Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Keinen Grund mehr haben
Nicht mehr stehen können

Traduction de «derzeit keinen grund » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
keinen Grund mehr haben | nicht mehr stehen können

geen vaste grond meer onder de voeten hebben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit Blick auf Zypern, Italien und Portugal, die übermäßige makroökonomische Ungleichgewichte aufweisen, ist die Kommission zu dem Schluss gelangt, dass die Analyse derzeit keinen Grund gibt, das Verfahren zu verschärfen, sofern die drei Mitgliedstaaten die in ihren länderspezifischen Empfehlungen genannten Reformen vollständig umsetzen.

Voor Cyprus, Italië en Portugal, die buitensporige macro-economische onevenwichtigheden ondervonden, concludeerde de Commissie dat er geen analytische basis is om de volgende stap te zetten in de procedure, op voorwaarde dat de drie landen volledig de hervormingen implementeren die in hun landspecifieke aanbevelingen zijn uiteengezet.


Auch wenn die Kommission derzeit keinen Grund zu der Annahme hat, dass die geplanten Arbeiten gegen EU-Recht verstoßen, hat sie die spanischen Behörden gebeten, im einzelnen darzulegen, wie die Einhaltung der EU-Vorschriften, insbesondere der Richtlinie 92/43/EWG des Rates vom 21. Mai 1992 zur Erhaltung der natürlichen Lebensräume sowie der wildlebenden Tiere und Pflanzen (1) und der Richtlinie 2011/92/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Dezember 2011 über die Umweltverträglichkeitsprüfung bei bestimmten öffentlichen und privaten Projekten (2) sichergestellt wird.

In dit stadium is er voor de Commissie geen reden om aan te nemen dat de geplande werkzaamheden de toepasselijke EU-wetgeving schenden. Desalniettemin heeft de Commissie de Spaanse autoriteiten verzocht aan te geven hoe zij ervoor zullen zorgen dat de EU-wetgeving, met name Richtlijn 92/43/EEG van de Raad van 21 mei 1992 inzake de instandhouding van de natuurlijke habitats en de wilde flora en fauna (1) en Richtlijn 2011/92/EU van het Europees Parlement en de Raad van 13 december 2011 betreffende de milieueffectbeoordeling van bepaald ...[+++]


Unabhängig vom Goldstone-Bericht gibt es aber derzeit keinen Grund, die Belagerung von Gaza weiter aufrechtzuerhalten.

Ongeacht het rapport-Goldstone is er momenteel geen grond voor het in stand houden van de belegering van Gaza.


Da derzeit keine besonderen Probleme hinsichtlich der Republik Moldau vorliegen, gibt es keinen Grund dafür, Makrofinanzhilfen vorzuenthalten.

Aangezien er op dit moment geen specifieke problemen bestaan met betrekking tot de Republiek Moldavië, is er geen reden om de macrofinanciële bijstand niet te geven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Verfasserin ist der Ansicht, dass es keinen Grund gibt, die derzeit in den Mitgliedstaaten bestehende zivilrechtliche Haftung, die im Allgemeinen Fälle von grober Fahrlässigkeit und Fehlverhalten bereits erfasst, auszuweiten.

De rapporteur van advies is van mening dat er geen reden is om verder te gaan dan de burgerlijke aansprakelijkheid die nu in de lidstaten bestaat en meestal al geldt voor gevallen van grove nalatigheid en wanbeheer.


Wettbewerbskommissarin Neelie Kroes hat mitgeteilt, sie sehe auf Basis der derzeit vorliegenden Informationen keinen Grund, gegen MasterCard ein Verfahren wegen Zuwiderhandlung gegen die Kommissionsentscheidung von 2007 einzuleiten, in der festgestellt worden war, dass das multilaterale Interbankenentgelt (MIF) für grenzüberschreitende Zahlungskartentransaktionen gegen die EG-Vorschriften über wettbewerbsbeschränkende Geschäftspraktiken verstößt (siehe IP/07/1959 und MEMO/07/590).

Europees Commissaris voor Concurrentiebeleid Neelie Kroes heeft bekendgemaakt dat zij, op basis van de informatie die nu beschikbaar is, geen reden ziet om MasterCard aan te klagen vanwege niet-naleving van een beschikking van de Commissie uit 2007 waarbij de multilaterale afwikkelingsvergoedingen voor internationale transacties van MasterCard in strijd waren verklaard met de EG-Verdragsregels inzake beperkende zakelijke praktijken (zie IP/07/1959 en MEMO/07/590).


Doch wie bereits gesagt, hat die Französische Gemeinschaft derzeit keinen objektiven Grund, den Zugang zu dem betreffenden Studium zu begrenzen, ausser der Vermeidung der Ubersättigung ihres Unterrichts in Studiengängen, die in Frankreich stark kontingentiert sind.

Zoals hiervoor is aangegeven heeft de Franse Gemeenschap thans geen enkele objectieve reden om de toegang tot de betrokken studies te beperken, behalve het feit dat ze de verzadiging van haar onderwijs in de cursussen die in Frankrijk sterk zijn gecontingenteerd, wil vermijden.


Derzeit sieht die Kommission keinen Grund für eine weitreichende Prüfung des Wettbewerbs in diesen Sektoren, doch soll das nicht heißen, dass wir uns nicht einige herausgreifen können.

Momenteel ziet de Commissie geen reden voor een breed opgezette beoordeling van de mededinging in deze sectoren, maar dat betekent niet dat we er niet een paar punten kunnen uitlichten.


Das ist das Ergebnis eines langen historischen Prozesses, und derzeit gibt es keinen Grund für gravierende Eingriffe in diese Eigentumsverhältnisse.

Dit is het resultaat van een lang, historisch proces en op dit ogenblijk is er geen reden om de structuur van het bosbezit in Polen drastisch te wijzigen.


Kommentar: Zu dem Ergebnis der Kommission erklärte René Steichen, Kommissions- mitglied für die Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, er sähe derzeit keinen stichhaltigen Grund, die Zulassung von BST zu empfehlen.

Commentaar : In een commentaar op de conclusies van de Commissie zei de Commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling, de heer René STEICHEN, dat hij het bij de huidige stand van zaken op logische gronden niet mogelijk acht intrekking van het verbod op het gebruik van BST aan te bevelen.




D'autres ont cherché : keinen grund mehr haben     nicht mehr stehen können     derzeit keinen grund     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derzeit keinen grund' ->

Date index: 2022-09-09
w