Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Traduction de «derzeit ebenfalls andere » (Allemand → Néerlandais) :

Schließlich werden derzeit ebenfalls andere Möglichkeiten geprüft, um dem Friedensrichter eine echte Rolle als bürgernaher Richter für die Unterstützung der Schwächsten zu erteilen, so wie es der Hohe Justizrat in seiner Stellungnahme vom 1. Dezember 2010 vorgeschlagen hat » (Parl. Dok., Senat, 2012-2013, Nr. 5-1189/7, S. 8; im gleichen Sinne, Kammer, 2010-2011, DOC 53-0682/001, S. 8).

Ten slotte worden momenteel ook andere pistes onderzocht om de vrederechter een echte nabijheidsrol te geven in de steunverlening aan de zwaksten, zoals werd voorgesteld door de Hoge Raad voor Justitie in zijn advies van 1 december 2010 » (Parl. St., Senaat, 2012-2013, nr. 5-1189/7, p. 8; in dezelfde zin, Kamer, 2010-2011, DOC 53-0682/001, p. 8).


Das vorrangige Netz sollte sich einerseits durch vollständige Interoperabilität (d. h. Realisierung des Europäischen Eisenbahnverkehrsleitsystems und aller anderer technischer Spezifikationen im Schienensektor, Verwirklichung des einheitlichen europäischen Luftraums und des ATM-Generalplans, Interoperabilität in anderen IVS-Sektoren) und andererseits durch zielgerichtete Leistungsstandards für alle betroffenen Infrastrukturkomponenten auszeichnen (Derzeit umfassen die TEN-V-Leitlinien nur Zielstandards für die Binnenschifffahrt.) Ande ...[+++]

Dit prioritair netwerk moet worden gekenmerkt door volledige interoperabiliteit (d.w.z. tenuitvoerlegging van European Rail Traffic Management en alle andere technische specificaties in de spoorwegsector, tenuitvoerlegging van het beleid inzake het gemeenschappelijk luchtruim en het ATM-masterplan; interoperabiliteit in andere ITS-sectoren) en bovendien gericht zijn op overeengekomen capaciteitsnormen voor alle betrokken infrastructuurcomponenten (momenteel hebben de TEN-V-richtsnoeren alleen betrekking op normen in de sector van de binnenwateren). Voorts moet ook rekening worden gehouden met andere communautaire maatregelen die verband ...[+++]


In den Vorarbeiten zu Artikel 424 des Strafprozessgesetzbuches wurde dargelegt: « Derzeit werden im Strafprozessgesetzbuch zwar tatsächlich die Kassationsbeschwerden behandelt, die gegen die im Versäumniswege ergangenen Entscheidungen gerichtet sind, jedoch nur teilweise. [...] Der vorgeschlagene Artikel [424] soll das Gesetzbuch in diesem Punkt ergänzen. Durch diese Bestimmung soll ebenfalls die diesbezügliche Rechtsprechung berücksichtigt werden. Darin ist vorgesehen, dass in dem Fall, dass die Entscheidung im Versäumniswege getroff ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding van artikel 424 van het Wetboek van strafvordering wordt uiteengezet : « Momenteel behandelt het Wetboek van strafvordering de cassatieberoepen ingesteld tegen de bij verstek gewezen beslissingen slechts ten dele. [...] Het voorgestelde artikel [424] moet het Wetboek wat dat betreft aanvullen. Het is ook de bedoeling dat de bepaling rekening houdt met de rechtspraak ter zake. Ze voorziet erin dat wanneer de beslissing bij verstek gewezen is en voor verzet in aanmerking komt, een cassatieberoep daartegen slechts kan worden ingesteld wanneer de termijn voor verzet verstreken is, dat wil zeggen op een ogenb ...[+++]


Allerdings sind derartige komplizierte Verwaltungsverfahren nun nicht mehr angemessen, besonders da eine andere Verordnung der EU die Verpflichtung zur Angabe des Herkunftslandes eines Produktes in den Zollunterlagen vorschreibt, ehe es in den zollrechtlich freien Verkehr auf dem EU-Markt übergeführt wird, und der Verbraucherschutz wird in der EU derzeit ebenfalls gestärkt, indem man den Verbrauchern mehr Informationen zur Verfügung stellt.

Dergelijke ingewikkelde administratieve procedures zijn tegenwoordig echter buiten proportie, daar een andere EU-reglement stelt dat in douanedocumenten het oorsprongsland van een product moet worden vermeld vooraleer het vrij op de EU-markt mag circuleren, en door een verhoging van de beschikbare informatie voor consumenten wordt ook de consumentenbescherming in de EU versterkt.


79. ist der Auffassung, dass die Individualisierung der Pensions- bzw. Rentenansprüche unter dem Aspekt der Geschlechtergleichstellung notwendig ist und dass die Absicherung vieler älterer Frauen, die derzeit auf eine Witwenrente oder andere abgeleitete Ansprüche angewiesen sind, ebenfalls zu gewährleisten ist;

79. is van mening dat de individualisering van pensioenrechten vanuit een oogpunt van gendergelijkheid noodzakelijk is, maar dat de positie van veel oudere vrouwen die momenteel afhankelijk zijn van een weduwepensioen of andere afgeleide rechten, eveneens moet worden gewaarborgd;


23. ist der Auffassung, dass die Individualisierung der Pensions- bzw. Rentenansprüche unter dem Aspekt der Geschlechtergleichstellung notwendig ist und dass die Absicherung vieler älterer Frauen, die derzeit auf eine Witwenrente oder andere abgeleitete Ansprüche angewiesen sind, ebenfalls zu gewährleisten ist;

23. is van mening dat de individualisering van pensioenrechten vanuit een oogpunt van gendergelijkheid noodzakelijk is, maar dat de positie van veel oudere vrouwen die momenteel afhankelijk zijn van een weduwepensioen of andere afgeleide rechten, eveneens moet worden gewaarborgd;


Sie verleiht außerdem der Forderung mehr Nachdruck, die an die ebenfalls diesen Monat in Doha stattfindende Klimakonferenz im Rahmen der Klimarahmenkonvention der Vereinten Nationen gerichtet wird und derzufolge andere Länder dringend Maßnahmen auf dem Gebiet der HFKW treffen müssen, um die Lücke zwischen den bis 2020 notwendigen Emissionssenkungen und den derzeit geplanten Minderungsmaßnahmen zu schließen.

Tevens zet de maatregel kracht bij aan de dringende oproep die op de klimaatveranderingsconferentie in het kader van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering in Doha later deze maand tot andere landen zal worden gericht om maatregelen inzake HFK's te nemen teneinde de kloof tussen de tegen 2020 vereiste emissiereducties en de thans geplande mitigatiemaatregelen te dichten.


Auf der Ebene der Vereinten Nationen wird derzeit ebenfalls versucht, ein solches Organ einzusetzen, und zwar durch das Zusatzprotokoll zur UNO-Konvention gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe (CCT).

Ook in het kader van de Verenigde Naties worden pogingen ondernomen tot oprichting van een soortgelijk orgaan, in de vorm van een facultatief protocol bij het verdrag tegen marteling en onterende en onmenselijke straffen (CCT).


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]


24. betont aber ausdrücklich, dass die Hauptaufgabe in dieser Hinsicht die Anhebung des Beschäftigungsniveaus bei gleichem Lohnniveau bei Frauen ist; verweist in diesem Zusammenhang auf die derzeit geltenden Leitlinien mit dem Pfeiler der Chancengleichheit im Rahmen der Europäischen Beschäftigungsstrategie und betont, dass der neue Vorschlag für Leitlinien in dieser Hinsicht nicht abgeschwächt werden darf; erinnert die Mitgliedstaaten auch an ihre Zusagen, für eine Anhebung des Beschäftigungsniveaus bei Frauen und für Kinderbetreuungsmöglichkeiten auf einer breiteren Ebene zu sorgen; erinnert sie daran, dass die Betreuung ...[+++]

24. benadrukt echter dat een belangrijke taak in dit verband ligt in het verhogen van de arbeidsdeelname onder vrouwen tegen gelijke loonvoorwaarden; wijst in dat verband op de tot op heden geldende richtsnoeren van de pijler "gelijke kansen" van de Europese werkgelegenheidsstrategie en benadrukt dat de nieuwe ontwerprichtsnoeren in dat opzicht niet mogen worden afgezwakt; wijst de lidstaten tevens op hun verplichtingen betreffende de verhoging van de arbeidsdeelname onder vrouwen en van de beschikbaarheid van kinderzorg; herinnert hen eraan dat ook rekening moet worden gehouden met de zorg voor andere afhankelijke personen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derzeit ebenfalls andere' ->

Date index: 2023-07-09
w