Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «derzeit liegt kein » (Allemand → Néerlandais) :

Einerseits angesichts der möglichen Probleme hinsichtlich der richtigen Einstufung (Miete, Erbbaurecht, usw.) und andererseits der Feststellung, dass in dem Fall, dass ein Teil einer Immobilie vermietet wird, für den kein getrenntes Katastereinkommen besteht, die in Artikel 13 erster Gedankenstrich des EStGB 1992 erwähnte Einschränkung zu der Schlussfolgerung führt, dass kein Abzug der Kosten möglich ist, hat meine Verwaltung mir geraten, dass es besser wäre, die diesbezüglichen Vergütungen als verschiedene Einkünfte zu betrachten und ihnen das gleiche Besteuerungssystem aufzuerlegen, das derzeit ...[+++]

Evenwel gelet op, enerzijds, de mogelijke problemen inzake de juiste kwalificatie (huur, recht van opstal, enzovoort), en, anderzijds, de vaststelling dat, in geval een deel van een onroerend goed wordt verhuurd waarvoor geen afzonderlijk kadastraal inkomen bestaat, de in artikel 13, eerste gedachtestreepje van WIB 92 vermelde beperking leidt tot de conclusie dat geen aftrek van kosten mogelijk is, heeft mijn administratie mij geadviseerd dat het beter zou zijn de desbetreffende vergoedingen aan te merken als diverse inkomsten en deze aan hetzelfde belas ...[+++]


Einerseits angesichts der möglichen Probleme hinsichtlich der richtigen Einstufung (Miete, Erbbaurecht, usw.) und andererseits der Feststellung, dass in dem Fall, dass ein Teil einer Immobilie vermietet wird, für den kein getrenntes Katastereinkommen besteht, die in Artikel 13 erster Gedankenstrich des EStGB 1992 erwähnte Einschränkung zu der Schlussfolgerung führt, dass kein Abzug der Kosten möglich ist, erscheint es jedoch besser, die diesbezüglichen Vergütungen als verschiedene Einkünfte zu betrachten und ihnen das gleiche Besteuerungssystem aufzuerlegen, das derzeit für die E ...[+++]

Evenwel gelet op, enerzijds, de mogelijke problemen inzake de juiste kwalificatie (huur, recht van opstal,...), en, anderzijds, de vaststelling dat, in geval een deel van een onroerend goed wordt verhuurd waarvoor geen afzonderlijk kadastraal inkomen bestaat, de in artikel 13, eerste gedachtestreepje van WIB 92 vermelde beperking leidt tot de conclusie dat geen aftrek van kosten mogelijk is, lijkt het beter om de desbetreffende vergoedingen aan te merken als diverse inkomsten en deze ...[+++]


Derzeit liegt keine Ex-post-Bewertung des Marco Polo „I“-Programms vor.

Op dit ogenblik is nog geen evaluatie achteraf van het Marco Polo "I"-programma uitgevoerd.


Wie dem Herrn Abgeordneten sicherlich bekannt ist, arbeitet der Rat auf der Grundlage eines Kommissionsvorschlags, und derzeit liegt kein Kommissionsvorschlag zu dem in der Frage angesprochenen Thema vor.

Zoals de geachte afgevaardigde ongetwijfeld bekend is, werkt de Raad op basis van een Commissievoorstel, en op dit moment ligt er geen Commissievoorstel over de zaak die in de vraag aan de orde wordt gesteld.


Wie dem Herrn Abgeordneten sicherlich bekannt ist, arbeitet der Rat auf der Grundlage eines Kommissionsvorschlags, und derzeit liegt kein Kommissionsvorschlag zu dem in der Frage angesprochenen Thema vor.

Zoals de geachte afgevaardigde ongetwijfeld bekend is, werkt de Raad op basis van een Commissievoorstel, en op dit moment ligt er geen Commissievoorstel over de zaak die in de vraag aan de orde wordt gesteld.


Dass in Bezug auf das Austrocknen der Wasserflächen laut Umweltverträglichkeitsprüfung bestimmte von der Region (CENN) erfasste Wasserflächen nach dem Aufschütten von Ausgleichsflächen aufgefüllt werden; dass es sich dabei insbesondere um die Wasserflächen im künftigen Industriegebiet entlang der Schelde, am und in westlicher Verlängerung des Quai de Bruyelle im Gebiet von Antoing, im künftigen Industriegebiet entlang der Schelde östlich der ehemaligen Steinbrüche im Gebiet von Antoing sowie im künftigen Wohngebiet entlang der Schelde östlich der ehemaligen Steinbrüche zwischen den beiden o. g. Industriegebieten im Gebiet von Antoing handelt; dass es in der UVP jedoch heisst, dass derzeit ...[+++]

Dat met betrekking tot de verdwijning van de watervlakken volgens de milieueffectenstudie bepaalde watervlakken waarnaar door het gewest (CENN) wordt verwezen, zullen worden gevuld ingevolge de aanaarding van de compensatiegebieden; dat het met name gaat om de watervlakken die gelegen zijn in het toekomstige industriegebied langs de Schelde, op en in het westelijke verlengde van de quai de Bruyelle, op het grondgebied van de gemeente Antoing, in het toekomstige industriegebied langs de Schelde, ten oosten van de voormalige steengroeven, op het grondgebied van de gemeente Antoing alsook in het toekomstige woongebied langs de Schelde, ten oosten van de voormalige steengroeven, tussen de twee voornoemde industriegebieden, op het grondgebied v ...[+++]


Kein Mitgliedstaat erhält mehr als 96 Sitze (wodurch sich das Gewicht der größeren Länder etwas verringert; derzeit liegt die Obergrenze bei 99 Sitzen – im Falle von Deutschland).

─ geen enkele lidstaat krijgt meer dan 96 zetels toegewezen (wat het gewicht van de grotere landen enigszins vermindert, aangezien het huidige zetelplafond voor een lidstaat 99 is in het geval van Duitsland);


Für Zypern liegt derzeit keine Entscheidung des Rates über das Bestehen eines übermäßigen Defizits vor, da die Entscheidung des Rates vom 5. Juli 2004 über das Bestehen eines übermäßigen Defizits in Zypern[4] durch die Entscheidung des Rates vom 11. Juli 2006[5] aufgehoben wurde.

Ten aanzien van Cyprus geldt momenteel geen beschikking van de Raad betreffende het bestaan van een buitensporig tekort. De door de Raad op 5 juli 2004 vastgestelde beschikking betreffende het bestaan van een dergelijk tekort[4] is immers ingetrokken bij de beschikking van de Raad van 11 juli 2006[5].


Derzeit liegt kein Fall einer schwerwiegenden und anhaltenden Verletzung der Menschenrechte durch einen Mitgliedstaat zur Prüfung vor.

Op dit ogenblik loopt er geen enkel onderzoek naar een ernstige en voortdurende schending van de rechten van de mens door een lidstaat.


Der Grund für diesen Gegensatz liegt auf der Hand: Damals vertraute die Öffentlichkeit auf die Schutzbedürftigkeit der Evakuierten, während derzeit keine derartige Gewissheit besteht.

Dit verschil is gemakkelijk te verklaren: het publiek had er toen vertrouwen in dat de personen die werden geëvacueerd duidelijk behoefte hadden aan bescherming, terwijl een dergelijke zekerheid op dit moment niet bestaat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derzeit liegt kein' ->

Date index: 2021-01-02
w