Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Portugiesische Republik
Kommunistische Partei Portugals
PCP
PEDAP
Portugal
Regionen Portugals

Traduction de «derzeit in portugal » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Portugal [ die Portugiesische Republik ]

Portugal [ Portugese Republiek ]


Programm zur Modernisierung der Textil- und Bekleidungsindustrie in Portugal

programma voor de modernisering van de textiel- en kledingsector in Portugal


Sonderprogramm zur Entwicklung der Landwirtschaft in Portugal | PEDAP [Abbr.]

specifiek programma voor de ontwikkeling van de landbouw in Portugal | PEDAP [Abbr.]


Kommunistische Partei Portugals | PCP [Abbr.]

Portugese Communistische Partij | PCP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Derzeit laufen 16 Vertragsverletzungsverfahren in unterschiedlichen Phasen wegen PM (gegen Belgien, Bulgarien, die Tschechische Republik, Deutschland, Griechenland, Spanien, Frankreich, Ungarn, Italien, Lettland, Polen, Portugal, Rumänien, Schweden, Slowenien und die Slowakei).

Er lopen momenteel 16 inbreukprocedures in verband met PM , namelijk tegen België, Bulgarije, Tsjechië, Duitsland, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Hongarije, Italië, Letland, Portugal, Polen, Roemenië, Slovenië en Slowakije en Zweden.


4. entnimmt den Angaben der Agentur, dass diese ständig neue Möglichkeiten für die Entwicklung von Synergien mit anderen Agenturen sondiert, wie sie die Dienstleistungsvereinbarung für die gemeinsame Nutzung der internen Auditstelle, die Koordinierung von Fortbildungskursen und die gemeinsame Durchführung von Ex-post-Kontrollen zusammen mit den anderen in Spanien und Portugal ansässigen Agenturen darstellen; stellt des Weiteren fest, dass die Agentur derzeit die Europäische Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs (EMSA) mit einem ...[+++]

4. verneemt van het Bureau dat het voortdurend nieuwe mogelijkheden bekijkt om synergieën met andere agentschappen te ontwikkelen, bv. door overeenkomsten inzake dienstverleningsniveau om de interne auditcapaciteit te delen, coördinatie van opleidingscursussen en controles achteraf die samen met andere in Spanje en Portugal gevestigde agentschappen worden uitgevoerd; neemt er voorts nota van dat het Bureau momenteel het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid (EMSA) bijstaat met een extra verbinding met "S-TESTA" en bekijkt of ...[+++]


H. in der Erwägung, dass die EU derzeit mit Ländern des südlichen Mittelmeerraums über Mobilitätspartnerschaften verhandelt, die auch den Grenzschutz betreffen; in der Erwägung, dass Italien und Libyen im Juli 2013 nach der im April 2012 unterzeichneten Vereinbarung beschlossen haben, ihre Zusammenarbeit im Bereich der Migrationskontrolle zu intensivieren; in der Erwägung, dass einige Mitgliedstaaten (Griechenland, Spanien, Frankreich, Italien, Zypern, Malta und Portugal) und Libyen im September 2013 beschlossen haben, im Rahmen des ...[+++]

H. overwegende dat de EU op dit moment met landen op de zuidelijke oever van de Middellandse Zee onderhandelt over mobiliteitspartnerschappen, waaronder met betrekking tot grensbeheer; overwegende dat Italië en Libië in juli 2013 besloten hebben hun samenwerking op het gebied van migratiebeheersing te intensiveren, na de ondertekening van de desbetreffende overeenkomst in april 2012; overwegende dat een aantal lidstaten (Spanje, Italië, Frankrijk, Malta, Portugal, Cyprus en Griekenland) en Libië in september 2013 besloten hebben de handen ineen te slaan in het kader van het project Seahorse Mediterraneo;


Derzeit laufen Defizitverfahren gegen Griechenland, Irland, Portugal und Zypern.

Ja. Er lopen buitensporigtekortprocedures ten aanzien van Griekenland, Ierland, Portugal en Cyprus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vor diesem Hintergrund schlägt die Kommission vor, die Höchstrate der Kofinanzierung der Union für Programme vorübergehend zu erhöhen, welche in Mitgliedstaaten durchgeführt werden, die Unterstützung aus dem EFSM (Verordnung (EU) Nr. 407/2010 des Rates, derzeit Griechenland, Irland und Portugal) und aus der Fazilität zur Stützung der Zahlungsbilanzen von Mitgliedstaaten, die nicht Teil des Euro-Währungsgebiets sind, (Verordnung (EG) Nr. 332/2002 des Rates, derzeit Lettland ...[+++]

Tegen deze achtergrond stelt de Commissie een tijdelijke verhoging voor van het maximale medefinancieringspercentage van de Unie voor programma's in lidstaten die steun ontvangen via het EFSM (Verordening (EU) nr. 407/2010 van de Raad, momenteel Griekenland, Ierland en Portugal) en het betalingsbalansmechanisme voor lidstaten buiten de eurozone (Verordening (EG) nr. 332/2002 van de Raad, momenteel Letland en Roemenië).


Obwohl sich allgemein eine leichte Besserung abzeichnet, gibt es auch Mitgliedstaaten, in denen sich der geschlechtsspezifische Lohnunterschied derzeit vergrößert. Dazu gehören Bulgarien, Frankreich, Lettland, Portugal, Rumänien und Ungarn.

Hoewel er in het algemeen sprake is van een licht positieve trend, wordt de loonkloof in sommige lidstaten groter, zoals in Bulgarije, Frankrijk, Letland, Hongarije, Portugal en Roemen.


Dies vorausgeschickt, lehne ich das Spektakel Stierkampf in der Form, wie es derzeit in Portugal und in anderen EU-Ländern stattfindet, ab.

Dat neemt niet weg dat ik stierengevechten zoals die op dit moment in Portugal en andere lidstaten van de EU plaatsvinden weerzinwekkend vind.


Die portugiesische Delegation äußerte unter Hinweis darauf, dass angesichts der außergewöhnlichen klimatischen Bedingungen derzeit in Portugal ein Getreidemangel bestehe, den Wunsch, dass eine Übertragung von eingelagerten Getreidemengen aus den oben genannten Ländern nach Portugal genehmigt wird.

De Portugese delegatie zei dat haar land momenteel vanwege uitzonderlijke klimatologische omstandigheden met een graantekort kampt, en verzocht om toestemming voor de overdracht van opgeslagen graan afkomstig uit de bovengenoemde landen naar Portugal.


Ich kann ihr Engagement für die Frauen nicht ganz mit dem in Einklang bringen, was derzeit in Portugal geschieht, denn dort landen manche Frauen vor Gericht, weil sie eine Abtreibung vornehmen ließen.

Ik kan uw begaanheid met vrouwen niet zo goed rijmen met wat er in Portugal gebeurt, waar sommige vrouwen worden vervolgd om het feit dat ze een abortus hebben ondergaan.


Die in der ersten Phase geförderten Sender benutzen die beiden Analogsysteme, die derzeit zur Verfügung stehen: D2-MAC (Frankreich, Niederlande, Spanien) und PAL Plus (Deutschland, Portugal).

Voor de diensten die in de eerste fase worden ondersteund zal gebruik worden gemaakt van de twee thans beschikbare analoge systemen: D2-MAC (Frankrijk, Nederland, Spanje) en PAL Plus (Duitsland, Portugal).




D'autres ont cherché : kommunistische partei portugals     portugal     regionen portugals     die portugiesische republik     derzeit in portugal     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derzeit in portugal' ->

Date index: 2024-07-06
w