Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "derzeit erhalten diese " (Duits → Nederlands) :

Derzeit erhalten diese Arbeitnehmer häufig keine Ausbildungsgelegenheiten, weil die Arbeitgeber nicht sicher sind, wie lange die Arbeitskräfte in ihrem Unternehmen bleiben werden.

Momenteel krijgen deze categorieën vaak niet de mogelijkheid opleidingen te volgen, omdat de werkgever nog niet weet hoe lang hij of zij de werknemer in dienst zal houden.


Dies ist « die elektronische Postadresse, die künftig durch die zuständigen öffentlichen Dienste (beispielsweise Nationalregister und Zentrale Datenbank der Unternehmen) auf einheitliche Weise jeder natürlichen und juristischen Person erteilt wird und bei der davon ausgegangen wird, dass diese Person die Kommunikation dort erhalten hat, so wie es derzeit auch für die materiellen Adressen der Fall ist » (Parl. Dok., Kammer, 2015-2016, DOC 54-1590/001, S. 23).

Dat is « het elektronisch postadres dat in de toekomst door de bevoegde overheidsdiensten (bv. rijksregister en Kruispuntbank voor de ondernemingen) op unieke wijze zal worden toegekend aan elke natuurlijke en rechtspersoon en waarop die persoon geacht zal worden de communicatie te hebben ontvangen, zoals thans ook geldt voor de fysieke adressen » (Parl. St., Kamer, 2015-2016, DOC 54-1590/001, p. 23).


« Um den Übergang zwischen den beiden Modellen zu gewährleisten und unbeschadet der weiteren Entwicklung, die diese Akte aus den zahlreichen Gründen, die der Herr Minister Marcourt angeführt hat, vor Gericht erfahren könnte, werden nur die Studierenden, die sich derzeit in einem Programm des ersten Jahres des ersten Zyklus befinden und die am Ende der Prüfungsbesprechungen vom kommenden September 45 Studienpunkte sowie die Bescheinigung der Auswahlprüfung erhalten haben, ih ...[+++]

« Teneinde de overgang te verzekeren tussen de twee modellen en onverminderd de gevolgen die het dossier, om de talrijke door de heer minister Marcourt aangehaalde redenen, zou kunnen hebben voor het gerecht, zullen enkel de studenten die thans zijn ingeschreven in een programma van het eerste jaar van de eerste cyclus die, na de beraadslagingen van september eerstkomend 45 studiepunten hebben behaald en het attest van het vergelijkend examen bezitten, hun opleidingen kunnen voortzetten.


[3] Dazu soll der Schwellenwert für die Nichtbeanstandung bei Risikokapital von derzeit 1,5 Mio. EUR auf 2,5 Mio. EUR angehoben werden. Gestattet werden sollen zudem vorbehaltlich bestimmter Voraussetzungen und Höchstbeträge a) Beihilfen für Bürgschaften für Darlehen für bestimmte Unternehmen, die Schwierigkeiten haben, Darlehen zu erhalten, und b) Beihilfen in Höhe von bis zu 50 % (bei KMU) bzw. 25 % (bei großen Unternehmen) des Leitzinssatzes für Darlehen für Investitionen in die Herstellung von Produkten, die neue, noch nicht gelte ...[+++]

[3] Daartoe wordt de huidige "veiligehavendrempel" van 1,5 miljoen EUR voor risicokapitaal opgetrokken tot 2,5 miljoen EUR en wordt onder bepaalde voorwaarden en tot een maximumbedrag toegestaan dat: a) steun wordt verleend voor garanties op leningen aan bepaalde ondernemingen die moeite hebben om aan een lening te komen, en b) steun van maximaal 50% (voor het mkb) en 25% (voor grote ondernemingen) van de referentievoet voor leningen voor investeringen in de vervaardiging van producten die eerder voldoen aan of verder gaan dan nieuwe, strengere en nog niet in werking getreden Gemeenschapsnormen voor de bescherming van het milieu.


Diese 238 Vermittlungen verstehen sich zusätzlich zu den 100 Auszubildenden, die derzeit in ähnliche Projekte eingebunden sind, die 2016 eine Förderung von der Kommission erhalten haben.

Deze 238 plaatsen komen boven op de honderd leerlingen die momenteel deelnemen aan gelijkaardige projecten die in 2016 door de Commissie zijn gefinancierd.


Derzeit erhalten nicht alle Interessengruppen diese Art von Informationen, obwohl sie im Sinne der Transparenz bekannt gemacht werden sollten, um Missbrauch zu verhindern, der direkt zur Zunahme der Lärmauswirkung beiträgt.

Momenteel ontvangen niet alle belanghebbende partijen deze gegevens, ondanks het feit dat deze informatie om transparantieredenen bekend zou moeten zijn ter voorkoming van misbruik met als rechtstreeks gevolg een versterking van de geluidsimpact.


Dies ist zurückzuführen auf die derzeit außergewöhnliche und schwierige Lage. Es gibt jedoch Aspekte, welche die Möglichkeiten der KMU verbessern, finanzielle Unterstützung zu erhalten. Diese haben vor allem mit der Bereitstellung technischer Hilfestellung für den Zugang zu Finanzinstrumenten, vor allem solcher, die speziell auf die Ausweitung von Forschungs- und Entwicklungskapazitäten ausgerichtet sind, zu tun.

De verbetering van de financieringsmogelijkheden van het MKB kent echter een aantal aspecten die in de eerste plaats verband houden met de technische ondersteuning bij het toegang krijgen tot financiële instrumenten, met name de instrumenten die gewijd zijn aan het vergroten van de onderzoeks- en ontwikkelingscapaciteit.


Dies ist zurückzuführen auf die derzeit außergewöhnliche und schwierige Lage. Es gibt jedoch Aspekte, welche die Möglichkeiten der KMU verbessern, finanzielle Unterstützung zu erhalten. Diese haben vor allem mit der Bereitstellung technischer Hilfestellung für den Zugang zu Finanzinstrumenten, vor allem solcher, die speziell auf die Ausweitung von Forschungs- und Entwicklungskapazitäten ausgerichtet sind, zu tun.

De verbetering van de financieringsmogelijkheden van het MKB kent echter een aantal aspecten die in de eerste plaats verband houden met de technische ondersteuning bij het toegang krijgen tot financiële instrumenten, met name de instrumenten die gewijd zijn aan het vergroten van de onderzoeks- en ontwikkelingscapaciteit.


Aus diesem Grund glaubt die Kommission, dass die Unterstützung, die die Bananenerzeuger der Regionen in äußerster Randlage derzeit erhalten, ausreicht, um diese vor dem zunehmenden Wettbewerb durch Drittländer zu schützen, die Bananen in die EU exportieren und über die nächsten sieben bis neun Jahre von den stufenweisen Senkungen des Importzolls auf Bananen begünstigt werden.

Derhalve gelooft de Commissie dat de steun die bananenproducenten in de ultraperifere gebieden op het ogenblik ontvangen toereikend is om hen te beschermen tegen verhevigde concurrentie van derde landen die bananen exporteren naar de EU en die zullen profiteren van geleidelijke verlagingen van de invoerrechten op bananen in de komende zeven tot negen jaar.


Wir hoffen, dass die Rechtsvorschriften für eine neue Reihe von nach 2006 anlaufenden Programmen, die derzeit den letzten Schliff erhalten, dieses neue Denken widerspiegeln werden.

We hopen dat deze nieuwe denkwijze tot uitdrukking zal komen in de wetgeving waaraan momenteel de laatste hand wordt gelegd en die betrekking heeft op de nieuwe reeksen programma's voor de jaren na 2006.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derzeit erhalten diese' ->

Date index: 2023-08-17
w