Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anpassung an die Gestalt des Benutzers
Gestalt geben
Gestalter

Traduction de «derzeit gestalt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Anpassung an die Gestalt des Benutzers

aanpassing aan lichaamsbouw van gebruiker






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Europol zufolge war die Zahl der terroristischen Anschläge in den EU-Mitgliedstaaten in den letzten Jahren insgesamt zwar rückläufig, doch tritt die Bedrohung durch Terroristen derzeit in vielfacher Gestalt auf (Al-Qaida, Rechts- und Linksextremismus oder Anarchismus, Separatismus sowie streitfragenspezifischer Terrorismus). Auch könnte es vermehrt zu Anschlägen von Einzeltätern und kleinen autonomen Gruppen kommen.

Volgens Europol is het aantal terroristische aanslagen in de EU-lidstaten de laatste jaren weliswaar gedaald, maar biedt de huidige terroristische dreiging een zeer divers beeld (op Al-Qa’ida geïnspireerd terrorisme, terrorisme uit rechtse, linkse, anarchistische en separatistische hoek en terrorisme met één specifiek motief), waarbij uit zichzelf handelende personen en kleine, autonome groepen plotseling kunnen toeslaan.


16. fordert, die Forschung auf dem Gebiet der Bioökonomie erheblich auszuweiten, und betont, dass die EU ihre Innovationskapazitäten verbessern muss, indem Forschungsergebnisse auch in wirtschaftlichen Erfolg überführt werden, da es derzeit in der EU zu lange dauert, bis Ergebnisse aus Forschung und Innovation die Gestalt marktfähiger Erzeugnisse annehmen;

16. dringt aan op aanzienlijk meer bio-economisch onderzoek, en benadrukt dat de EU haar innovatievermogen moet vergroten door de resultaten van onderzoek te vertalen in commercieel succes, omdat het momenteel te lang duurt voordat de EU de resultaten van onderzoek en innovatie in verhandelbare producten heeft omgezet;


Europol zufolge war die Zahl der terroristischen Anschläge in den EU-Mitgliedstaaten in den letzten Jahren insgesamt zwar rückläufig, doch tritt die Bedrohung durch Terroristen derzeit in vielfacher Gestalt auf (Al-Qaida, Rechts- und Linksextremismus oder Anarchismus, Separatismus sowie streitfragenspezifischer Terrorismus). Auch könnte es vermehrt zu Anschlägen von Einzeltätern und kleinen autonomen Gruppen kommen.

Volgens Europol is het aantal terroristische aanslagen in de EU-lidstaten de laatste jaren weliswaar gedaald, maar biedt de huidige terroristische dreiging een zeer divers beeld (op Al-Qa’ida geïnspireerd terrorisme, terrorisme uit rechtse, linkse, anarchistische en separatistische hoek en terrorisme met één specifiek motief), waarbij uit zichzelf handelende personen en kleine, autonome groepen plotseling kunnen toeslaan.


Ganz sicher wird ein starkes Signal des Europäischen Parlaments hinsichtlich der Zweckmäßigkeit und des Mehrwerts dieses Textes die Bewegung verstärken, die derzeit Gestalt annimmt und den Weg für die endgültige Annahme dieser Richtlinie bereiten kann, die eindeutig das Leben der Einwanderer erleichtert.

Een positief signaal van het Europees Parlement ten aanzien van de opportuniteit en de meerwaarde van deze tekst zal vanzelfsprekend de beweging versterken die zich begint af te tekenen en die de weg kan openen naar een definitieve aanneming van deze richtlijn, waarmee – dat is wel duidelijk – het leven van migranten wordt vereenvoudigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich und die UKIP, die ich vertrete, wollen keine EU-Außenpolitik oder einen EU-Außenminister – derzeit in Gestalt von Baroness Ashton.

Ik en de door mij vertegenwoordigde Independence Party van het Verenigd Koninkrijk willen geen buitenlands beleid van de EU of een minister van Buitenlandse Zaken van de EU – thans in de gedaante van barones Ashton.


Europa ist derzeit allerdings mit einer sehr gefährlichen Entwicklung in Gestalt der Ausbreitung von Arzneimittelfälschungen konfrontiert.

Europa is echter geconfronteerd met een zeer gevaarlijk verschijnsel, namelijk de verspreiding van namaakgeneesmiddelen.


Die zentrale Gestalt an der Macht ist derzeit General Than Shwe, ein Mann mit zweifelhafter psychischer Stabilität, der Berichten zufolge bösartig veranlagt und abergläubisch ist und sehr oft wichtige Regierungsentscheidungen erst nach Befragung von Astrologen trifft.

De sterke man in Birma is op dit moment generaal Than Shwe, een man met een dubieuze psychische stabiliteit, van wie wordt gezegd dat hij op een kwaadaardige manier in zichzelf gekeerd en bijgelovig is en die vaak astrologen raadpleegt voordat hij belangrijke staatsbesluiten neemt.




D'autres ont cherché : gestalt geben     gestalter     gestalter entwickler     derzeit gestalt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derzeit gestalt' ->

Date index: 2022-06-26
w