Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "derzeit in einer besseren position befinden " (Duits → Nederlands) :

Gleichzeitig sollten sich die Länder, die sich derzeit in einer besseren Position befinden, auch mit diesen Ländern solidarisch zeigen.

Tegelijkertijd moeten de landen die zich in een betere positie bevinden, tevens solidariteit met deze landen betonen.


Stattdessen werden wir uns jetzt in einer besseren Position befinden, um uns den Realitäten zu stellen, mit denen sich Europa befassen muss, wie der wirtschaftlichen Lage, Beschäftigung, Klimawandel und Einwanderung.

In plaats daarvan komen we nu in een betere positie om de realiteiten onder ogen te zien die Europa moet aanpakken, zoals de economische situatie, werkloosheid, klimaatverandering en immigratie.


Durch diese Vorschläge und die bereits von der EU angenommenen Maßnahmen werden wir uns in einer besseren Position befinden, wenn wir auf dem Gipfel in Kopenhagen globale Maßnahmen gegen den Klimawandel besprechen.

Deze voorstellen brengen ons, in combinatie met de al door de EU aangenomen maatregelen, in een sterke positie om te pleiten voor wereldwijde actie inzake klimaatverandering tijdens de top in Kopenhagen.


Margot Wallström, Vizepräsidentin der Europäischen Kommission, zuständig für institutionelle Beziehungen und Kommunikationsstrategie, erklärte: „Die Ergebnisse der jüngsten Eurobarometer-Umfrage spiegeln die Tatsache wider, dass wir uns derzeit in einer schwierigen Phase befinden.

Margot Wallström, vicevoorzitter van de Europese Commissie, belast met institutionele betrekkingen en communicatiestrategie, zei over de enquête: "De nieuwe Eurobarometer weerspiegelt de moeilijke tijd waarin we ons momenteel bevinden.


Der designierte Kommissionspräsident, der frühzeitig die Unterstützung des Europäischen Parlaments erhält, sollte sich in einer besseren Position befinden als Herr Barroso und in der Lage sein, ungeeignete Nominierungen der Mitgliedstaaten für das Kollegium zurückzuweisen.

Een kandidaat-voorzitter van de Commissie die al in een vroeg stadium de steun krijgt van het Europees Parlement, zou dan in een betere positie dan de heer Barroso thans verkeren om ongewenste voordrachten voor het college van de kant van de lidstaten af te wijzen.


Als Folge der derzeitigen fehlenden Angleichung befinden sich die Stromerzeuger in jenen Ländern, in denen das Netzentgelt vollständig auf die Verbraucher abgewälzt wird, in einer besseren Position als die Erzeuger in jenen Ländern, in denen die Erzeuger einen Teil der Kosten tragen müssen.

Tengevolge van het huidige gebrek aan harmonisatie bevinden de stroomproducenten in landen waar de totale netwerktarieven door de verbruikers worden opgebracht, zich in een betere positie dan de stroomproducenten in landen waar de stroomopwekkers een deel van de kosten dragen.


Dank einer besseren Zusammenarbeit können die Bürger egal, wo sie sich in Europa befinden, den gleichen Standard bei der medizinischen Notfallhilfe erwarten.

Betere samenwerking zorgt ervoor dat burgers dezelfde behandeling bij medische noodgevallen krijgen, waar in Europa ze zich ook bevinden.


Die in Tampere geplanten neuen Einrichtungen EUROJUST, Task Force der europäischen Polizeichefs und Europäische Polizeiakademie, die zu einer besseren Zusammenarbeit beitragen sollen, befinden sich im Aufbau.

De oprichting van de nieuwe in Tampere vastgestelde organen ter verbetering van de samenwerking is aan de gang (EUROJUST, de Task Force van Europese politiechefs, de Europese politieacademie).


Darüber hinaus dient das vierte Rahmenprogramm zur: - Entwicklung von Beziehungen zwischen Forschung und allgemeiner/beruflicher Bildung, wobei - ebenfalls zum ersten Mal - der Bedarf an allgemeiner und beruflicher Bildung und die derzeit verfügbaren Methodiken zu diesem Thema erforscht werden sollen, um die Bildungssysteme so anzupassen, daß die Forderung nach einer besseren beruflichen Qualifi ...[+++]

Daarnaast zal binnen het vierde kaderprogramma worden getracht : - te komen tot een koppeling tussen onderzoek en onderwijs/opleiding door voor het eerst onderzoek te doen naar de behoeften aan onderwijs en opleiding en de methodologieën daarvoor, zodat de onderwijsstelsels beter kunnen voorzien in de benodigde verbetering en uitbreiding van de kwalificaties in Europa; - beter gebruik te maken van de mogelijke synergie tussen het onderzoekbeleid en het beleid voor economische en sociale samenhang, zonder de specifieke kenmerken van deze beide bel ...[+++]


Darüber hinaus dient das vierte Rahmenprogramm zur: - Entwicklung von Beziehungen zwischen Forschung und allgemeiner/beruflicher Bildung, wobei - ebenfalls zum ersten Mal - der Bedarf an allgemeiner und beruflicher Bildung und die derzeit verfügbaren Methodiken zu diesem Thema erforscht werden sollen, um die Bildungssysteme so anzupassen, daß die Forderung nach einer besseren beruflichen Qualifi ...[+++]

Bovendien is het IVe kaderprogramma erop gericht: - het onderzoek te relateren aan onderwijs/opleiding; daartoe zal voor de eerste maal onderzoek worden verricht naar de behoefte aan onderwijs en opleiding en naar methodologische aspecten; hierdoor moet in de onderwijssystemen beter kunnen worden ingespeeld op de noodzakelijke verbetering en verhoging van de opleidingsniveaus in Europa; - de mogelijke synergieën te benutten tussen het onderzoekbeleid en het beleid inzake de economische en sociale samenhang, waarbij rekening moet worden gehouden met het specifieke karakter van elk van deze gebieden, met het oog op ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derzeit in einer besseren position befinden' ->

Date index: 2024-11-19
w