Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «derzeit keine besonderen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in standfestem Gebirge wirft das Schachtabteufen keine besonderen Probleme auf

het schachtdelven in vast gesteente geeft niet veel moeilijkheden


Abfälle, an deren Sammlung und Entsorgung aus infektionspräventiver Sicht keine besonderen Anforderungen gestellt werden (z. B. Wäsche, Gipsverbände, Einwegkleidung)

afval waarvan de ophaling en verwerking niet zijn onderworpen aan speciale richtlijnen ten einde infectie te voorkomen (bij voorbeeld verband, gipsverband, linnengoed, wegwerpkleding, luiers)


Abfaelle, an deren Sammlungund Entsorgung aus infektionspraeventiver Sicht keine besonderen Anforderungen werden

afval waarvan de ophaling en verwerking niet zijn onderworpen aan speciale richtlijnen ten einde infectie te voorkomen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nach Ansicht der Kommission müssen derzeit keine besonderen haushaltstechnischen Maßnahmen ergriffen werden.

De Commissie is van mening dat het niet nodig is in dit stadium specifieke begrotingsmaatregelen te treffen.


Diese Bestimmungen müssen schnell angenommen werden, da es zugunsten dieser Projekte derzeit keine besonderen Bedingungen für Produktionsabweichungen gibt » (ebenda, SS. 6 und 7).

Deze bepalingen moeten snel worden aangepast rekening houdend met deze projecten die momenteel geen enkele bijzondere voorwaarde genieten voor de productieafwijkingen » (ibid., pp. 6 en 7).


Da derzeit keine besonderen Probleme hinsichtlich der Republik Moldau vorliegen, gibt es keinen Grund dafür, Makrofinanzhilfen vorzuenthalten.

Aangezien er op dit moment geen specifieke problemen bestaan met betrekking tot de Republiek Moldavië, is er geen reden om de macrofinanciële bijstand niet te geven.


Das Gemeinschaftsrecht sieht derzeit keine besonderen Sanktionen vor, die Mitgliedstaaten im Falle von Rechtsmissbrauch oder Betrug verhängen können.

In het Gemeenschapsrecht zijn momenteel geen specifieke sancties vastgesteld die de lidstaten kunnen opleggen ter bestrijding van misbruik of fraude.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Gemeinschaftsrecht sieht derzeit keine besonderen Sanktionen vor, die Mitgliedstaaten im Falle von Rechtsmissbrauch oder Betrug verhängen können.

In het Gemeenschapsrecht zijn momenteel geen specifieke sancties vastgesteld die de lidstaten kunnen opleggen ter bestrijding van misbruik of fraude.


Diese besonderen Bedingungen enthalten derzeit keine Bestimmung für Laufvögel, die der Bestimmung für Geflügel in Anhang VIII Teil II Nummer 2 der genannten Verordnung entspräche.

Deze specifieke voorwaarden omvatten momenteel geen soortgelijke bepaling voor loopvogels als die welke voor pluimvee is opgenomen in punt 2 van deel II van bijlage VIII bij die verordening.


Meiner Ansicht nach hat die Europäische Union derzeit keine glaubwürdige und integrierte Mittelmeer-Strategie, die es ihr ermöglicht, in der breiteren Nahost- und Maghreb-Region eine führende Rolle zu spielen. Dafür gibt es einen besonderen Grund: Kommissar Mandelson hat gesagt, dass die Nachbarschaftspolitik die Europa-Mittelmeer-Politik der Europäischen Union ergänzt.

Volgens mij beschikt de Europese Unie niet over een geloofwaardige en geïntegreerde strategie voor het Middellandse-Zeegebied, over een strategie waarmee zij een hoofdrol kan spelen in heel het gebied van het Midden-Oosten en het Magreb-gebied, en daar is een concrete reden voor. Commissaris Mandelson zei dat de nabuurschapsstrategie een aanvulling is op het euromediterraan beleid van de Europese Unie.


Derzeit gibt es in den meisten europäischen Ländern keine gesetzliche Basis für die Bewertung von wichtigen Gebäudestrukturen, doch gerade jene Gebäude, welche im Ernstfall unbeschädigt und betriebsfähig bleiben müssen, sollten besonderen Schutz genießen.

In de meesteEuropeselandenbestaat er op dit moment geenrechtsgrondslag voor de evaluatie van grote bouwwerken, maarhet zijn juist die openbare gebouwen die van strategischbelang zijn voor civiele bescherming en anderebelangrijke infrastructuren die in het geval van een ramponbeschadigd en in werking dienen te blijven en die speciale beschermingbehoeven.


Da diese Rechtsfiguren keine besonderen Probleme aufwerfen, die über die mit der Anerkennung von Sanktionen, die nicht in allen Mitgliedstaaten bekannt sind oder deren Durchführung je nach Mitgliedstaat variiert (siehe Kapitel 4.2.), verbundenen Probleme hinausgehen, möchte die Kommission derzeit keine Diskussion über eine mögliche Harmonisierung dieser Rechtsfiguren einleiten.

Aangezien deze instrumenten geen bijzondere andere problemen opleveren dan die in verband met de erkenning van sancties die niet in alle lidstaten bestaan of waarvan de voorwaarden om deze toe te staan en ten uitvoer te leggen naar gelang van de lidstaat verschillen (zie hoofdstuk 4.2), acht de Commissie het niet zinvol om op dit ogenblik een debat over een eventuele harmonisatie van deze instrumenten op gang te brengen.


Das Programm betrifft die Erhaltung, Beschreibung, Bewertung, Sammlung und Nutzung der im Gebiet der Gemeinschaft derzeit beheimateten pflanzengenetischen und tiergenetischen Ressourcen, die verlorenzugehen drohen, wenn keine besonderen Maßnahmen ergriffen werden.

Dit programma heeft betrekking op de instandhouding, de karakterisering, de evaluatie, de verzameling en het gebruik van de plantaardige en de dierlijke genetische hulpbronnen die momenteel op het grondgebied van de Gemeenschap voorkomen en zonder bijzondere maatregelen waarschijnlijk verloren zullen gaan.




D'autres ont cherché : derzeit keine besonderen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derzeit keine besonderen' ->

Date index: 2022-10-07
w