichs der alternativen Streitbeilegung in Europa schnell zu schließen, bedauert die erheblichen sektoralen Lücke ...[+++]

20. onderstreept dat, hoewel er op dit moment in Europa een groot aantal ADR-regelingen bestaan die doeltreffend functioneren, een van de belangrijkste obstakels voor het gebruik ervan wordt gevormd door het feit dat dergelijke regelingen niet overal in de EU en niet in alle sectoren in gelijke mate zijn ontwikkeld; dringt er derhalve op aan de huidige lacunes in de geografische dekking van ADR-regelingen in Europa snel op te vullen; betreurt de grote sectorgebonden lacunes die nog altijd bestaan in de meeste lidstaten, en wijst tegelijkertijd op het belang van de bevordering van een sectorale dekking met betrokkenheid van degenen die ...[+++]


Aber die GCCA kann auch eine wichtige Rolle spielen, indem sie Konzepte und Methodiken der Anpassung/Katastrophenvorsorge da entwickelt, wo derzeit Lücken bestehen.

Het wereldwijd bondgenootschap kan ook een belangrijke rol spelen door het ontwikkelen van beleid en methodologie voor aanpassing/DRR op punten waar die nu nog ontbreken.


Stufe 2 - Kartierung der Daten und Analyse der bestehenden Lücken für den Datenaustausch , um den Mehrwert des gemeinsamen Informationsraums zu sichern: indem (a) ein Plan des bereits stattfindenden Datenaustauschs auf EU- und nationaler Ebene erstellt und (b) eine Analyse der bestehenden Lücken durchgeführt wird, um den Datenbedarf der Sektoren zu bestimmen, der derzeit nicht gedeckt wird.

Stap 2 – Het in kaart brengen van gegevensreeksen en analyse van de hiaten op het gebied van gegevensuitwisseling om ervoor te zorgen dat de GGUS een meerwaarde heeft: Door a) een kaart op te stellen van gegevensuitwisselingen die reeds plaatsvinden op EU- en op nationaal niveau, en b) een analyse te maken van de hiaten om vast te stellen wat de vraag naar gegevens per sector is waarin momenteel niet wordt voorzien.


Ein alternatives tragfähigeres System wären zusätzliche Investitionen in wichtigen Bereichen, die derzeit Lücken aufweisen, sowie allgemeine Experten im Rahmen von Einrichtungen wie dem ECDC.

Een ander, bestendiger mechanisme kan bijvoorbeeld bestaan uit bijkomende investeringen in belangrijke gebieden waar nu een leemte bestaat, en algemene specialisten via instanties als het ECDC.


Zu prüfen bleibt allerdings, ob es eventuelle Lücken gibt (Güter oder Dienstleistungen), die durch eine spezielle Klausel im zukünftigen bilateralen Abkommen, das derzeit verhandelt wird, gefuellt werden könnten.

Dienen evenwel nog te worden onderzocht eventuele lacunes (goederen of diensten) die door een specifieke clausule zouden kunnen worden ondervangen in het toekomstige bilaterale akkoord waarover momenteel wordt onderhandeld.


Bei der Beurteilung der militärischen Fähigkeiten der EU auf der Grundlage der Beiträge zum Helsinki-Streitkräfte-Katalog 2003 lässt sich derzeit aus militärischer Sicht feststellen, dass die EU nunmehr im gesamten Spektrum der Petersberg-Aufgaben einsatzfähig ist, wobei es Einschränkungen und Zwänge durch anerkannte Lücken gibt.

Op basis van de aan de strijdkrachtencatalogus 2003 toegewezen strijdkrachten is de huidige militaire inschatting van de militaire vermogens van de EU dat de EU nu het operationele vermogen heeft voor het gehele gamma van Petersbergtaken, zij het met beperkingen en restricties wegens erkende lacunes.




D'autres ont cherché : lücken bei den ikt-kompetenzen erkennen     derzeit lücken     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derzeit lücken' ->

Date index: 2021-09-16
w