Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufzeichnungen über Personaldokumente führen
Buch führen
Den Vorsitz führen
Die Bücher führen
Die Geschäfte führen
Die Reiseleitung übernehmen
Eigene Verwaltungsdokumente führen
Ein Wählerverzeichnis führen
Eine Wahlerkartei führen
Führen
Persönliche Verwaltungsdokumente führen
Reisegruppen führen
Urlaubergruppen führen
Verwaltungsdokumente führen

Traduction de «derzeit führen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
persönliche Verwaltungsdokumente führen | eigene Verwaltungsdokumente führen | Verwaltungsdokumente führen

persoonlijke administratie bijhouden


Aufzeichnungen über Personaldokumente führen | Aufzeichnungen über Reisepässe und Personalausweise führen

dossiers bijhouden van paspoorten




ein Wählerverzeichnis führen | eine Wahlerkartei führen

een kiezersregister bijhouden


Urlaubergruppen führen | die Reiseleitung übernehmen | Reisegruppen führen

als reisbegeleider werken | als toerleider werken | als gids werken | groepen toeristen leiden








Verwaltungsausschuß für die Verordnung (EWG) Nr. 3322/88 über bestimmte Fluorchlorkohlenwasserstoffe (FCKW) und Halone, die zu einem Abbau der Ozonschicht führen

Comité van beheer van Verordening (EEG) nr. 3322/88 betreffende bepaalde chloorfluorkoolwaterstoffen (CFK's) en halonen die de ozonlaag aantasten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Derzeit führen lediglich 40 % der Hochschulen regelmäßig eine Evaluierung ihrer Dienstleistungen für Studierende durch.[29] Zwar bieten nahezu alle Hochschulen studienbegleitende Unterstützung durch Tutoren und Mentoren, Beratung und Orientierung an, doch nur etwas mehr als die Hälfte bewertet den Erfolg dieser Angebote.

Momenteel worden de ondersteunende diensten voor studenten in slechts 40 % van de instellingen voor hoger onderwijs regelmatig geëvalueerd[29]. Terwijl in bijna alle instellingen diensten voor onderwijsondersteuning bestaan, zoals monitoraat, mentoraat, studiebegeleiding en ‑advies, wordt in slechts iets meer dan de helft van de instellingen bekeken hoe goed deze diensten functioneren.


Derzeit führen nur rund 50 % der Empfehlungen, die das OLAF den einzelstaatlichen Strafverfolgungsbehörden unterbreitet, zu einer Anklage.

Momenteel leidt slechts ongeveer 50 % van de gerechtelijke aanbevelingen die OLAF aan de nationale vervolgingsdiensten doet tot een aanklacht.


Elf Mitgliedstaaten ( Belgien, die Tschechische Republik, Frankreich[13], Deutschland, Ungarn, Lettland, die Niederlande, Polen, die Slowakische Republik, Slowenien und Spanien ) erlauben eine eingeschränktere Nutzung des Opt-out (oder führen diese derzeit ein), die auf bestimmte Branchen oder Stellen mit einem hohen Anteil an Bereitschaftsdienst beschränkt ist.

In elf lidstaten – België, Tsjechië, Frankrijk[13], Duitsland, Hongarije, Letland, Nederland, Polen , Slowakije, Slovenië en Spanje – is een beperkt gebruik van de opt-outmogelijkheid toegestaan (of loopt het proces om de opt-outmogelijkheid in de wetgeving te introduceren nog): het gebruik van de opt-outmogelijkheid is er beperkt tot specifieke sectoren of banen waar werknemers zeer veel aanwezigheidsdienst doen.


Derzeit führen unterschiedliche einzelstaatliche Vorschriften zu einer verwirrenden Situation für Unfallopfer, die unter Umständen die bisweilen knappen Fristen verstreichen lassen und letztlich überhaupt keinen Schadenersatz erhalten.

De huidige situatie met verschillende nationale regels is verwarrend voor slachtoffers, waardoor zij de soms korte termijnen dreigen te overschrijden en schadevergoeding mis te lopen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Wesentlichen führen die klagenden Parteien somit an, dass der Gesetzgeber den König daran hindere, zwei Befreiungen, die derzeit noch für Immobilien-Investmentgesellschaften mit fixem Kapital bestünden, vorzusehen: zunächst bei der Ausschüttung von Dividenden zwischen zwei öffentlichen beaufsichtigten Immobiliengesellschaften (Ausschluss von Artikel 106 § 6 des königlichen Erlasses zur Ausführung des Einkommensteuergesetzbuches 1992; nachstehend: KE/EStGB 1992) und anschließend bei der Ausschüttung von Dividenden an « nichtansässi ...[+++]

In essentie voeren de verzoekende partijen aldus aan dat de wetgever de Koning verhindert in twee vrijstellingen, die thans nog wel voor vastgoedbevaks gelden, te voorzien : allereerst, bij de uitkering van dividenden tussen twee openbare GVV's (uitsluiting van artikel 106, § 6, van het koninklijk besluit tot uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992; hierna : KB/WIB 1992) en, vervolgens, bij de uitkering van dividenden aan « niet-ingezeten » pensioenfondsen (uitsluiting van artikel 106, §§ 2 en 7, van het KB/WIB 1992).


Der Rat erklärt erneut, dass er entschlossen an der Seite der Türkei steht, und würdigt den aktiven Dialog über Terrorismusbekämpfung, den die EU und die Türkei derzeit führen.

De Raad blijft Turkije resoluut steunen, en verwelkomt de huidige en actieve dialoog over terrorismebestrijding tussen de EU en Turkije.


Die Kontrolle der Tätigkeiten der Schiffe mit einer Länge von weniger als 10 Metern, die derzeit von der Verpflichtung zum Führen eines Logbuchs befreit sind, wird von den Mitgliedstaaten nicht ordnungsgemäß umgesetzt (z. B. Stichprobenkontrolle bei der Anlandung).

De controle op activiteiten van vaartuigen van minder dan 10 meter, die momenteel zijn vrijgesteld van het bijhouden van een logboek, wordt niet naar behoren uitgevoerd door de lidstaten (bv. steekproefsgewijze controle op het tijdstip van aanlanding).


Derzeit führen unterschiedliche nationale Vertragsrechte zu höheren Transaktionskosten für Unternehmen.

Op dit ogenblik leidt het bestaan van verschillende nationale regelingen inzake contractenrecht tot hogere transactiekosten voor ondernemingen.


Die Vereinfachung der derzeit geltenden Beschränkungen für das Führen von Fahrzeugen mit Automatikgetriebe würde auch zu einer Reduzierung des Verwaltungsaufwands und der finanziellen Belastung von KMU und Kleinstunternehmen im Straßenverkehrssektor führen.

De vereenvoudiging van de huidige beperkingen voor het besturen van automatisch geschakelde voertuigen zal tevens de administratieve en financiële lasten verminderen voor het mkb en kleine ondernemingen die wegvervoer verrichten.


Derzeit führen nahezu 80 % aller „.eu“-Domainnamen zu einer funktionierenden Website oder einem E-Mail-Server.

Momenteel leidt bijna 80% van alle .eu-domeinnamen naar een functionele website of een e-mailserver.


w